|
@ -9,49 +9,51 @@ msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n" |
|
|
|
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 12:57+0000\n" |
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n" |
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" |
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" |
|
|
"Language: de\n" |
|
|
"Language: de\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_partner_phonecall_calendar_attendance_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_partner_phonecall_calendar_attendance_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_users_phonecall_calendar_attendance_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_users_phonecall_calendar_attendance_ids |
|
|
msgid "Aggregated phonecall schedule" |
|
|
msgid "Aggregated phonecall schedule" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Zusammengefasste Anrufplanung" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_partner_phonecall_calendar_attendance_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_partner_phonecall_calendar_attendance_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_users_phonecall_calendar_attendance_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_users_phonecall_calendar_attendance_ids |
|
|
msgid "Aggregation of all available phonecall schedules." |
|
|
msgid "Aggregation of all available phonecall schedules." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Zusammenfassung aller verfügbaren Anrufplanungen." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_phonecall_schedule.view_res_partner_filter |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_phonecall_schedule.view_res_partner_filter |
|
|
msgid "Available for phone calls now" |
|
|
msgid "Available for phone calls now" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Jetzt für Telefonate verfügbar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_partner_phonecall_available |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_partner_phonecall_available |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_users_phonecall_available |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_users_phonecall_available |
|
|
msgid "Available to call" |
|
|
msgid "Available to call" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Für Anruf verfügbar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_partner_phonecall_calendar_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_partner_phonecall_calendar_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_users_phonecall_calendar_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_users_phonecall_calendar_ids |
|
|
msgid "Best schedule when the contact expects to be called." |
|
|
msgid "Best schedule when the contact expects to be called." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Am Besten Termin vereinbaren, wenn der Kontakt erwartet angerufen zu werden." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_partner_phonecall_available |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_partner_phonecall_available |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_users_phonecall_available |
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_users_phonecall_available |
|
|
msgid "Is it now a good time to call this partner?" |
|
|
msgid "Is it now a good time to call this partner?" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ist jetzt ein geeigneter Moment diesen Partner anzurufen?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#: model:ir.model,name:partner_phonecall_schedule.model_res_partner |
|
|
#: model:ir.model,name:partner_phonecall_schedule.model_res_partner |
|
@ -61,10 +63,10 @@ msgstr "Partner" |
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_phonecall_schedule.view_partner_form |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_phonecall_schedule.view_partner_form |
|
|
msgid "Phone calls" |
|
|
msgid "Phone calls" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Anrufe" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#. module: partner_phonecall_schedule |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_partner_phonecall_calendar_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_partner_phonecall_calendar_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_users_phonecall_calendar_ids |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_users_phonecall_calendar_ids |
|
|
msgid "Phonecall schedule" |
|
|
msgid "Phonecall schedule" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Anrufplanung" |