You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

525 lines
16 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auditlog
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Antonio Trueba, 2016
  7. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  8. # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
  9. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  10. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  11. # Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014
  12. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
  13. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
  14. # Gu Hong Min <placidmoon1@gmail.com>, 2015
  15. # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
  16. # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
  17. # Gu Hong Min <placidmoon1@gmail.com>, 2015
  18. # Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
  19. # LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
  20. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  21. # Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016
  22. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  23. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  24. # Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2015
  25. # Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
  26. # Seo. Junmin <inactive+trans_alice@transifex.com>, 2015
  27. # Seo. Junmin <inactive+trans_alice@transifex.com>, 2015
  28. # seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
  29. # SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
  30. msgid ""
  31. msgstr ""
  32. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  33. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  34. "POT-Creation-Date: 2017-11-11 07:46+0000\n"
  35. "PO-Revision-Date: 2017-11-09 00:35+0000\n"
  36. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  37. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/pt_BR/)\n"
  38. "MIME-Version: 1.0\n"
  39. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  40. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  41. "Language: pt_BR\n"
  42. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  43. #. module: auditlog
  44. #: field:auditlog.rule,action_id:0
  45. msgid "Action"
  46. msgstr "Ação"
  47. #. module: auditlog
  48. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
  49. msgid "Audit"
  50. msgstr "Auditar"
  51. #. module: auditlog
  52. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
  53. msgid "Auditlog - Delete old logs"
  54. msgstr "Auditlog - Deletar logs antigos"
  55. #. module: auditlog
  56. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
  57. msgid "Auditlog - HTTP User session log"
  58. msgstr "Auditlog - log da sessão do usuário HTTP"
  59. #. module: auditlog
  60. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
  61. msgid "Auditlog - HTTP request log"
  62. msgstr "log requisição HTTP"
  63. #. module: auditlog
  64. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
  65. msgid "Auditlog - Log"
  66. msgstr "Histórico de Auditoria - Histórico"
  67. #. module: auditlog
  68. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
  69. msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
  70. msgstr "Histórico de Auditoria - Detalhes do histórico (campos atualizados)"
  71. #. module: auditlog
  72. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
  73. msgid "Auditlog - Rule"
  74. msgstr "Histórico de Auditoria - Regras"
  75. #. module: auditlog
  76. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_methods
  77. msgid "Auditlog custom methods"
  78. msgstr ""
  79. #. module: auditlog
  80. #: field:auditlog.http.request,user_context:0
  81. msgid "Context"
  82. msgstr ""
  83. #. module: auditlog
  84. #: field:auditlog.methods,context_field_number:0
  85. msgid "Context field number"
  86. msgstr ""
  87. #. module: auditlog
  88. #: field:auditlog.autovacuum,create_uid:0
  89. #: field:auditlog.http.request,create_uid:0
  90. #: field:auditlog.http.session,create_uid:0 field:auditlog.log,create_uid:0
  91. #: field:auditlog.log.line,create_uid:0 field:auditlog.methods,create_uid:0
  92. #: field:auditlog.rule,create_uid:0
  93. msgid "Created by"
  94. msgstr "Criado por"
  95. #. module: auditlog
  96. #: field:auditlog.autovacuum,create_date:0
  97. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  98. #: field:auditlog.http.request,create_date:0
  99. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  100. #: field:auditlog.http.session,create_date:0 field:auditlog.log,create_date:0
  101. #: field:auditlog.log.line,create_date:0 field:auditlog.methods,create_date:0
  102. #: field:auditlog.rule,create_date:0
  103. msgid "Created on"
  104. msgstr "Criado em"
  105. #. module: auditlog
  106. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  107. msgid "Custom Methods"
  108. msgstr ""
  109. #. module: auditlog
  110. #: field:auditlog.rule,custom_method_ids:0
  111. msgid "Custom method ids"
  112. msgstr ""
  113. #. module: auditlog
  114. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  115. msgid "Date"
  116. msgstr "Data"
  117. #. module: auditlog
  118. #: field:auditlog.log.line,field_description:0
  119. msgid "Description"
  120. msgstr "Descrição"
  121. #. module: auditlog
  122. #: field:auditlog.autovacuum,display_name:0 field:auditlog.log,display_name:0
  123. #: field:auditlog.log.line,display_name:0
  124. #: field:auditlog.methods,display_name:0 field:auditlog.rule,display_name:0
  125. msgid "Display Name"
  126. msgstr "Nome para Mostrar"
  127. #. module: auditlog
  128. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  129. #: selection:auditlog.rule,state:0
  130. msgid "Draft"
  131. msgstr "Rascunho"
  132. #. module: auditlog
  133. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  134. msgid "Fast log"
  135. msgstr "Registro rápido"
  136. #. module: auditlog
  137. #: field:auditlog.log.line,field_id:0
  138. msgid "Field"
  139. msgstr "Campo"
  140. #. module: auditlog
  141. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  142. #: field:auditlog.log,line_ids:0
  143. msgid "Fields updated"
  144. msgstr "Campos atualizados"
  145. #. module: auditlog
  146. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  147. msgid "Full log"
  148. msgstr "Registro completo"
  149. #. module: auditlog
  150. #: help:auditlog.rule,log_type:0
  151. msgid ""
  152. "Full log: make a diff between the data before and after the operation (log more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
  153. "Fast log: only log the changes made through the create and write operations (less information, but it is faster)"
  154. msgstr "Registro completo: faça uma diferença entre os dados antes e depois da operação (registra mais informações como campos calculados que foram atualizados, mas é mais lento) \nRegistro rápido: apenas registra as alterações feitas através das operações de criação e gravação (menos informações, mas é mais rápido)"
  155. #. module: auditlog
  156. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  157. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  158. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  159. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  160. msgid "Group By..."
  161. msgstr "Agrupado por"
  162. #. module: auditlog
  163. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  164. msgid "HTTP Context"
  165. msgstr "Contexto HTTP"
  166. #. module: auditlog
  167. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  168. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  169. #: field:auditlog.log,http_request_id:0
  170. msgid "HTTP Request"
  171. msgstr "Solicitação HTTP"
  172. #. module: auditlog
  173. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  174. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
  175. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  176. #: field:auditlog.http.session,http_request_ids:0
  177. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
  178. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_request_tree
  179. msgid "HTTP Requests"
  180. msgstr "Solicitações HTTP"
  181. #. module: auditlog
  182. #: field:auditlog.autovacuum,id:0 field:auditlog.http.request,id:0
  183. #: field:auditlog.http.session,id:0 field:auditlog.log,id:0
  184. #: field:auditlog.log.line,id:0 field:auditlog.methods,id:0
  185. #: field:auditlog.rule,id:0
  186. msgid "ID"
  187. msgstr "Identificação"
  188. #. module: auditlog
  189. #: field:auditlog.autovacuum,__last_update:0
  190. #: field:auditlog.http.request,__last_update:0
  191. #: field:auditlog.http.session,__last_update:0
  192. #: field:auditlog.log,__last_update:0 field:auditlog.log.line,__last_update:0
  193. #: field:auditlog.methods,__last_update:0 field:auditlog.rule,__last_update:0
  194. msgid "Last Modified on"
  195. msgstr "Última atualização em"
  196. #. module: auditlog
  197. #: field:auditlog.autovacuum,write_uid:0
  198. #: field:auditlog.http.request,write_uid:0
  199. #: field:auditlog.http.session,write_uid:0 field:auditlog.log,write_uid:0
  200. #: field:auditlog.log.line,write_uid:0 field:auditlog.methods,write_uid:0
  201. #: field:auditlog.rule,write_uid:0
  202. msgid "Last Updated by"
  203. msgstr "Última atualização por"
  204. #. module: auditlog
  205. #: field:auditlog.autovacuum,write_date:0
  206. #: field:auditlog.http.request,write_date:0
  207. #: field:auditlog.http.session,write_date:0 field:auditlog.log,write_date:0
  208. #: field:auditlog.log.line,write_date:0 field:auditlog.methods,write_date:0
  209. #: field:auditlog.rule,write_date:0
  210. msgid "Last Updated on"
  211. msgstr "Última atualização em"
  212. #. module: auditlog
  213. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  214. #: field:auditlog.log.line,log_id:0
  215. msgid "Log"
  216. msgstr "Histórico"
  217. #. module: auditlog
  218. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  219. msgid "Log - Field updated"
  220. msgstr "Histórico - Campo atualizado"
  221. #. module: auditlog
  222. #: field:auditlog.rule,log_create:0
  223. msgid "Log Creates"
  224. msgstr "Histórico Criado"
  225. #. module: auditlog
  226. #: field:auditlog.rule,log_unlink:0
  227. msgid "Log Deletes"
  228. msgstr "Histórico Excluído"
  229. #. module: auditlog
  230. #: field:auditlog.rule,log_custom_method:0
  231. msgid "Log Methods"
  232. msgstr ""
  233. #. module: auditlog
  234. #: field:auditlog.rule,log_read:0
  235. msgid "Log Reads"
  236. msgstr "Leitura de Histórico"
  237. #. module: auditlog
  238. #: field:auditlog.rule,log_write:0
  239. msgid "Log Writes"
  240. msgstr "Gravação de Histórico"
  241. #. module: auditlog
  242. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  243. #: field:auditlog.http.request,log_ids:0
  244. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  245. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
  246. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
  247. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
  248. msgid "Logs"
  249. msgstr "Histórico"
  250. #. module: auditlog
  251. #: field:auditlog.methods,message:0
  252. msgid "Message"
  253. msgstr ""
  254. #. module: auditlog
  255. #: field:auditlog.log,method:0
  256. msgid "Method"
  257. msgstr "Método"
  258. #. module: auditlog
  259. #: code:addons/auditlog/models/rule.py:181
  260. #, python-format
  261. msgid "Method %s does not exist for model %s."
  262. msgstr ""
  263. #. module: auditlog
  264. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  265. #: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0
  266. msgid "Model"
  267. msgstr "Modelo"
  268. #. module: auditlog
  269. #: field:auditlog.http.request,display_name:0
  270. #: field:auditlog.http.session,display_name:0 field:auditlog.methods,name:0
  271. #: field:auditlog.rule,name:0
  272. msgid "Name"
  273. msgstr "Nome"
  274. #. module: auditlog
  275. #: field:auditlog.log.line,new_value:0
  276. msgid "New Value"
  277. msgstr "Novo Valor"
  278. #. module: auditlog
  279. #: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
  280. msgid "New value Text"
  281. msgstr "Novo Valor de Texto"
  282. #. module: auditlog
  283. #: field:auditlog.log.line,old_value:0
  284. msgid "Old Value"
  285. msgstr "Valor Antigo"
  286. #. module: auditlog
  287. #: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
  288. msgid "Old value Text"
  289. msgstr "Valor Antigo de Texto"
  290. #. module: auditlog
  291. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  292. #: field:auditlog.http.request,name:0
  293. msgid "Path"
  294. msgstr "Caminho"
  295. #. module: auditlog
  296. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  297. #: field:auditlog.log,res_id:0
  298. msgid "Resource ID"
  299. msgstr "Identificação do Recurso"
  300. #. module: auditlog
  301. #: field:auditlog.log,name:0
  302. msgid "Resource Name"
  303. msgstr "Nome do Recurso"
  304. #. module: auditlog
  305. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  306. #: field:auditlog.http.request,root_url:0
  307. msgid "Root URL"
  308. msgstr "URL Raiz"
  309. #. module: auditlog
  310. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  311. msgid "Rule"
  312. msgstr "Regra"
  313. #. module: auditlog
  314. #: field:auditlog.methods,rule_id:0
  315. msgid "Rule id"
  316. msgstr ""
  317. #. module: auditlog
  318. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  319. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
  320. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
  321. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
  322. msgid "Rules"
  323. msgstr "Regras"
  324. #. module: auditlog
  325. #: help:auditlog.rule,model_id:0
  326. msgid "Select model for which you want to generate log."
  327. msgstr "Selecione o modelo do qual deseja gerar histórico"
  328. #. module: auditlog
  329. #: help:auditlog.rule,log_create:0
  330. msgid ""
  331. "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
  332. " of this rule"
  333. msgstr "Selecione este se quiser manter o rastreio de criação de qualquer registro do modelo desta regra"
  334. #. module: auditlog
  335. #: help:auditlog.rule,log_custom_method:0
  336. msgid ""
  337. "Select this if you want to keep track of custom methods on any record of the"
  338. " model of this rule"
  339. msgstr ""
  340. #. module: auditlog
  341. #: help:auditlog.rule,log_unlink:0
  342. msgid ""
  343. "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
  344. " of this rule"
  345. msgstr "Selecione este se quiser manter o rastreio de exclusão de qualquer registro do modelo desta regra"
  346. #. module: auditlog
  347. #: help:auditlog.rule,log_write:0
  348. msgid ""
  349. "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
  350. "model of this rule"
  351. msgstr "Selecione este se quiser manter o rastreio de modificação de qualquer registro do modelo desta regra"
  352. #. module: auditlog
  353. #: help:auditlog.rule,log_read:0
  354. msgid ""
  355. "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
  356. "model of this rule"
  357. msgstr "Selecione este se quiser manter o rastreio de leitura/abertura de qualquer registro do modelo desta regra"
  358. #. module: auditlog
  359. #: field:auditlog.http.request,http_session_id:0
  360. #: field:auditlog.log,http_session_id:0
  361. msgid "Session"
  362. msgstr "Sessão"
  363. #. module: auditlog
  364. #: field:auditlog.http.session,name:0
  365. msgid "Session ID"
  366. msgstr "ID da Sessão"
  367. #. module: auditlog
  368. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  369. #: field:auditlog.rule,state:0
  370. msgid "State"
  371. msgstr "Estado"
  372. #. module: auditlog
  373. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  374. msgid "Subscribe"
  375. msgstr "Inscrever"
  376. #. module: auditlog
  377. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  378. #: selection:auditlog.rule,state:0
  379. msgid "Subscribed"
  380. msgstr "Inscrito"
  381. #. module: auditlog
  382. #: field:auditlog.log.line,field_name:0
  383. msgid "Technical name"
  384. msgstr "Nome técnico"
  385. #. module: auditlog
  386. #: sql_constraint:auditlog.rule:0
  387. msgid ""
  388. "There is already a rule defined on this model\n"
  389. "You cannot define another: please edit the existing one."
  390. msgstr "Já existe uma regra definida neste modelo.\nVocê não pode definir outro: edite o existente."
  391. #. module: auditlog
  392. #: field:auditlog.log,log_type:0 field:auditlog.rule,log_type:0
  393. msgid "Type"
  394. msgstr "Tipo"
  395. #. module: auditlog
  396. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  397. msgid "Unsubscribe"
  398. msgstr "Desinscrever"
  399. #. module: auditlog
  400. #: field:auditlog.methods,use_active_ids:0
  401. msgid "Use active ids"
  402. msgstr ""
  403. #. module: auditlog
  404. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  405. #: field:auditlog.http.request,user_id:0
  406. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  407. #: field:auditlog.http.session,user_id:0
  408. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  409. #: field:auditlog.log,user_id:0
  410. msgid "User"
  411. msgstr "Usuário"
  412. #. module: auditlog
  413. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  414. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  415. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  416. msgid "User session"
  417. msgstr "Sessão do Usuário"
  418. #. module: auditlog
  419. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  420. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
  421. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
  422. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
  423. msgid "User sessions"
  424. msgstr "Sessões do Usuário"
  425. #. module: auditlog
  426. #: field:auditlog.rule,user_ids:0
  427. msgid "Users"
  428. msgstr "Usuários"
  429. #. module: auditlog
  430. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  431. msgid "Values"
  432. msgstr "Valores"
  433. #. module: auditlog
  434. #: code:addons/auditlog/models/rule.py:662
  435. #, python-format
  436. msgid "View logs"
  437. msgstr "Ver Histórico"
  438. #. module: auditlog
  439. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  440. msgid "You can only edit custom methods when the rule is unsubscribed."
  441. msgstr ""
  442. #. module: auditlog
  443. #: help:auditlog.rule,user_ids:0
  444. msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
  445. msgstr "Se um usuário não é incluído, então ele será aplicado para todos os usuários"