OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

295 lines
10 KiB

6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
6 years ago
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * report_py3o
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-12-04 16:55+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-07-18 08:55+0000\n"
  14. "Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
  16. "Language: fr\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
  22. #. module: report_py3o
  23. #: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:0
  24. #, python-format
  25. msgid "(Native)"
  26. msgstr "(Natif)"
  27. #. module: report_py3o
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__create_uid
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__create_uid
  30. msgid "Created by"
  31. msgstr "Créé par"
  32. #. module: report_py3o
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__create_date
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__create_date
  35. msgid "Created on"
  36. msgstr "Date"
  37. #. module: report_py3o
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__display_name
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__display_name
  40. msgid "Display Name"
  41. msgstr "Nom à afficher"
  42. #. module: report_py3o
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_fallback
  44. msgid "Fallback"
  45. msgstr "Procédure de recours"
  46. #. module: report_py3o
  47. #: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:0
  48. #, python-format
  49. msgid "Field 'Output Format' is required for Py3O report"
  50. msgstr "Le champ 'Format de sortie' est requis dans le rapport Py3O"
  51. #. module: report_py3o
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
  53. msgid "File Type"
  54. msgstr "Type de fichier"
  55. #. module: report_py3o
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
  57. msgid "Group By"
  58. msgstr "Grouper par"
  59. #. module: report_py3o
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__id
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__id
  62. msgid "ID"
  63. msgstr "ID"
  64. #. module: report_py3o
  65. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_fallback
  66. msgid ""
  67. "If the user does not provide a template this will be used it should be a "
  68. "relative path to root of YOUR module or an absolute path on your server."
  69. msgstr ""
  70. "Si l'utilisateur ne fournit pas de modèle, celui-ci sera utilisé. Il doit "
  71. "s'agir d'un chemin relatif à la racine de VOTRE module ou d'un chemin absolu "
  72. "sur votre serveur."
  73. #. module: report_py3o
  74. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_multi_in_one
  75. msgid ""
  76. "If you execute a report on several records, by default Odoo will generate a "
  77. "ZIP file that contains as many files as selected records. If you enable this "
  78. "option, Odoo will generate instead a single report for the selected records."
  79. msgstr ""
  80. "Si vous exécutez un rapport sur plusieurs enregistrements, Odoo générera par "
  81. "défaut un fichier ZIP contenant autant de fichiers que d'enregistrements "
  82. "sélectionnés. Si vous activez cette option, Odoo générera à la place un seul "
  83. "rapport pour les enregistrements sélectionnés."
  84. #. module: report_py3o
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__ir_actions_report_id
  86. #, fuzzy
  87. msgid "Ir Actions Report"
  88. msgstr "Ir actions report xml id"
  89. #. module: report_py3o
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__is_py3o_native_format
  91. msgid "Is Py3O Native Format"
  92. msgstr ""
  93. #. module: report_py3o
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__is_py3o_report_not_available
  95. msgid "Is Py3O Report Not Available"
  96. msgstr ""
  97. #. module: report_py3o
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report____last_update
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template____last_update
  100. msgid "Last Modified on"
  101. msgstr "Dernière modification le"
  102. #. module: report_py3o
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__write_uid
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__write_uid
  105. msgid "Last Updated by"
  106. msgstr "Dernière mise à jour par"
  107. #. module: report_py3o
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__write_date
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__write_date
  110. msgid "Last Updated on"
  111. msgstr "Dernière mise à jour le"
  112. #. module: report_py3o
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__py3o_template_data
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_report_view
  115. msgid "LibreOffice Template"
  116. msgstr "Modèle LibreOffice"
  117. #. module: report_py3o
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__filetype
  119. msgid "LibreOffice Template File Type"
  120. msgstr "Type de fichier modèle de LibreOffice"
  121. #. module: report_py3o
  122. #: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:0
  123. #, python-format
  124. msgid "Libreoffice runtime not available. Please contact your administrator."
  125. msgstr ""
  126. #. module: report_py3o
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__module
  128. msgid "Module"
  129. msgstr "Module"
  130. #. module: report_py3o
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__msg_py3o_report_not_available
  132. msgid "Msg Py3O Report Not Available"
  133. msgstr ""
  134. #. module: report_py3o
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_multi_in_one
  136. msgid "Multiple Records in a Single Report"
  137. msgstr "Enregistrements multiples dans un seul rapport"
  138. #. module: report_py3o
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__name
  140. msgid "Name"
  141. msgstr "Nom"
  142. #. module: report_py3o
  143. #: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:0
  144. #, python-format
  145. msgid "No template found. Aborting."
  146. msgstr "Pas de modèle trouvé. Annulation."
  147. #. module: report_py3o
  148. #: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__odp
  149. msgid "ODF Presentation"
  150. msgstr "Présentation ODF"
  151. #. module: report_py3o
  152. #: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__fodp
  153. msgid "ODF Presentation (Flat)"
  154. msgstr "Présentation ODF (à plat)"
  155. #. module: report_py3o
  156. #: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__ods
  157. msgid "ODF Spreadsheet"
  158. msgstr "Tableur ODF"
  159. #. module: report_py3o
  160. #: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__fods
  161. msgid "ODF Spreadsheet (Flat)"
  162. msgstr "Tableur ODF (à plat)"
  163. #. module: report_py3o
  164. #: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__odt
  165. msgid "ODF Text Document"
  166. msgstr "Document texte ODF"
  167. #. module: report_py3o
  168. #: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__fodt
  169. msgid "ODF Text Document (Flat)"
  170. msgstr "Document Texte ODF (à plat)"
  171. #. module: report_py3o
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_filetype
  173. msgid "Output Format"
  174. msgstr "Format de sortie"
  175. #. module: report_py3o
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__lo_bin_path
  177. msgid "Path to the libreoffice runtime"
  178. msgstr ""
  179. #. module: report_py3o
  180. #: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__ir_actions_report__report_type__py3o
  181. #: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_config_menu
  182. msgid "Py3o"
  183. msgstr "Py3o"
  184. #. module: report_py3o
  185. #: model:ir.actions.report,name:report_py3o.res_users_report_py3o
  186. msgid "Py3o Demo Report"
  187. msgstr "Rapport de démo Py3o"
  188. #. module: report_py3o
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.act_report_xml_search_view
  190. msgid "Py3o Reports"
  191. msgstr "Rapports Py3o"
  192. #. module: report_py3o
  193. #: model:ir.actions.act_window,name:report_py3o.py3o_template_configuration_action
  194. #: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_template_configuration_menu
  195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_form_view
  196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_tree_view
  198. msgid "Py3o Templates"
  199. msgstr "Py3o Templates"
  200. #. module: report_py3o
  201. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_template
  202. #, fuzzy
  203. msgid "Py3o template"
  204. msgstr "Py3o Templates"
  205. #. module: report_py3o
  206. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_ir_actions_report
  207. #, fuzzy
  208. msgid "Report Action"
  209. msgstr "Rapport"
  210. #. module: report_py3o
  211. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_report
  212. msgid "Report Py30"
  213. msgstr "Rapport Py3O"
  214. #. module: report_py3o
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__report_type
  216. #, fuzzy
  217. msgid "Report Type"
  218. msgstr "Rapport Py3O"
  219. #. module: report_py3o
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_id
  221. msgid "Template"
  222. msgstr "Template"
  223. #. module: report_py3o
  224. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__module
  225. msgid "The implementer module that provides this report"
  226. msgstr "The implementer module that provides this report"
  227. #. module: report_py3o
  228. #: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:0
  229. #, python-format
  230. msgid ""
  231. "The libreoffice runtime is required to genereate the py3o report '%s' but is "
  232. "not found into the bin path. You must install the libreoffice runtime on the "
  233. "server. If the runtime is already installed and is not found by Odoo, you "
  234. "can provide the full path to the runtime by setting the key 'py3o."
  235. "conversion_command' into the configuration parameters."
  236. msgstr ""
  237. #. module: report_py3o
  238. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__report_type
  239. msgid ""
  240. "The type of the report that will be rendered, each one having its own "
  241. "rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
  242. "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
  243. "downloaded by the user."
  244. msgstr ""
  245. #~ msgid "ir.actions.report.xml"
  246. #~ msgstr "ir.actions.report.xml"
  247. #~ msgid "py3o.template"
  248. #~ msgstr "py3o.template"