You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

365 lines
12 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * fetchmail_attach_from_folder
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  8. # Antonio Trueba, 2016
  9. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  10. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  11. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013-2014
  12. # Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015
  13. # Hotellook, 2014
  14. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  15. # Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2015
  16. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  17. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2017
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n"
  24. "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
  25. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Language: de\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  31. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  32. #: field:fetchmail.server.folder,active:0
  33. msgid "Active"
  34. msgstr "Aktiv"
  35. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  36. #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  37. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  38. msgid "Attach mail manually"
  39. msgstr "Mail manuell anhängen"
  40. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  41. #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  42. msgid "Cancel"
  43. msgstr "Abbrechen"
  44. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  45. #: field:fetchmail.server.folder,context:0
  46. msgid "Context"
  47. msgstr "Kontext"
  48. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  49. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:231
  50. #, python-format
  51. msgid "Context \"%s\" is not a dictionary."
  52. msgstr "Kontext \"%s\" ist kein dictionary."
  53. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  54. #: help:fetchmail.server.folder,context:0
  55. msgid ""
  56. "Context that is passed during mail processing. Can be used to set default "
  57. "values."
  58. msgstr "Kontext, der zur Mailverarbeitung übergeben wird. Kann zum Setzen von Vorgabewerten verwendet werden."
  59. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  60. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,create_uid:0
  61. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,create_uid:0
  62. #: field:fetchmail.server.folder,create_uid:0
  63. msgid "Created by"
  64. msgstr "Erstellt von"
  65. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  66. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,create_date:0
  67. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,create_date:0
  68. #: field:fetchmail.server.folder,create_date:0
  69. msgid "Created on"
  70. msgstr "Erstellt am:"
  71. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  72. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,date:0
  73. msgid "Date"
  74. msgstr "Datum"
  75. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  76. #: help:fetchmail.server.folder,delete_matching:0
  77. msgid "Delete matched emails from server"
  78. msgstr "Lösche passende Emails vom Server"
  79. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  80. #: field:fetchmail.server.folder,delete_matching:0
  81. msgid "Delete matches"
  82. msgstr "Lösche Übereinstimmungen"
  83. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  84. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,display_name:0
  85. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,display_name:0
  86. #: field:fetchmail.server.folder,display_name:0
  87. msgid "Display Name"
  88. msgstr "Anzeigename"
  89. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  90. #: field:fetchmail.server.folder,domain:0
  91. msgid "Domain"
  92. msgstr "Domäne"
  93. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  94. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,mail_ids:0
  95. msgid "Emails"
  96. msgstr "Emails"
  97. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  98. #: field:fetchmail.server.folder,mail_field:0
  99. msgid "Field (email)"
  100. msgstr "Feld (email)"
  101. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  102. #: field:fetchmail.server.folder,model_field:0
  103. msgid "Field (model)"
  104. msgstr "Feld (Modell)"
  105. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  106. #: help:fetchmail.server.folder,model_order:0
  107. msgid ""
  108. "Field(s) to order by, this mostly useful in conjunction with 'Use 1st match'"
  109. msgstr "Sortier-Feld(er), zumeist sinnvoll in Verbindung mit 'Nehme erste Übereinstimmung'"
  110. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  111. #: help:fetchmail.server.folder,domain:0
  112. msgid "Fill in a search filter to narrow down objects to match"
  113. msgstr "Pflegen Sie eine Suchfilter, um die übereinstimmenden Objekte einzugrenzen"
  114. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  115. #: help:fetchmail.server.folder,flag_nonmatching:0
  116. msgid "Flag emails in the server that don't match any object in Odoo"
  117. msgstr "Alle Emails in Odoo kennzeichnen, die keinen Odoo-Objekt zugehörig sind"
  118. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  119. #: field:fetchmail.server.folder,flag_nonmatching:0
  120. msgid "Flag nonmatching"
  121. msgstr "Kennzeichne nicht-übereinstimmung"
  122. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  123. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,folder_id:0
  124. msgid "Folder"
  125. msgstr "Ordner"
  126. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  127. #: field:fetchmail.server,folder_ids:0
  128. msgid "Folders"
  129. msgstr "Ordner"
  130. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  131. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  132. msgid "Folders to monitor"
  133. msgstr "Zu überwachende Ordner"
  134. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  135. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,id:0
  136. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,id:0
  137. #: field:fetchmail.server.folder,id:0
  138. msgid "ID"
  139. msgstr "ID"
  140. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  141. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  142. msgid "INBOX.subfolder1"
  143. msgstr "INBOX.subfolder1"
  144. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  145. #: help:fetchmail.server.folder,match_first:0
  146. msgid ""
  147. "If there are multiple matches, use the first one. If not checked, multiple "
  148. "matches count as no match at all"
  149. msgstr "Wenn es mehrere Übereinstimmungen gibt, nehme die erste. Wenn nicht gesetzt, werden mehrere Übereinstimmungen gar nicht gezählt"
  150. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  151. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:228
  152. #, python-format
  153. msgid "Invalid context \"%s\": %s"
  154. msgstr "Unzulässiger Kontext \"%s\": %s"
  155. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  156. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,__last_update:0
  157. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,__last_update:0
  158. #: field:fetchmail.server.folder,__last_update:0
  159. msgid "Last Modified on"
  160. msgstr "Zuletzt geändert am"
  161. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  162. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,write_uid:0
  163. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,write_uid:0
  164. #: field:fetchmail.server.folder,write_uid:0
  165. msgid "Last Updated by"
  166. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  167. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  168. #: field:fetchmail.attach.mail.manually,write_date:0
  169. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,write_date:0
  170. #: field:fetchmail.server.folder,write_date:0
  171. msgid "Last Updated on"
  172. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  173. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  174. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:190
  175. #, python-format
  176. msgid "Mail attachment"
  177. msgstr "Mail-Anhang"
  178. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  179. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:235
  180. #, python-format
  181. msgid "Mailbox %s not found!"
  182. msgstr "Mailbox %s nicht gefunden."
  183. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  184. #: field:fetchmail.server.folder,match_algorithm:0
  185. msgid "Match algorithm"
  186. msgstr "Überinstimmungsalgorythmus"
  187. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  188. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,msgid:0
  189. msgid "Message id"
  190. msgstr "Meldungs-ID"
  191. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  192. #: field:fetchmail.server.folder,msg_state:0
  193. msgid "Message state"
  194. msgstr "Meldungsstatus"
  195. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  196. #: field:fetchmail.server.folder,model_id:0
  197. msgid "Model"
  198. msgstr "Modell"
  199. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  200. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,object_id:0
  201. msgid "Object"
  202. msgstr "Objekt"
  203. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  204. #: field:fetchmail.server.folder,model_order:0
  205. msgid "Order (model)"
  206. msgstr "Auftrag (-modell)"
  207. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  208. #: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server
  209. msgid "POP/IMAP Server"
  210. msgstr "POP/IMAP Server"
  211. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  212. #: field:fetchmail.server.folder,path:0
  213. msgid "Path"
  214. msgstr "Pfad"
  215. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  216. #: selection:fetchmail.server.folder,msg_state:0
  217. msgid "Received"
  218. msgstr "Erhalten"
  219. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  220. #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  221. msgid "Save"
  222. msgstr "Speichern"
  223. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  224. #: selection:fetchmail.server.folder,msg_state:0
  225. msgid "Sent"
  226. msgstr "Gesendet"
  227. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  228. #: field:fetchmail.server.folder,sequence:0
  229. msgid "Sequence"
  230. msgstr "Reihenfolge"
  231. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  232. #: field:fetchmail.server.folder,server_id:0
  233. msgid "Server"
  234. msgstr "Server"
  235. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  236. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,subject:0
  237. msgid "Subject"
  238. msgstr "Thema"
  239. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  240. #: help:fetchmail.server.folder,match_algorithm:0
  241. msgid "The algorithm used to determine which object an email matches."
  242. msgstr "Der Algorythmus, der zur Bestimmung des Objekts, dem eine Email angehört."
  243. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  244. #: help:fetchmail.server.folder,mail_field:0
  245. msgid ""
  246. "The field in the email used for matching. Typically this is 'to' or 'from'"
  247. msgstr "Das Feld einer Email für die Zuordnungssuche, typischerweise 'An' oder 'Von'"
  248. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  249. #: help:fetchmail.server.folder,model_field:0
  250. msgid ""
  251. "The field in your model that contains the field to match against.\n"
  252. "Examples:\n"
  253. "'email' if your model is res.partner, or 'partner_id.email' if you're matching sale orders"
  254. msgstr "Das Feld Ihres Modells, das das Vergleichsfeld benennt.\nBeispiel:\n'email' wenn Ihr Modell res.partner ist, oder 'partner_id.email' wenn Sie Verkaufsaufträge suchen/zuordnen"
  255. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  256. #: help:fetchmail.server.folder,model_id:0
  257. msgid "The model to attach emails to"
  258. msgstr "Das Modell dem Emails zugeordnet werden"
  259. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  260. #: help:fetchmail.server.folder,path:0
  261. msgid ""
  262. "The path to your mail folder. Typically would be something like "
  263. "'INBOX.myfolder'"
  264. msgstr "Der Pfad zu Ihrem Mail-Ordner, typischerweise etwa 'INBOX.meine_post'"
  265. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  266. #: help:fetchmail.server.folder,msg_state:0
  267. msgid "The state messages fetched from this folder should be assigned in Odoo"
  268. msgstr "Der Status, den aus diesem Ordner geholte und zugeordnete Meldungen in Odoo haben sollen"
  269. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  270. #: field:fetchmail.server.folder,match_first:0
  271. msgid "Use 1st match"
  272. msgstr "1. Übereinstimmung"
  273. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  274. #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,wizard_id:0
  275. msgid "Wizard id"
  276. msgstr "Assistent-ID"
  277. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  278. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  279. msgid "[('state', '=', 'open')]"
  280. msgstr "[('state', '=', 'open')]"
  281. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  282. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  283. msgid "email"
  284. msgstr "EMail"
  285. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  286. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  287. msgid "name asc,type desc"
  288. msgstr "name asc,type desc"
  289. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  290. #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  291. msgid "or"
  292. msgstr "oder"
  293. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  294. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  295. msgid "to,from"
  296. msgstr "to,from"
  297. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  298. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  299. msgid "{'default_supplier': True}"
  300. msgstr "{'default_supplier': True}"
  301. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  302. #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  303. msgid "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"
  304. msgstr "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"