You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

910 lines
33 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_custom_info
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2017-02-13 00:39+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2017-02-13 00:39+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: \n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. #. module: base_custom_info
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_form
  20. msgid ""
  21. "<strong>Warning!</strong>\n"
  22. " You might see no changes in parent form until you "
  23. "save it."
  24. msgstr ""
  25. "<strong>¡Aviso!</strong>\n"
  26. " Puede no ver cambios en el formulario padre hasta "
  27. "que guarde."
  28. #. module: base_custom_info
  29. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_ir_actions_act_window_view
  30. msgid "Action Window View"
  31. msgstr ""
  32. #. module: base_custom_info
  33. #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 selection:ir.ui.view,type:0
  34. msgid "Activity"
  35. msgstr ""
  36. #. module: base_custom_info
  37. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_res_config_settings__group_custom_info_partner
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.res_config_settings_view_form
  39. msgid "Add a tab in the partners form to edit custom information"
  40. msgstr ""
  41. "Añade una pestaña en el formulario de empresas para editar su inf. "
  42. "personalizada."
  43. #. module: base_custom_info
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option__template_id
  45. msgid "Additional template"
  46. msgstr "Plantilla adicional"
  47. #. module: base_custom_info
  48. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_option__template_id
  49. msgid ""
  50. "Additional template to be applied to the owner if this option is chosen."
  51. msgstr ""
  52. "Plantilla adicional a ser aplicada al propietario si esta opción se escoge."
  53. #. module: base_custom_info
  54. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_advanced
  55. msgid "Advanced"
  56. msgstr "Avanzado"
  57. #. module: base_custom_info
  58. #: model:res.groups,name:base_custom_info.group_advanced
  59. msgid "Advanced management"
  60. msgstr "Gestión avanzada"
  61. #. module: base_custom_info
  62. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_res_config_settings__group_custom_info_manager
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.res_config_settings_view_form
  64. msgid "Allow all employees to manage custom information"
  65. msgstr "Permitir a todos los empleados gestionar inf. personalizada."
  66. #. module: base_custom_info
  67. #: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_haters
  68. msgid "Amount of people that hates him/her for being so smart"
  69. msgstr "Cantidad de gente que lo odia por ser tan listo"
  70. #. module: base_custom_info
  71. #: sql_constraint:custom.info.value:0
  72. msgid "Another property with that name exists for that resource."
  73. msgstr "Ya existe otra propiedad con ese nombre para ese recurso."
  74. #. module: base_custom_info
  75. #: sql_constraint:custom.info.property:0
  76. msgid "Another property with that name exists for that template."
  77. msgstr "Ya existe otra propiedad con ese nombre en esa plantilla."
  78. #. module: base_custom_info
  79. #: sql_constraint:custom.info.template:0
  80. msgid "Another template with that name exists for that model."
  81. msgstr "Ya existe otra plantilla con ese nombre para ese modelo."
  82. #. module: base_custom_info
  83. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_option
  84. msgid "Available options for a custom property"
  85. msgstr "Opciones disponibles para una propiedad personalizada"
  86. #. module: base_custom_info
  87. #: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_avg_note
  88. msgid "Average note on all subjects"
  89. msgstr "Nota media en todas las materias"
  90. #. module: base_custom_info
  91. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_basic
  92. msgid "Basic"
  93. msgstr "Básico"
  94. #. module: base_custom_info
  95. #: model:res.groups,name:base_custom_info.group_basic
  96. msgid "Basic management"
  97. msgstr "Gestión básica"
  98. #. module: base_custom_info
  99. #: selection:custom.info.property,widget:0
  100. msgid "Boolean"
  101. msgstr ""
  102. #. module: base_custom_info
  103. #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 selection:ir.ui.view,type:0
  104. msgid "Calendar"
  105. msgstr ""
  106. #. module: base_custom_info
  107. #: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_cars
  108. msgid "Cars"
  109. msgstr "Coches"
  110. #. module: base_custom_info
  111. #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_category_action
  112. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_category
  113. msgid "Categories"
  114. msgstr "Categorías"
  115. #. module: base_custom_info
  116. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_category
  117. msgid "Categorize custom info properties"
  118. msgstr "Categorizar las propiedades de inf. personalizada"
  119. #. module: base_custom_info
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__category_id
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__category_id
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_search
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_search
  124. msgid "Category"
  125. msgstr "Categoría"
  126. #. module: base_custom_info
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__category_sequence
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__category_sequence
  129. #, fuzzy
  130. msgid "Category Sequence"
  131. msgstr "Categoría"
  132. #. module: base_custom_info
  133. #: selection:custom.info.property,widget:0
  134. msgid "Choice"
  135. msgstr ""
  136. #. module: base_custom_info
  137. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_custom_info.custom_info_template_action
  138. msgid "Click to define a new custom info template."
  139. msgstr "Pulse para definir una nueva plantilla de inf. personalizada."
  140. #. module: base_custom_info
  141. #: selection:custom.info.property,widget:0
  142. msgid "Complex text"
  143. msgstr ""
  144. #. module: base_custom_info
  145. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_res_config_settings
  146. #, fuzzy
  147. msgid "Config Settings"
  148. msgstr "base.config.settings"
  149. #. module: base_custom_info
  150. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_res_partner
  151. msgid "Contact"
  152. msgstr ""
  153. #. module: base_custom_info
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category__create_uid
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option__create_uid
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__create_uid
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template__create_uid
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__create_uid
  159. msgid "Created by"
  160. msgstr "Creado por"
  161. #. module: base_custom_info
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category__create_date
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option__create_date
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__create_date
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template__create_date
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__create_date
  167. msgid "Created on"
  168. msgstr "Creado en"
  169. #. module: base_custom_info
  170. #. openerp-web
  171. #: code:addons/base_custom_info/static/src/js/custom_info_view.js:12
  172. #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
  173. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info
  174. #: selection:ir.ui.view,type:0
  175. #, python-format
  176. msgid "Custom Info"
  177. msgstr "Inf. personalizada"
  178. #. module: base_custom_info
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_category_tree
  180. msgid "Custom Info Categories"
  181. msgstr "Categorías de inf. personalizada"
  182. #. module: base_custom_info
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_option_tree
  184. msgid "Custom Info Options"
  185. msgstr "Opciones de inf. personalizada"
  186. #. module: base_custom_info
  187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_tree
  188. msgid "Custom Info Properties"
  189. msgstr "Propiedades de inf. personalizada"
  190. #. module: base_custom_info
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_template_form
  192. msgid "Custom Info Template"
  193. msgstr "Plantilla de inf. personalizada"
  194. #. module: base_custom_info
  195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_category_form
  196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_option_form
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_form
  198. msgid "Custom Info Template Properties"
  199. msgstr "Propiedades de la plantilla de inf. personalizada"
  200. #. module: base_custom_info
  201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_template_tree
  202. msgid "Custom Info Templates"
  203. msgstr "Plantillas de inf. personalizada"
  204. #. module: base_custom_info
  205. #: model:ir.module.category,name:base_custom_info.category
  206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.res_config_settings_view_form
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.view_partner_form
  208. msgid "Custom Information"
  209. msgstr "Inf. personalizada"
  210. #. module: base_custom_info
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info__custom_info_template_id
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_res_partner__custom_info_template_id
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_res_users__custom_info_template_id
  214. msgid "Custom Information Template"
  215. msgstr "Plantilla de inf. personalizada"
  216. #. module: base_custom_info
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info__custom_info_ids
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_res_partner__custom_info_ids
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_res_users__custom_info_ids
  220. msgid "Custom Properties"
  221. msgstr "Propiedades personalizadas"
  222. #. module: base_custom_info
  223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_editable
  224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_tree
  225. msgid "Custom Property Values"
  226. msgstr "Valores de las propiedades personalizadas"
  227. #. module: base_custom_info
  228. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_property
  229. msgid "Custom information property"
  230. msgstr "Propiedad de inf. personalizada"
  231. #. module: base_custom_info
  232. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_template
  233. msgid "Custom information template"
  234. msgstr "Plantilla de inf. personalizada"
  235. #. module: base_custom_info
  236. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_value
  237. msgid "Custom information value"
  238. msgstr "Valor de inf. personalizada"
  239. #. module: base_custom_info
  240. #: selection:custom.info.property,field_type:0
  241. #: selection:custom.info.property,widget:0
  242. msgid "Date"
  243. msgstr ""
  244. #. module: base_custom_info
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__value_date
  246. #, fuzzy
  247. msgid "Date value"
  248. msgstr "Valor de texto"
  249. #. module: base_custom_info
  250. #: selection:custom.info.property,widget:0
  251. #, fuzzy
  252. msgid "Decimal"
  253. msgstr "Número decimal"
  254. #. module: base_custom_info
  255. #: selection:custom.info.property,field_type:0
  256. msgid "Decimal number"
  257. msgstr "Número decimal"
  258. #. module: base_custom_info
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__value_float
  260. msgid "Decimal number value"
  261. msgstr "Valor del número decimal"
  262. #. module: base_custom_info
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__default_value
  264. #, fuzzy
  265. msgid "Default Value"
  266. msgstr "Valor por defecto"
  267. #. module: base_custom_info
  268. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_property.py:130
  269. #, python-format
  270. msgid "Default value %s cannot be converted to type %s."
  271. msgstr "El valor por defecto %s no se puede convertir al tipo %s."
  272. #. module: base_custom_info
  273. #: selection:ir.ui.view,type:0
  274. msgid "Diagram"
  275. msgstr ""
  276. #. module: base_custom_info
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info__display_name
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category__display_name
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option__display_name
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__display_name
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template__display_name
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__display_name
  283. msgid "Display Name"
  284. msgstr "Nombre mostrado"
  285. #. module: base_custom_info
  286. #: model:res.groups,name:base_custom_info.group_partner
  287. msgid "Display in partner form"
  288. msgstr "Mostrar en el formulario de empresas"
  289. #. module: base_custom_info
  290. #: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_smartypants
  291. msgid "Does he/she believe he/she is the smartest person on earth?"
  292. msgstr "¿Se cree la persona más lista de la Tierra?"
  293. #. module: base_custom_info
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_res_config_settings__group_custom_info_partner
  295. msgid "Edit custom information in partners"
  296. msgstr "Editar inf. personalizada en empresas"
  297. #. module: base_custom_info
  298. #: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_fav_game
  299. msgid "Favourite videogame"
  300. msgstr "Videojuego favorito"
  301. #. module: base_custom_info
  302. #: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_fav_genre
  303. msgid "Favourite videogames genre"
  304. msgstr "Género de videojuegos favorito"
  305. #. module: base_custom_info
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__field_name
  307. #, fuzzy
  308. msgid "Field Name"
  309. msgstr "Nombre del campo"
  310. #. module: base_custom_info
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__field_type
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__field_type
  313. #, fuzzy
  314. msgid "Field Type"
  315. msgstr "Tipo del campo"
  316. #. module: base_custom_info
  317. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property__maximum
  318. msgid ""
  319. "For numeric fields, it means the maximum possible value; for text fields, it "
  320. "means the maximum possible length. If it is smaller than the minimum, then "
  321. "this check is skipped"
  322. msgstr ""
  323. "Para campos numéricos, significa el valor máximo permitido; para campos de "
  324. "texto, significa la longitud máxima permitida. Si es menor que el mínimo, "
  325. "entonces esta comprobación se omite."
  326. #. module: base_custom_info
  327. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property__minimum
  328. msgid ""
  329. "For numeric fields, it means the minimum possible value; for text fields, it "
  330. "means the minimum possible length. If it is bigger than the maximum, then "
  331. "this check is skipped"
  332. msgstr ""
  333. "Para campos numéricos, significa el valor mínimo permitido; para campos de "
  334. "texto, significa la longitud mínima permitida. Si es mayor que el máximo, "
  335. "entonces esta comprobación se omite."
  336. #. module: base_custom_info
  337. #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 selection:ir.ui.view,type:0
  338. msgid "Form"
  339. msgstr ""
  340. #. module: base_custom_info
  341. #: model:custom.info.template,name:base_custom_info.tpl_gamer
  342. msgid "Gamers"
  343. msgstr "Jugadores"
  344. #. module: base_custom_info
  345. #: model:custom.info.category,name:base_custom_info.cat_gaming
  346. msgid "Gaming"
  347. msgstr "Juego"
  348. #. module: base_custom_info
  349. #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 selection:ir.ui.view,type:0
  350. msgid "Gantt"
  351. msgstr ""
  352. #. module: base_custom_info
  353. #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 selection:ir.ui.view,type:0
  354. msgid "Graph"
  355. msgstr ""
  356. #. module: base_custom_info
  357. #: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_graphical_adventure
  358. msgid "Graphical adventure"
  359. msgstr "Aventura gráfica"
  360. #. module: base_custom_info
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_search
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_template_search
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_search
  364. msgid "Group By"
  365. msgstr "Agrupar por"
  366. #. module: base_custom_info
  367. #: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_glasses
  368. #: model:custom.info.property,default_value:base_custom_info.prop_weaknesses
  369. msgid "Huge glasses"
  370. msgstr "Gafas gigantes"
  371. #. module: base_custom_info
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info__id
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category__id
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option__id
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__id
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template__id
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__id
  378. msgid "ID"
  379. msgstr "ID (identificación)"
  380. #. module: base_custom_info
  381. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_property.py:146
  382. #, python-format
  383. msgid "If you require a Yes/No field, you can only set Yes."
  384. msgstr "Si requiere un campo Sí/No, sólo podrá escoger Sí."
  385. #. module: base_custom_info
  386. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_property.py:149
  387. #, python-format
  388. msgid "If you require a numeric field, you cannot set it to zero."
  389. msgstr "Si requiere un campo numérico, no podrá ponerlo a cero."
  390. #. module: base_custom_info
  391. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info
  392. msgid "Inheritable abstract model to add custom info in any model"
  393. msgstr ""
  394. "Modelo abstracto que se puede heredar para añadir inf. personalizada a "
  395. "cualquier modelo"
  396. #. module: base_custom_info
  397. #: selection:custom.info.property,widget:0
  398. msgid "Integer"
  399. msgstr ""
  400. #. module: base_custom_info
  401. #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 selection:ir.ui.view,type:0
  402. msgid "Kanban"
  403. msgstr ""
  404. #. module: base_custom_info
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info____last_update
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category____last_update
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option____last_update
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property____last_update
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template____last_update
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value____last_update
  411. msgid "Last Modified on"
  412. msgstr "Última modificación en"
  413. #. module: base_custom_info
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category__write_uid
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option__write_uid
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__write_uid
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template__write_uid
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__write_uid
  419. msgid "Last Updated by"
  420. msgstr "Última actualización de"
  421. #. module: base_custom_info
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category__write_date
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option__write_date
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__write_date
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template__write_date
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__write_date
  427. msgid "Last Updated on"
  428. msgstr "Última actualización en"
  429. #. module: base_custom_info
  430. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:143
  431. #, python-format
  432. msgid ""
  433. "Length for %(prop)s is %(val)s, but it should be between %(min)d and %(max)d."
  434. msgstr ""
  435. "La longitud de %(prop)s es %(val)s, pero debería estar entre %(min)d y "
  436. "%(max)d."
  437. #. module: base_custom_info
  438. #: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_food
  439. msgid "Loves junk food"
  440. msgstr "Le encanta la comida basura"
  441. #. module: base_custom_info
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_res_config_settings__group_custom_info_manager
  443. msgid "Manage custom information"
  444. msgstr "Gestionar inf. personalizada"
  445. #. module: base_custom_info
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__maximum
  447. msgid "Maximum"
  448. msgstr "Máximo"
  449. #. module: base_custom_info
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__minimum
  451. msgid "Minimum"
  452. msgstr "Mínimo"
  453. #. module: base_custom_info
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template__model_id
  455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_template_search
  456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_search
  457. msgid "Model"
  458. msgstr "Modelo"
  459. #. module: base_custom_info
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__model
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template__model
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__model
  463. msgid "Model technical name"
  464. msgstr "Nombre técnico del modelo"
  465. #. module: base_custom_info
  466. #: selection:custom.info.property,widget:0
  467. msgid "Multi line Text"
  468. msgstr ""
  469. #. module: base_custom_info
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category__name
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option__name
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__name
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template__name
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__name
  475. msgid "Name"
  476. msgstr "Nombre"
  477. #. module: base_custom_info
  478. #: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_teacher
  479. msgid "Name of his/her teacher"
  480. msgstr "Nombre de su profesor"
  481. #. module: base_custom_info
  482. #: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_videogames
  483. msgid "Needs videogames"
  484. msgstr "Necesita videojuegos"
  485. #. module: base_custom_info
  486. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:127
  487. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:212
  488. #, python-format
  489. msgid "No"
  490. msgstr "No"
  491. #. module: base_custom_info
  492. #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_option_action
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__option_ids
  494. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_option
  495. msgid "Options"
  496. msgstr "Opciones"
  497. #. module: base_custom_info
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__owner_id
  499. msgid "Owner"
  500. msgstr "Propietario"
  501. #. module: base_custom_info
  502. #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 selection:ir.ui.view,type:0
  503. msgid "Pivot"
  504. msgstr ""
  505. #. module: base_custom_info
  506. #: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_platforms
  507. msgid "Platforms"
  508. msgstr "Plataformas"
  509. #. module: base_custom_info
  510. #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_property_action
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category__property_ids
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option__property_ids
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template__property_ids
  514. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_property
  515. msgid "Properties"
  516. msgstr "Propiedades"
  517. #. module: base_custom_info
  518. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_category__property_ids
  519. msgid "Properties in this category."
  520. msgstr "Propiedades en esta categoría."
  521. #. module: base_custom_info
  522. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_option__property_ids
  523. msgid "Properties where this option is enabled."
  524. msgstr "Propiedades en las que esta opción está disponible."
  525. #. module: base_custom_info
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__property_id
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_search
  528. msgid "Property"
  529. msgstr "Propiedad"
  530. #. module: base_custom_info
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__info_value_ids
  532. msgid "Property Values"
  533. msgstr "Valor de la propiedad"
  534. #. module: base_custom_info
  535. #: selection:ir.ui.view,type:0
  536. msgid "QWeb"
  537. msgstr ""
  538. #. module: base_custom_info
  539. #: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_rpg
  540. msgid "RPG"
  541. msgstr "RPG"
  542. #. module: base_custom_info
  543. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value__owner_id
  544. msgid "Record that owns this custom value."
  545. msgstr "Registro que posee este valor personalizado."
  546. #. module: base_custom_info
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__required
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__required
  549. msgid "Required"
  550. msgstr "Requerido"
  551. #. module: base_custom_info
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_search
  553. #, fuzzy
  554. msgid "Resource"
  555. msgstr "ID del Recurso"
  556. #. module: base_custom_info
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__res_id
  558. msgid "Resource ID"
  559. msgstr "ID del Recurso"
  560. #. module: base_custom_info
  561. #: selection:ir.ui.view,type:0
  562. msgid "Search"
  563. msgstr ""
  564. #. module: base_custom_info
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_form
  566. msgid ""
  567. "Select one of the existing options or create a new one clicking on 'Add an "
  568. "item'"
  569. msgstr ""
  570. "Seleccione una de la opciones existentes o cree una nueva pulsando en "
  571. "'Añadir un elemento'"
  572. #. module: base_custom_info
  573. #: selection:custom.info.property,field_type:0
  574. msgid "Selection"
  575. msgstr "Selección"
  576. #. module: base_custom_info
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__value_id
  578. msgid "Selection value"
  579. msgstr "Valor de selección"
  580. #. module: base_custom_info
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category__sequence
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__sequence
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__property_sequence
  584. msgid "Sequence"
  585. msgstr "Secuencia"
  586. #. module: base_custom_info
  587. #: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_shooter
  588. msgid "Shooter"
  589. msgstr "Shooter"
  590. #. module: base_custom_info
  591. #: selection:custom.info.property,widget:0
  592. msgid "Single line text"
  593. msgstr ""
  594. #. module: base_custom_info
  595. #: model:custom.info.template,name:base_custom_info.tpl_smart
  596. msgid "Smart partners"
  597. msgstr "Gente lista"
  598. #. module: base_custom_info
  599. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:173
  600. #, python-format
  601. msgid "Some required elements have not been fulfilled"
  602. msgstr ""
  603. #. module: base_custom_info
  604. #: model:custom.info.category,name:base_custom_info.cat_statics
  605. #, fuzzy
  606. msgid "Statistics"
  607. msgstr "Statics"
  608. #. module: base_custom_info
  609. #: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_strategy
  610. msgid "Strategy"
  611. msgstr "Estrategia"
  612. #. module: base_custom_info
  613. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value__field_name
  614. msgid "Technical name of the field where the value is stored."
  615. msgstr "Nombre técnico del campo donde se guarda este valor"
  616. #. module: base_custom_info
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__template_id
  618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_search
  619. msgid "Template"
  620. msgstr "Plantilla"
  621. #. module: base_custom_info
  622. #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_template_action
  623. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info_template
  624. msgid "Templates"
  625. msgstr "Plantillas"
  626. #. module: base_custom_info
  627. #: selection:custom.info.property,field_type:0
  628. msgid "Text"
  629. msgstr "Texto"
  630. #. module: base_custom_info
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__value_str
  632. msgid "Text value"
  633. msgstr "Valor de texto"
  634. #. module: base_custom_info
  635. #: model:res.groups,comment:base_custom_info.group_advanced
  636. msgid "The user will be able to manage advanced custom information."
  637. msgstr ""
  638. "El usuario tendrá acceso a una gestión avanzada de la inf. personalizada."
  639. #. module: base_custom_info
  640. #: model:res.groups,comment:base_custom_info.group_basic
  641. msgid "The user will be able to manage basic custom information."
  642. msgstr ""
  643. "El usuario tendrá acceso a una gestión básica de la inf. personalizada."
  644. #. module: base_custom_info
  645. #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 selection:ir.ui.view,type:0
  646. msgid "Tree"
  647. msgstr ""
  648. #. module: base_custom_info
  649. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property__widget
  650. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value__widget
  651. msgid "Type of information that can be stored in the property."
  652. msgstr "Tipo de información que se puede almacenar en esta propiedad."
  653. #. module: base_custom_info
  654. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__value
  655. msgid "Value"
  656. msgstr "Valor"
  657. #. module: base_custom_info
  658. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:149
  659. #, python-format
  660. msgid ""
  661. "Value for %(prop)s is %(val)s, but it should be between %(min)d and %(max)d."
  662. msgstr ""
  663. "El valor de %(prop)s es %(val)s, pero debería estar entre %(min)d y %(max)d."
  664. #. module: base_custom_info
  665. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:153
  666. #, python-format
  667. msgid ""
  668. "Value for %(prop)s is %(val)s, but it should be between %(min)f and %(max)f."
  669. msgstr ""
  670. "El valor de %(prop)s es %(val)s, pero debería estar entre %(min)f y %(max)f."
  671. #. module: base_custom_info
  672. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value__value
  673. msgid "Value, always converted to/from the typed field."
  674. msgstr "Valor, siempre convertido del/al campo tipado."
  675. #. module: base_custom_info
  676. #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_value_action
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option__value_ids
  678. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info_value
  679. msgid "Values"
  680. msgstr "Valores"
  681. #. module: base_custom_info
  682. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_option__value_ids
  683. msgid "Values that have set this option."
  684. msgstr "Valores que han escogido esta opción."
  685. #. module: base_custom_info
  686. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_ir_ui_view
  687. msgid "View"
  688. msgstr ""
  689. #. module: base_custom_info
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_ir_ui_view__type
  692. #, fuzzy
  693. msgid "View Type"
  694. msgstr "Tipo del campo"
  695. #. module: base_custom_info
  696. #: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_weaknesses
  697. msgid "What weaknesses does he/she have?"
  698. msgstr "¿Qué debilidades tiene?"
  699. #. module: base_custom_info
  700. #: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_buy_fav_game
  701. #, fuzzy
  702. msgid "When Favourite videogame was bought?"
  703. msgstr "Género de videojuegos favorito"
  704. #. module: base_custom_info
  705. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property__option_ids
  706. msgid "When the field type is 'selection', choose the available options here."
  707. msgstr ""
  708. "Cuando el tipo de campo es 'selección', escoja las opciones disponibles aquí."
  709. #. module: base_custom_info
  710. #: selection:custom.info.property,field_type:0
  711. msgid "Whole number"
  712. msgstr "Número entero"
  713. #. module: base_custom_info
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__value_int
  715. msgid "Whole number value"
  716. msgstr "Valor del número entero"
  717. #. module: base_custom_info
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property__widget
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__widget
  720. msgid "Widget"
  721. msgstr ""
  722. #. module: base_custom_info
  723. #: model:res.groups,comment:base_custom_info.group_partner
  724. msgid "Will be able to edit custom information from partner's form."
  725. msgstr "Podrá editar inf. personalizada en el formulario de empresa."
  726. #. module: base_custom_info
  727. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property__default_value
  728. msgid ""
  729. "Will be applied by default to all custom values of this property. This is a "
  730. "char field, so you have to enter some value that can be converted to the "
  731. "field type you choose."
  732. msgstr ""
  733. "Se aplicará por defecto a todos los valores personalizados de esta "
  734. "propiedad. Este campo es de texto, así que tiene que introducir un valor que "
  735. "se pueda convertir al tipo de campo que ha escogido."
  736. #. module: base_custom_info
  737. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:127
  738. #, python-format
  739. msgid "Yes"
  740. msgstr "Sí"
  741. #. module: base_custom_info
  742. #: selection:custom.info.property,field_type:0
  743. msgid "Yes/No"
  744. msgstr "Sí/No"
  745. #. module: base_custom_info
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value__value_bool
  747. msgid "Yes/No value"
  748. msgstr "Valor sí/no"
  749. #. module: base_custom_info
  750. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_template.py:65
  751. #, python-format
  752. msgid "You cannot change the model because it is in use."
  753. msgstr "No puede cambiar el modelo porque ya se está usando."
  754. #. module: base_custom_info
  755. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_custom_info.custom_info_template_action
  756. msgid "You must define a custom info template for each properties group."
  757. msgstr ""
  758. "Debe definir una plantilla de inf. personalizada por cada grupo de "
  759. "propiedades."
  760. #~ msgid "Partner"
  761. #~ msgstr "Empresa"