|
|
@ -6,19 +6,21 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 15:48+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Rémi <remi@le-filament.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: none\n" |
|
|
|
"Language: fr\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "%s is an invalid email" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "%s n'est pas un courriel valide" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration |
|
|
@ -27,34 +29,37 @@ msgid "" |
|
|
|
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" " |
|
|
|
"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Ces valeurs sont différentes " |
|
|
|
"par Société.\" aria-label=\"Ces valeurs sont différentes par Société.\" " |
|
|
|
"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Cannot deliver to email address %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Impossible d'envoyer au courriel %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_check_deliverability |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_check_deliverability |
|
|
|
msgid "Check deliverability of email addresses" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vérifier la capacité d'envoi aux adresses de courriels" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_syntax |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_syntax |
|
|
|
msgid "Check syntax of email addresses" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vérifier la syntaxes des adresses de courriel" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_company |
|
|
|
msgid "Companies" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Sociétés" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_config_settings |
|
|
|
msgid "Config Settings" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Configuration" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_partner |
|
|
@ -66,41 +71,43 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__display_name |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_partner__display_name |
|
|
|
msgid "Display Name" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Nom affiché" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_check_deliverability |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_check_deliverability |
|
|
|
msgid "Don't allow email addresses with providers that don't exist" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Ne pas autoriser des adresses de courriels avec un fournisseur qui n'existe " |
|
|
|
"pas" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_syntax |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_syntax |
|
|
|
msgid "Don't allow email addresses with wrong syntax" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ne pas autoriser des adresses de courriel avec une syntaxe invalide" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_filter_duplicates |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_filter_duplicates |
|
|
|
msgid "Don't allow multiple partners to have the same email address." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ne pas autoriser plusieurs contacts avec le même courriel." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Email '%s' is already in use." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Le courriel '%s' est déjà utilisé." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration |
|
|
|
msgid "Email validation" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Validation du courriel" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration |
|
|
|
msgid "Ensure that partner email addresses can be delivered to" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "S'assurer qu'un courriel peut être envoyé à cette adresse" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0 |
|
|
@ -109,12 +116,14 @@ msgid "" |
|
|
|
"Field contains multiple email addresses. This is not supported when " |
|
|
|
"duplicate email addresses are not allowed." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Ce champ contient plusieurs adresses de courriel. Ce n'est pas autorisé " |
|
|
|
"quand les courriels doivent être uniques." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_filter_duplicates |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_filter_duplicates |
|
|
|
msgid "Filter duplicate partner email addresses" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filtrer les contacts avec des adresses de courriel identiques" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__id |
|
|
@ -128,14 +137,14 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings____last_update |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_partner____last_update |
|
|
|
msgid "Last Modified on" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Dernière modification le" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration |
|
|
|
msgid "Require partner email addresses to be unique" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Forcer l'unicité des adresses de courriel sur les contacts" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_email_check |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration |
|
|
|
msgid "Require partner email addresses to have valid syntax" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Forcer la validité de la syntaxe des adresses de courriel" |