Browse Source

Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: partner-contact-12.0/partner-contact-12.0-partner_company_type
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-12-0/partner-contact-12-0-partner_company_type/es_AR/
12.0
Ignacio Buioli 4 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
dbe43866ad
  1. 33
      partner_company_type/i18n/es_AR.po

33
partner_company_type/i18n/es_AR.po

@ -9,25 +9,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_AR/)\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: partner_company_type #. module: partner_company_type
#: model:res.partner.company.type,shortcut:partner_company_type.res_partner_company_type_sa #: model:res.partner.company.type,shortcut:partner_company_type.res_partner_company_type_sa
msgid "AC" msgid "AC"
msgstr ""
msgstr "SA"
#. module: partner_company_type #. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__shortcut #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__shortcut
msgid "Abbreviation" msgid "Abbreviation"
msgstr ""
msgstr "Abreviatura"
#. module: partner_company_type #. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,help:partner_company_type.field_res_partner_company_type__country_id #: model:ir.model.fields,help:partner_company_type.field_res_partner_company_type__country_id
@ -35,28 +36,30 @@ msgid ""
"Allows this company type to be selected on partners from this country only. " "Allows this company type to be selected on partners from this country only. "
"Leave it blank if you want it to appear on any partner." "Leave it blank if you want it to appear on any partner."
msgstr "" msgstr ""
"Permite seleccionar este tipo de empresa en socios de este país únicamente. "
"Déjelo en blanco si desea que aparezca en algún socio."
#. module: partner_company_type #. module: partner_company_type
#: model:res.partner.company.type,name:partner_company_type.res_partner_company_type_sa #: model:res.partner.company.type,name:partner_company_type.res_partner_company_type_sa
msgid "Anonymous Company" msgid "Anonymous Company"
msgstr ""
msgstr "Sociedad Anónima"
#. module: partner_company_type #. module: partner_company_type
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_company_type.res_partner_company_type_act_window #: model:ir.actions.act_window,name:partner_company_type.res_partner_company_type_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:partner_company_type.menu_partner_company_type #: model:ir.ui.menu,name:partner_company_type.menu_partner_company_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_type.res_partner_company_type_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_type.res_partner_company_type_form_view
msgid "Company Types" msgid "Company Types"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Compañía"
#. module: partner_company_type #. module: partner_company_type
#: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner #: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto"
#. module: partner_company_type #. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__country_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__country_id
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "País"
#. module: partner_company_type #. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__create_uid
@ -97,19 +100,19 @@ msgstr "Última actualización el"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner__partner_company_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner__partner_company_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_users__partner_company_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_users__partner_company_type_id
msgid "Legal Form" msgid "Legal Form"
msgstr ""
msgstr "Formulario Legal"
#. module: partner_company_type #. module: partner_company_type
#: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner_company_type #: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner_company_type
msgid "Partner Company Type" msgid "Partner Company Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Compañía Asociada"
#. module: partner_company_type #. module: partner_company_type
#: sql_constraint:res.partner.company.type:0 #: sql_constraint:res.partner.company.type:0
msgid "Partner Company Type already exists!" msgid "Partner Company Type already exists!"
msgstr ""
msgstr "¡El Tipo de Compañía Asociada ya existe!"
#. module: partner_company_type #. module: partner_company_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__name
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Título"
Loading…
Cancel
Save