You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

211 lines
5.9 KiB

12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * super_calendar
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:57+0000\n"
  11. "Last-Translator: michele <michelemilidoni@gmail.com>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-24 06:46+0000\n"
  17. "X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
  18. #. module: super_calendar
  19. #: field:super.calendar.configurator.line,duration_field_id:0
  20. msgid "Duration field"
  21. msgstr "Поле длительности"
  22. #. module: super_calendar
  23. #: view:super.calendar.configurator:0
  24. msgid "Generate Calendar"
  25. msgstr "Обновить календарь"
  26. #. module: super_calendar
  27. #: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
  28. msgid "Field"
  29. msgstr "Поле"
  30. #. module: super_calendar
  31. #: code:addons/super_calendar/super_calendar.py:61
  32. #, python-format
  33. msgid "The 'User' field of record %s (%s) does not refer to res.users"
  34. msgstr "Поле 'User' записи %s (%s) не ссылается на res.users"
  35. #. module: super_calendar
  36. #: field:super.calendar,date_start:0
  37. msgid "Start date"
  38. msgstr "Дата начала"
  39. #. module: super_calendar
  40. #: field:super.calendar.configurator.line,user_field_id:0
  41. msgid "User field"
  42. msgstr "Поле пользователя"
  43. #. module: super_calendar
  44. #: field:super.calendar.configurator.line,description_type:0
  45. msgid "Description Type"
  46. msgstr "Тип описания"
  47. #. module: super_calendar
  48. #: model:_description:0
  49. #: model:ir.model,name:super_calendar.model_super_calendar_configurator
  50. msgid "super.calendar.configurator"
  51. msgstr ""
  52. #. module: super_calendar
  53. #: field:super.calendar,name:0
  54. #: view:super.calendar.configurator:0
  55. #: field:super.calendar.configurator.line,description:0
  56. msgid "Description"
  57. msgstr "Описание"
  58. #. module: super_calendar
  59. #: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_configurator
  60. msgid "Calendar Configurators"
  61. msgstr "Настройки календаря"
  62. #. module: super_calendar
  63. #: field:super.calendar,model_description:0
  64. msgid "Model Description"
  65. msgstr "Описание"
  66. #. module: super_calendar
  67. #: field:super.calendar.configurator.line,date_start_field_id:0
  68. msgid "Start date field"
  69. msgstr "Поле даты начала"
  70. #. module: super_calendar
  71. #: field:super.calendar,user_id:0
  72. msgid "User"
  73. msgstr "Пользователь"
  74. #. module: super_calendar
  75. #: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_action
  76. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_menu
  77. msgid "Super Calendar"
  78. msgstr "Календарь"
  79. #. module: super_calendar
  80. #: view:super.calendar.configurator:0
  81. msgid "Line"
  82. msgstr "Строка"
  83. #. module: super_calendar
  84. #: view:super.calendar:0
  85. msgid "Extended Filters..."
  86. msgstr "Расширенные фильтры..."
  87. #. module: super_calendar
  88. #: field:super.calendar,res_id:0
  89. msgid "Resource"
  90. msgstr "Ресурс"
  91. #. module: super_calendar
  92. #: field:super.calendar.configurator,name:0
  93. msgid "Name"
  94. msgstr "Название"
  95. #. module: super_calendar
  96. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configurators
  97. #: view:super.calendar.configurator:0
  98. msgid "Configurators"
  99. msgstr "Настройки"
  100. #. module: super_calendar
  101. #: view:super.calendar.configurator:0
  102. #: field:super.calendar.configurator,line_ids:0
  103. msgid "Lines"
  104. msgstr "Строки"
  105. #. module: super_calendar
  106. #: field:super.calendar.configurator.line,description_code:0
  107. #: field:super.calendar.configurator.line,description_field_id:0
  108. msgid "Description field"
  109. msgstr "Поле описания"
  110. #. module: super_calendar
  111. #: view:super.calendar.configurator:0
  112. #: help:super.calendar.configurator.line,description_code:0
  113. msgid ""
  114. "Use '${o}' to refer to the involved object. E.g.: '${o.project_id.name}'"
  115. msgstr "Используйте '${o}' для ссылки на объект: '${o.project_id.name}'"
  116. #. module: super_calendar
  117. #: code:addons/super_calendar/super_calendar.py:60
  118. #, python-format
  119. msgid "Error"
  120. msgstr "Ошибка"
  121. #. module: super_calendar
  122. #: field:super.calendar,model_id:0
  123. #: field:super.calendar.configurator.line,name:0
  124. msgid "Model"
  125. msgstr "Модель"
  126. #. module: super_calendar
  127. #: view:super.calendar:0
  128. #: field:super.calendar,configurator_id:0
  129. #: view:super.calendar.configurator:0
  130. #: field:super.calendar.configurator.line,configurator_id:0
  131. msgid "Configurator"
  132. msgstr "Настройки"
  133. #. module: super_calendar
  134. #: field:super.calendar.configurator.line,domain:0
  135. msgid "Domain"
  136. msgstr "Домен"
  137. #. module: super_calendar
  138. #: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
  139. msgid "Code"
  140. msgstr "Код"
  141. #. module: super_calendar
  142. #: model:_description:0
  143. #: model:ir.model,name:super_calendar.model_super_calendar_configurator_line
  144. msgid "super.calendar.configurator.line"
  145. msgstr ""
  146. #. module: super_calendar
  147. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configuration
  148. msgid "Configuration"
  149. msgstr "Настройки"
  150. #. module: super_calendar
  151. #: view:super.calendar:0
  152. msgid "My Items"
  153. msgstr "Мои события"
  154. #. module: super_calendar
  155. #: field:super.calendar.configurator.line,date_stop_field_id:0
  156. msgid "End date field"
  157. msgstr "Поле даты окончания"
  158. #. module: super_calendar
  159. #: model:_description:0
  160. #: model:ir.model,name:super_calendar.model_super_calendar
  161. msgid "super.calendar"
  162. msgstr ""
  163. #. module: super_calendar
  164. #: view:super.calendar:0
  165. msgid "Search Calendar"
  166. msgstr "Поиск календаря"
  167. #. module: super_calendar
  168. #: field:super.calendar,duration:0
  169. msgid "Duration"
  170. msgstr "Продолжительность"
  171. #. module: super_calendar
  172. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar
  173. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar_calendar
  174. #: view:super.calendar:0
  175. msgid "Calendar"
  176. msgstr "Календарь"