|
|
@ -9,20 +9,21 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 14:44+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: JonathanStein <jstein@image.dk>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n" |
|
|
|
"Language: da\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:240 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "%s partner incompatible with relation type." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "%s ugyldig partner for relationstypen." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active |
|
|
@ -32,30 +33,30 @@ msgstr "Aktiv" |
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all |
|
|
|
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Alle (direkte og omvendte) relationer mellem partnere" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection |
|
|
|
msgid "All relation types" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Alle relationstyper" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids |
|
|
|
msgid "All relations with current partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Alle relationer med den aktuelle partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:13 |
|
|
|
#: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Tillad eksisterende relationer, der ikke overholder betingelserne" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner |
|
|
|
msgid "Contact" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Kontakt" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid |
|
|
@ -72,24 +73,24 @@ msgstr "Oprettet den" |
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this |
|
|
|
msgid "Current record's category" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Aktelle relations kategori" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this |
|
|
|
msgid "Current record's partner type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Aktuelle relations partnertype" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:17 |
|
|
|
#: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Slet relationer, der ikke overholder betingelserne" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id |
|
|
|
msgid "Destination Partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Mål-partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name |
|
|
@ -104,27 +105,27 @@ msgstr "Vist navn" |
|
|
|
#: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Tillad ikke ændringer, der vil medføre ugyldige relationer" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:15 |
|
|
|
#: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Afslut relationer pr. dags dato, hvis de ikker overholder betingelserne" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end |
|
|
|
msgid "Ending date" |
|
|
|
msgstr "Slut dato" |
|
|
|
msgstr "Slutdato" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:237 |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:315 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Error!" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Fejl!" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all |
|
|
@ -134,35 +135,35 @@ msgstr "Gruppér efter" |
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant |
|
|
|
msgid "Has assistant" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Har assistent" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for |
|
|
|
msgid "Has former employee" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Har tidligere medarbejder" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id |
|
|
|
msgid "Has relation of type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Har relation med typen" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id |
|
|
|
msgid "Has relation with" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Har relation med" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id |
|
|
|
msgid "Has relation with a partner in category" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Har relation med partner i kategori" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for |
|
|
|
msgid "Has worked for" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Har arbejdet for" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id |
|
|
@ -175,40 +176,40 @@ msgstr "ID" |
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all |
|
|
|
msgid "Include past records" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Inkludér tidligere relationer" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange |
|
|
|
msgid "Invalid relation handling" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Håndtér ugyldige relationer" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse |
|
|
|
msgid "Inverse name" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Omvendt navn" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse |
|
|
|
msgid "Inverse relations are from right to left partner." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Omvendte relationer er fra højre til venstre partner." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant |
|
|
|
msgid "Is assistant of" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Er assistent til" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor |
|
|
|
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor |
|
|
|
msgid "Is competitor of" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Er konkurrent til" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse |
|
|
|
msgid "Is reverse type?" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Er omvendt type?" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update |
|
|
@ -233,22 +234,22 @@ msgstr "Sidst opdateret den" |
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left |
|
|
|
msgid "Left partner category" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Venstre partnerkategori" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left |
|
|
|
msgid "Left partner type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Venstre partnertype" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type |
|
|
|
msgid "Left side of relation" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Venstre side af relationen" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all |
|
|
|
msgid "Left to right" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Venstre til højre" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name |
|
|
@ -260,41 +261,41 @@ msgstr "Navn" |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:244 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "No %s partner available for relation type." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ingen %s partner tilgængelig for relationstypen." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:448 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "No relation type specified in vals: %s." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Relationstype blev ikke angivet i parametrene: %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all |
|
|
|
msgid "One Partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Denne partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:82 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Organisation" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Organisation" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all |
|
|
|
msgid "Other Partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Anden partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other |
|
|
|
msgid "Other record's category" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Anden partners kategori" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other |
|
|
|
msgid "Other record's partner type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Anden partners type" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id |
|
|
@ -304,39 +305,39 @@ msgstr "Partner" |
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type |
|
|
|
msgid "Partner Relation Type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Partnerrelationstype" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all |
|
|
|
msgid "Partner Relations" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Partnerrelationer" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type |
|
|
|
msgid "Partner Relations Types" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Partnerrelationstyper" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation |
|
|
|
msgid "Partner relation" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Partnerrelation" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:115 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Partners cannot have a relation with themselves." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Partnere kan ikke have relationer med sig selv." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:83 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Person" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Person" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type |
|
|
|
msgid "Properties" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Egenskaber" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all |
|
|
@ -345,17 +346,20 @@ msgid "" |
|
|
|
" be linked to other partners with a type either directly\n" |
|
|
|
" or inversely." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Gem og brug dine partneres relationer. Relationer kan\n" |
|
|
|
" knyttes til andre partnere med en type, enten direkte\n" |
|
|
|
" eller omvendt." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active |
|
|
|
msgid "Records with date_end in the past are inactive" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Relationer med slutdato i fortiden er inaktive" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self |
|
|
|
msgid "Reflexive" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Refleksiv" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:196 |
|
|
@ -365,34 +369,36 @@ msgid "" |
|
|
|
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: " |
|
|
|
"{partners}" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"\"Refleksiv\" kunne ikke slås fra for relationstypen {relation_type}. Der er " |
|
|
|
"refleksive relationer defineret for følgende partnere: {partners}" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count |
|
|
|
msgid "Relation Count" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Antal relationer" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id |
|
|
|
msgid "Relation Type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Relationstype" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type |
|
|
|
msgid "Relation Types" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Relationstyper" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:316 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Relationstype ikke tilladt med valgte partner(e)." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date |
|
|
|
msgid "Relation valid" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Gyldig relation" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all |
|
|
@ -400,97 +406,97 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form |
|
|
|
msgid "Relations" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Relationer" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all |
|
|
|
msgid "Relationship Type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Type af relation" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id |
|
|
|
msgid "Resource ID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Database id" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model |
|
|
|
msgid "Resource Model" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Database-model" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right |
|
|
|
msgid "Right partner category" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Højre partnerkategori" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right |
|
|
|
msgid "Right partner type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Højre partnertype" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type |
|
|
|
msgid "Right side of relation" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Højre side af relationen" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all |
|
|
|
msgid "Right to left" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Højre til venstre" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all |
|
|
|
msgid "Search Relations" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Søg relationer" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation |
|
|
|
msgid "Show partner's relations" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vis partnerens relationer" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id |
|
|
|
msgid "Source Partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Kilde-partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start |
|
|
|
msgid "Starting date" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Startdato" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric |
|
|
|
msgid "Symmetric" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Symmetrisk" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:101 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "The %s partner does not have category %s." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "%s partneren har ikke kategorien %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:95 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "%s partneren er ikke gyldig for denne relationstypen." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model |
|
|
|
msgid "The database object this relation is based on." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Databaseobjektet, som denne relationer er baseret på." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id |
|
|
|
msgid "The id of the object in the model this relation is based on." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Id på objektet i den model, relationen er baseret på." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:62 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "The starting date cannot be after the ending date." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Startdato kan ikke være efter slutdatoen." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:165 |
|
|
@ -499,22 +505,24 @@ msgid "" |
|
|
|
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type " |
|
|
|
"or category." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Der er allerede relationer, der ikke opfylder betingelserne for partnertype " |
|
|
|
"eller kategori." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:154 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Der er allerede en tilsvarende relation med overlappende datoer" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self |
|
|
|
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Denne relation kan sættes op med samme partner på venstre og højre side" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric |
|
|
|
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Denne relation er ens fra højre mod venstre og fra venstre mod højre" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id |
|
|
@ -525,33 +533,33 @@ msgstr "Type" |
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id |
|
|
|
msgid "Underlying Relation Type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Underliggende relationstype" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:79 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Unsupported search operator \"%s\"" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ugyldig søgeparameter \"%s\"" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0 |
|
|
|
msgid "Washing Companies" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vaskefirmaer" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4 |
|
|
|
msgid "Washing Gold" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Guldvask" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11 |
|
|
|
msgid "Washing Services" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Vaskeservice" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5 |
|
|
|
msgid "Washing Silver" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Sølvvask" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange |
|
|
@ -561,15 +569,18 @@ msgid "" |
|
|
|
"fit the new criteria.\n" |
|
|
|
"Specify how this situation should be handled." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Når relationsindstillinger som partnertype og kategori ændres, kan der være " |
|
|
|
"eksisterende relationer, der ikke overholder de nye betingelser.\n" |
|
|
|
"Vælg hvordan dette skal håndteres." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:289 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "other" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "anden" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation |
|
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:286 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "this" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "denne" |