Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: partner-contact-12.0/partner-contact-12.0-partner_contact_in_several_companies
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-12-0/partner-contact-12-0-partner_contact_in_several_companies/de/
12.0
Maria Sparenberg 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
44314d2147
  1. 55
      partner_contact_in_several_companies/i18n/de.po

55
partner_contact_in_several_companies/i18n/de.po

@ -9,44 +9,45 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.model,name:partner_contact_in_several_companies.model_ir_actions_act_window
msgid "Action Window"
msgstr ""
msgstr "Aktionsdialog"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Adresse"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_contact_in_several_companies.action_partner_form
msgid "All Customers in All Positions"
msgstr ""
msgstr "Alle Kunden in allen Positionen"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "All partner positions"
msgstr ""
msgstr "Alle Positionen des Partners"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "All positions"
msgstr ""
msgstr "Alle Positionen"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: selection:res.partner,contact_type:0
msgid "Attached to existing Contact"
msgstr ""
msgstr "Mit bestehenden Kontakt verknüpfen"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@ -62,13 +63,13 @@ msgstr "Kontakt"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Contact Name"
msgstr ""
msgstr "Name des Kontakts"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__contact_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_users__contact_type
msgid "Contact Type"
msgstr ""
msgstr "Typ des Kontakts"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@ -79,38 +80,38 @@ msgstr "Land"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__contact_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_users__contact_id
msgid "Main Contact"
msgstr ""
msgstr "Hauptkontakt"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Mobile:"
msgstr ""
msgstr "Mobil:"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Other Positions"
msgstr ""
msgstr "Weitere Positionen"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__other_contact_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_users__other_contact_ids
msgid "Others Positions"
msgstr ""
msgstr "Weitere Positionen"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "Person"
msgstr ""
msgstr "Person"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Phone:"
msgstr ""
msgstr "Telefon:"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: selection:res.partner,contact_type:0
msgid "Standalone Contact"
msgstr ""
msgstr "Neuer eigenständiger Kontakt"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@ -120,19 +121,19 @@ msgstr "Bundesland"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Street 2..."
msgstr ""
msgstr "Straße 2 ..."
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Street..."
msgstr ""
msgstr "Straße ..."
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.personal_contact_information
msgid ""
"To see personal information about this contact, please\n"
" go to to the this person form:"
msgstr ""
msgstr "Persönliche Informationen zu diesem Kontakt, finden sie hier:"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@ -142,29 +143,29 @@ msgstr "PLZ"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "at"
msgstr ""
msgstr "bei"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "e.g. Mr."
msgstr ""
msgstr "z.B. Herr"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "e.g. Sales Director"
msgstr ""
msgstr "z.B. Vertriebsleiter"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "internal note..."
msgstr ""
msgstr "Interne Notiz ..."
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
msgid "other position"
msgstr ""
msgstr "Weitere Position"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
msgid "other positions"
msgstr ""
msgstr "Weitere Positionen"
Loading…
Cancel
Save