Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 92.6% (25 of 27 strings)

Translation: partner-contact-10.0/partner-contact-10.0-partner_sector
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-10-0/partner-contact-10-0-partner_sector/pt/
pull/658/merge
João Carvalhido 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
4738f927c7
  1. 32
      partner_sector/i18n/pt.po

32
partner_sector/i18n/pt.po

@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 18:41+0000\n"
"Last-Translator: João Carvalhido <joao.carvalhido@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_child_ids
@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Nome a Apresentar"
#: code:addons/partner_sector/models/res_partner_sector.py:42 #: code:addons/partner_sector/models/res_partner_sector.py:42
#, python-format #, python-format
msgid "Error! You cannot create recursive sectors." msgid "Error! You cannot create recursive sectors."
msgstr ""
msgstr "Erro! Não pode criar setores recursivos."
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_id_4252 #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_id_4252
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_users_sector_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_users_sector_id
msgid "Main Sector" msgid "Main Sector"
msgstr ""
msgstr "Setor principal"
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_name
@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Ascendente à direita"
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_parent_id
msgid "Parent id" msgid "Parent id"
msgstr ""
msgstr "Id do Ascendente"
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.model,name:partner_sector.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_sector.model_res_partner
@ -98,63 +99,62 @@ msgstr "Parceiro"
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_sale_config_settings #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_sale_config_settings
#, fuzzy
msgid "Partner Sector" msgid "Partner Sector"
msgstr "Parceiro"
msgstr "Setor do parceiro"
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_alias_secondary_sector_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_alias_secondary_sector_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_secondary_sector_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_secondary_sector_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_users_secondary_sector_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_users_secondary_sector_ids
msgid "Secondary Sectors" msgid "Secondary Sectors"
msgstr ""
msgstr "Setores secundários"
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.model,name:partner_sector.model_res_partner_sector #: model:ir.model,name:partner_sector.model_res_partner_sector
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_partner_form_sector #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_partner_form_sector
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_res_partner_filter_sector #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_res_partner_filter_sector
msgid "Sector" msgid "Sector"
msgstr ""
msgstr "Setor"
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_general_configuration #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_general_configuration
msgid "Sector for individual" msgid "Sector for individual"
msgstr ""
msgstr "Setor para indivíduo"
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_sale_config_settings #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_sale_config_settings
msgid "Sector for individuals" msgid "Sector for individuals"
msgstr ""
msgstr "Setor para indivíduos"
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_sector.res_partner_sector_action #: model:ir.actions.act_window,name:partner_sector.res_partner_sector_action
#: model:ir.ui.menu,name:partner_sector.menu_res_partner_sector #: model:ir.ui.menu,name:partner_sector.menu_res_partner_sector
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.res_partner_sector_tree_view #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.res_partner_sector_tree_view
msgid "Sectors" msgid "Sectors"
msgstr ""
msgstr "Setores"
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,help:partner_sector.field_sale_config_settings_group_use_partner_sector_for_person #: model:ir.model.fields,help:partner_sector.field_sale_config_settings_group_use_partner_sector_for_person
msgid "Set if you want to be able to use sectors for individuals also." msgid "Set if you want to be able to use sectors for individuals also."
msgstr ""
msgstr "Defina se também quiser usar setores indivíduos."
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,help:partner_sector.field_base_config_settings_group_use_partner_sector_for_person #: model:ir.model.fields,help:partner_sector.field_base_config_settings_group_use_partner_sector_for_person
msgid "Set if you want to be able use sectors for individuals also." msgid "Set if you want to be able use sectors for individuals also."
msgstr ""
msgstr "Defina se também quiser usar setores indivíduos."
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: code:addons/partner_sector/models/res_partner.py:22 #: code:addons/partner_sector/models/res_partner.py:22
#, python-format #, python-format
msgid "The main sector must be different from the secondary sectors." msgid "The main sector must be different from the secondary sectors."
msgstr ""
msgstr "O setor principal deverá ser diferente dos setores secundários."
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_base_config_settings_group_use_partner_sector_for_person #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_base_config_settings_group_use_partner_sector_for_person
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_sale_config_settings_group_use_partner_sector_for_person #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_sale_config_settings_group_use_partner_sector_for_person
#: model:res.groups,name:partner_sector.group_use_partner_sector_for_person #: model:res.groups,name:partner_sector.group_use_partner_sector_for_person
msgid "Use sector for individuals" msgid "Use sector for individuals"
msgstr ""
msgstr "Use setores para indivíduos"
#. module: partner_sector #. module: partner_sector
#: model:ir.model,name:partner_sector.model_base_config_settings #: model:ir.model,name:partner_sector.model_base_config_settings

Loading…
Cancel
Save