You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

544 lines
16 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auditlog
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Antonio Trueba, 2016
  7. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  8. # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
  9. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  10. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  11. # Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014
  12. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
  13. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
  14. # Gu Hong Min <placidmoon1@gmail.com>, 2015
  15. # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
  16. # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
  17. # Gu Hong Min <placidmoon1@gmail.com>, 2015
  18. # Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
  19. # LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
  20. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  21. # Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016
  22. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  23. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  24. # Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2015
  25. # Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
  26. # Seo. Junmin <inactive+trans_alice@transifex.com>, 2015
  27. # Seo. Junmin <inactive+trans_alice@transifex.com>, 2015
  28. # seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
  29. # SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
  30. msgid ""
  31. msgstr ""
  32. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  33. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  34. "POT-Creation-Date: 2017-11-11 07:46+0000\n"
  35. "PO-Revision-Date: 2017-11-09 00:35+0000\n"
  36. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  37. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
  38. "tools-8-0/language/pt_BR/)\n"
  39. "Language: pt_BR\n"
  40. "MIME-Version: 1.0\n"
  41. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  42. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  43. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  44. #. module: auditlog
  45. #: field:auditlog.rule,action_id:0
  46. msgid "Action"
  47. msgstr "Ação"
  48. #. module: auditlog
  49. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
  50. msgid "Audit"
  51. msgstr "Auditar"
  52. #. module: auditlog
  53. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
  54. msgid "Auditlog - Delete old logs"
  55. msgstr "Auditlog - Deletar logs antigos"
  56. #. module: auditlog
  57. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
  58. msgid "Auditlog - HTTP User session log"
  59. msgstr "Auditlog - log da sessão do usuário HTTP"
  60. #. module: auditlog
  61. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
  62. msgid "Auditlog - HTTP request log"
  63. msgstr "log requisição HTTP"
  64. #. module: auditlog
  65. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
  66. msgid "Auditlog - Log"
  67. msgstr "Histórico de Auditoria - Histórico"
  68. #. module: auditlog
  69. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
  70. msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
  71. msgstr "Histórico de Auditoria - Detalhes do histórico (campos atualizados)"
  72. #. module: auditlog
  73. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
  74. msgid "Auditlog - Rule"
  75. msgstr "Histórico de Auditoria - Regras"
  76. #. module: auditlog
  77. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_methods
  78. msgid "Auditlog custom methods"
  79. msgstr ""
  80. #. module: auditlog
  81. #: field:auditlog.http.request,user_context:0
  82. msgid "Context"
  83. msgstr ""
  84. #. module: auditlog
  85. #: field:auditlog.methods,context_field_number:0
  86. msgid "Context field number"
  87. msgstr ""
  88. #. module: auditlog
  89. #: field:auditlog.autovacuum,create_uid:0
  90. #: field:auditlog.http.request,create_uid:0
  91. #: field:auditlog.http.session,create_uid:0 field:auditlog.log,create_uid:0
  92. #: field:auditlog.log.line,create_uid:0 field:auditlog.methods,create_uid:0
  93. #: field:auditlog.rule,create_uid:0
  94. msgid "Created by"
  95. msgstr "Criado por"
  96. #. module: auditlog
  97. #: field:auditlog.autovacuum,create_date:0
  98. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  99. #: field:auditlog.http.request,create_date:0
  100. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  101. #: field:auditlog.http.session,create_date:0 field:auditlog.log,create_date:0
  102. #: field:auditlog.log.line,create_date:0 field:auditlog.methods,create_date:0
  103. #: field:auditlog.rule,create_date:0
  104. msgid "Created on"
  105. msgstr "Criado em"
  106. #. module: auditlog
  107. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  108. msgid "Custom Methods"
  109. msgstr ""
  110. #. module: auditlog
  111. #: field:auditlog.rule,custom_method_ids:0
  112. msgid "Custom method ids"
  113. msgstr ""
  114. #. module: auditlog
  115. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  116. msgid "Date"
  117. msgstr "Data"
  118. #. module: auditlog
  119. #: field:auditlog.log.line,field_description:0
  120. msgid "Description"
  121. msgstr "Descrição"
  122. #. module: auditlog
  123. #: field:auditlog.autovacuum,display_name:0 field:auditlog.log,display_name:0
  124. #: field:auditlog.log.line,display_name:0
  125. #: field:auditlog.methods,display_name:0 field:auditlog.rule,display_name:0
  126. msgid "Display Name"
  127. msgstr "Nome para Mostrar"
  128. #. module: auditlog
  129. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  130. #: selection:auditlog.rule,state:0
  131. msgid "Draft"
  132. msgstr "Rascunho"
  133. #. module: auditlog
  134. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  135. msgid "Fast log"
  136. msgstr "Registro rápido"
  137. #. module: auditlog
  138. #: field:auditlog.log.line,field_id:0
  139. msgid "Field"
  140. msgstr "Campo"
  141. #. module: auditlog
  142. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  143. #: field:auditlog.log,line_ids:0
  144. msgid "Fields updated"
  145. msgstr "Campos atualizados"
  146. #. module: auditlog
  147. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  148. msgid "Full log"
  149. msgstr "Registro completo"
  150. #. module: auditlog
  151. #: help:auditlog.rule,log_type:0
  152. msgid ""
  153. "Full log: make a diff between the data before and after the operation (log "
  154. "more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
  155. "Fast log: only log the changes made through the create and write operations "
  156. "(less information, but it is faster)"
  157. msgstr ""
  158. "Registro completo: faça uma diferença entre os dados antes e depois da "
  159. "operação (registra mais informações como campos calculados que foram "
  160. "atualizados, mas é mais lento) \n"
  161. "Registro rápido: apenas registra as alterações feitas através das operações "
  162. "de criação e gravação (menos informações, mas é mais rápido)"
  163. #. module: auditlog
  164. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  165. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  166. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  167. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  168. msgid "Group By..."
  169. msgstr "Agrupado por"
  170. #. module: auditlog
  171. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  172. msgid "HTTP Context"
  173. msgstr "Contexto HTTP"
  174. #. module: auditlog
  175. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  176. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  177. #: field:auditlog.log,http_request_id:0
  178. msgid "HTTP Request"
  179. msgstr "Solicitação HTTP"
  180. #. module: auditlog
  181. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  182. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
  183. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  184. #: field:auditlog.http.session,http_request_ids:0
  185. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
  186. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_request_tree
  187. msgid "HTTP Requests"
  188. msgstr "Solicitações HTTP"
  189. #. module: auditlog
  190. #: field:auditlog.autovacuum,id:0 field:auditlog.http.request,id:0
  191. #: field:auditlog.http.session,id:0 field:auditlog.log,id:0
  192. #: field:auditlog.log.line,id:0 field:auditlog.methods,id:0
  193. #: field:auditlog.rule,id:0
  194. msgid "ID"
  195. msgstr "Identificação"
  196. #. module: auditlog
  197. #: field:auditlog.autovacuum,__last_update:0
  198. #: field:auditlog.http.request,__last_update:0
  199. #: field:auditlog.http.session,__last_update:0
  200. #: field:auditlog.log,__last_update:0 field:auditlog.log.line,__last_update:0
  201. #: field:auditlog.methods,__last_update:0 field:auditlog.rule,__last_update:0
  202. msgid "Last Modified on"
  203. msgstr "Última atualização em"
  204. #. module: auditlog
  205. #: field:auditlog.autovacuum,write_uid:0
  206. #: field:auditlog.http.request,write_uid:0
  207. #: field:auditlog.http.session,write_uid:0 field:auditlog.log,write_uid:0
  208. #: field:auditlog.log.line,write_uid:0 field:auditlog.methods,write_uid:0
  209. #: field:auditlog.rule,write_uid:0
  210. msgid "Last Updated by"
  211. msgstr "Última atualização por"
  212. #. module: auditlog
  213. #: field:auditlog.autovacuum,write_date:0
  214. #: field:auditlog.http.request,write_date:0
  215. #: field:auditlog.http.session,write_date:0 field:auditlog.log,write_date:0
  216. #: field:auditlog.log.line,write_date:0 field:auditlog.methods,write_date:0
  217. #: field:auditlog.rule,write_date:0
  218. msgid "Last Updated on"
  219. msgstr "Última atualização em"
  220. #. module: auditlog
  221. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  222. #: field:auditlog.log.line,log_id:0
  223. msgid "Log"
  224. msgstr "Histórico"
  225. #. module: auditlog
  226. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  227. msgid "Log - Field updated"
  228. msgstr "Histórico - Campo atualizado"
  229. #. module: auditlog
  230. #: field:auditlog.rule,log_create:0
  231. msgid "Log Creates"
  232. msgstr "Histórico Criado"
  233. #. module: auditlog
  234. #: field:auditlog.rule,log_unlink:0
  235. msgid "Log Deletes"
  236. msgstr "Histórico Excluído"
  237. #. module: auditlog
  238. #: field:auditlog.rule,log_custom_method:0
  239. msgid "Log Methods"
  240. msgstr ""
  241. #. module: auditlog
  242. #: field:auditlog.rule,log_read:0
  243. msgid "Log Reads"
  244. msgstr "Leitura de Histórico"
  245. #. module: auditlog
  246. #: field:auditlog.rule,log_write:0
  247. msgid "Log Writes"
  248. msgstr "Gravação de Histórico"
  249. #. module: auditlog
  250. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  251. #: field:auditlog.http.request,log_ids:0
  252. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  253. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
  254. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
  255. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
  256. msgid "Logs"
  257. msgstr "Histórico"
  258. #. module: auditlog
  259. #: field:auditlog.methods,message:0
  260. msgid "Message"
  261. msgstr ""
  262. #. module: auditlog
  263. #: field:auditlog.log,method:0
  264. msgid "Method"
  265. msgstr "Método"
  266. #. module: auditlog
  267. #: code:addons/auditlog/models/rule.py:181
  268. #, python-format
  269. msgid "Method %s does not exist for model %s."
  270. msgstr ""
  271. #. module: auditlog
  272. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  273. #: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0
  274. msgid "Model"
  275. msgstr "Modelo"
  276. #. module: auditlog
  277. #: field:auditlog.http.request,display_name:0
  278. #: field:auditlog.http.session,display_name:0 field:auditlog.methods,name:0
  279. #: field:auditlog.rule,name:0
  280. msgid "Name"
  281. msgstr "Nome"
  282. #. module: auditlog
  283. #: field:auditlog.log.line,new_value:0
  284. msgid "New Value"
  285. msgstr "Novo Valor"
  286. #. module: auditlog
  287. #: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
  288. msgid "New value Text"
  289. msgstr "Novo Valor de Texto"
  290. #. module: auditlog
  291. #: field:auditlog.log.line,old_value:0
  292. msgid "Old Value"
  293. msgstr "Valor Antigo"
  294. #. module: auditlog
  295. #: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
  296. msgid "Old value Text"
  297. msgstr "Valor Antigo de Texto"
  298. #. module: auditlog
  299. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  300. #: field:auditlog.http.request,name:0
  301. msgid "Path"
  302. msgstr "Caminho"
  303. #. module: auditlog
  304. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  305. #: field:auditlog.log,res_id:0
  306. msgid "Resource ID"
  307. msgstr "Identificação do Recurso"
  308. #. module: auditlog
  309. #: field:auditlog.log,name:0
  310. msgid "Resource Name"
  311. msgstr "Nome do Recurso"
  312. #. module: auditlog
  313. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  314. #: field:auditlog.http.request,root_url:0
  315. msgid "Root URL"
  316. msgstr "URL Raiz"
  317. #. module: auditlog
  318. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  319. msgid "Rule"
  320. msgstr "Regra"
  321. #. module: auditlog
  322. #: field:auditlog.methods,rule_id:0
  323. msgid "Rule id"
  324. msgstr ""
  325. #. module: auditlog
  326. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  327. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
  328. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
  329. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
  330. msgid "Rules"
  331. msgstr "Regras"
  332. #. module: auditlog
  333. #: help:auditlog.rule,model_id:0
  334. msgid "Select model for which you want to generate log."
  335. msgstr "Selecione o modelo do qual deseja gerar histórico"
  336. #. module: auditlog
  337. #: help:auditlog.rule,log_create:0
  338. msgid ""
  339. "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model "
  340. "of this rule"
  341. msgstr ""
  342. "Selecione este se quiser manter o rastreio de criação de qualquer registro "
  343. "do modelo desta regra"
  344. #. module: auditlog
  345. #: help:auditlog.rule,log_custom_method:0
  346. msgid ""
  347. "Select this if you want to keep track of custom methods on any record of the "
  348. "model of this rule"
  349. msgstr ""
  350. #. module: auditlog
  351. #: help:auditlog.rule,log_unlink:0
  352. msgid ""
  353. "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model "
  354. "of this rule"
  355. msgstr ""
  356. "Selecione este se quiser manter o rastreio de exclusão de qualquer registro "
  357. "do modelo desta regra"
  358. #. module: auditlog
  359. #: help:auditlog.rule,log_write:0
  360. msgid ""
  361. "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
  362. "model of this rule"
  363. msgstr ""
  364. "Selecione este se quiser manter o rastreio de modificação de qualquer "
  365. "registro do modelo desta regra"
  366. #. module: auditlog
  367. #: help:auditlog.rule,log_read:0
  368. msgid ""
  369. "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
  370. "model of this rule"
  371. msgstr ""
  372. "Selecione este se quiser manter o rastreio de leitura/abertura de qualquer "
  373. "registro do modelo desta regra"
  374. #. module: auditlog
  375. #: field:auditlog.http.request,http_session_id:0
  376. #: field:auditlog.log,http_session_id:0
  377. msgid "Session"
  378. msgstr "Sessão"
  379. #. module: auditlog
  380. #: field:auditlog.http.session,name:0
  381. msgid "Session ID"
  382. msgstr "ID da Sessão"
  383. #. module: auditlog
  384. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  385. #: field:auditlog.rule,state:0
  386. msgid "State"
  387. msgstr "Estado"
  388. #. module: auditlog
  389. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  390. msgid "Subscribe"
  391. msgstr "Inscrever"
  392. #. module: auditlog
  393. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  394. #: selection:auditlog.rule,state:0
  395. msgid "Subscribed"
  396. msgstr "Inscrito"
  397. #. module: auditlog
  398. #: field:auditlog.log.line,field_name:0
  399. msgid "Technical name"
  400. msgstr "Nome técnico"
  401. #. module: auditlog
  402. #: sql_constraint:auditlog.rule:0
  403. msgid ""
  404. "There is already a rule defined on this model\n"
  405. "You cannot define another: please edit the existing one."
  406. msgstr ""
  407. "Já existe uma regra definida neste modelo.\n"
  408. "Você não pode definir outro: edite o existente."
  409. #. module: auditlog
  410. #: field:auditlog.log,log_type:0 field:auditlog.rule,log_type:0
  411. msgid "Type"
  412. msgstr "Tipo"
  413. #. module: auditlog
  414. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  415. msgid "Unsubscribe"
  416. msgstr "Desinscrever"
  417. #. module: auditlog
  418. #: field:auditlog.methods,use_active_ids:0
  419. msgid "Use active ids"
  420. msgstr ""
  421. #. module: auditlog
  422. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  423. #: field:auditlog.http.request,user_id:0
  424. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  425. #: field:auditlog.http.session,user_id:0
  426. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  427. #: field:auditlog.log,user_id:0
  428. msgid "User"
  429. msgstr "Usuário"
  430. #. module: auditlog
  431. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  432. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  433. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  434. msgid "User session"
  435. msgstr "Sessão do Usuário"
  436. #. module: auditlog
  437. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  438. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
  439. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
  440. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
  441. msgid "User sessions"
  442. msgstr "Sessões do Usuário"
  443. #. module: auditlog
  444. #: field:auditlog.rule,user_ids:0
  445. msgid "Users"
  446. msgstr "Usuários"
  447. #. module: auditlog
  448. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  449. msgid "Values"
  450. msgstr "Valores"
  451. #. module: auditlog
  452. #: code:addons/auditlog/models/rule.py:662
  453. #, python-format
  454. msgid "View logs"
  455. msgstr "Ver Histórico"
  456. #. module: auditlog
  457. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  458. msgid "You can only edit custom methods when the rule is unsubscribed."
  459. msgstr ""
  460. #. module: auditlog
  461. #: help:auditlog.rule,user_ids:0
  462. msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
  463. msgstr ""
  464. "Se um usuário não é incluído, então ele será aplicado para todos os usuários"