You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

507 lines
15 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * nsca_client
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2016-04-07 12:33+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2016-04-07 12:33+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: \n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. #. module: nsca_client
  19. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_check_form
  20. msgid "0: OK"
  21. msgstr "0: OK"
  22. #. module: nsca_client
  23. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_check_form
  24. msgid "1: WARNING"
  25. msgstr "1: WARNING"
  26. #. module: nsca_client
  27. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_check_form
  28. msgid "2: CRITICAL"
  29. msgstr "2: CRITICAL"
  30. #. module: nsca_client
  31. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_check_form
  32. msgid "3: UNKNOWN"
  33. msgstr "3: UNKNOWN"
  34. #. module: nsca_client
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_help
  36. msgid "Action Description"
  37. msgstr ""
  38. #. module: nsca_client
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_name
  40. msgid "Action Name"
  41. msgstr ""
  42. #. module: nsca_client
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_state
  44. msgid "Action To Do"
  45. msgstr ""
  46. #. module: nsca_client
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_type
  48. msgid "Action Type"
  49. msgstr ""
  50. #. module: nsca_client
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_active
  52. msgid "Active"
  53. msgstr ""
  54. #. module: nsca_client
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_allow_void_result
  56. msgid "Allow void result"
  57. msgstr "Autoriser l'absence de résultat"
  58. #. module: nsca_client
  59. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_check_form
  60. #, fuzzy
  61. msgid ""
  62. "Any other RC value will be treated as\n"
  63. " CRITICAL."
  64. msgstr "Tout autre valeur RC sera traitée comme CRITICAL."
  65. #. module: nsca_client
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_nsca_args
  67. msgid "Arguments"
  68. msgstr "Arguments"
  69. #. module: nsca_client
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_binding_model_id
  71. msgid "Binding Model"
  72. msgstr ""
  73. #. module: nsca_client
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_binding_type
  75. msgid "Binding Type"
  76. msgstr ""
  77. #. module: nsca_client
  78. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_allow_void_result
  79. msgid ""
  80. "By default, a CRITICAL message is sent if the method does not return.\n"
  81. "If checked, no message will be sent in such a case."
  82. msgstr ""
  83. "Par défaut, un message de niveau CRITICAL sera envoyé si la méthode ne "
  84. "retourne aucun résultat.\n"
  85. "Si cette option est cochée, aucun message ne sera envoyé dans un tel cas."
  86. #. module: nsca_client
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_check_count
  88. msgid "Check Count"
  89. msgstr ""
  90. #. module: nsca_client
  91. #: model:ir.actions.act_window,name:nsca_client.action_nsca_check_tree
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_check_ids
  93. #: model:ir.ui.menu,name:nsca_client.menu_action_nsca_check_tree
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_server_form
  95. msgid "Checks"
  96. msgstr "Contrôles"
  97. #. module: nsca_client
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_child_ids
  99. msgid "Child Actions"
  100. msgstr ""
  101. #. module: nsca_client
  102. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_child_ids
  103. msgid ""
  104. "Child server actions that will be executed. Note that the last return "
  105. "returned action value will be used as global return value."
  106. msgstr ""
  107. #. module: nsca_client
  108. #: code:addons/nsca_client/models/nsca_server.py:196
  109. #, python-format
  110. msgid ""
  111. "Command '%s' not found. Please install the NSCA client.\n"
  112. "On Debian/Ubuntu: apt-get install nsca-client"
  113. msgstr ""
  114. "Commande '%s' non-disponible. Veuillez installer le client NSCA.\n"
  115. "Sur Debian/Ubuntu: apt-get install nsca-client"
  116. #. module: nsca_client
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_config_dir_path
  118. msgid "Configuration directory"
  119. msgstr ""
  120. #. module: nsca_client
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_config_file_path
  122. msgid "Configuration file"
  123. msgstr ""
  124. #. module: nsca_client
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_crud_model_id
  126. msgid "Create/Write Target Model"
  127. msgstr ""
  128. #. module: nsca_client
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_create_uid
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_create_uid
  131. msgid "Created by"
  132. msgstr "Créé par"
  133. #. module: nsca_client
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_create_date
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_create_date
  136. msgid "Created on"
  137. msgstr "Créé le"
  138. #. module: nsca_client
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_cron_id
  140. msgid "Cron"
  141. msgstr "Cron"
  142. #. module: nsca_client
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_display_name
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_display_name
  145. msgid "Display Name"
  146. msgstr ""
  147. #. module: nsca_client
  148. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_check_form
  149. msgid ""
  150. "E.g.\n"
  151. " <em>(1, u\"3 mails not sent\")</em>"
  152. msgstr ""
  153. #. module: nsca_client
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_encryption_method
  155. msgid "Encryption method"
  156. msgstr "Méthode de chiffrement"
  157. #. module: nsca_client
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_xml_id
  159. msgid "External ID"
  160. msgstr ""
  161. #. module: nsca_client
  162. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_check_form
  163. msgid "Frequency"
  164. msgstr "Fréquence"
  165. #. module: nsca_client
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_name
  167. msgid "Hostname"
  168. msgstr "Serveur"
  169. #. module: nsca_client
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_node_hostname
  171. msgid "Hostname of this node"
  172. msgstr "Nom d'hôte du noeud"
  173. #. module: nsca_client
  174. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_numbercall
  175. msgid ""
  176. "How many times the method is called,\n"
  177. "a negative number indicates no limit."
  178. msgstr ""
  179. #. module: nsca_client
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_id
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_id
  182. msgid "ID"
  183. msgstr "ID"
  184. #. module: nsca_client
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_interval_number
  186. msgid "Interval Number"
  187. msgstr ""
  188. #. module: nsca_client
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_interval_type
  190. msgid "Interval Unit"
  191. msgstr ""
  192. #. module: nsca_client
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check___last_update
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server___last_update
  195. #, fuzzy
  196. msgid "Last Modified on"
  197. msgstr "Dernière mise à jour le"
  198. #. module: nsca_client
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_write_uid
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_write_uid
  201. msgid "Last Updated by"
  202. msgstr "Dernière modification par"
  203. #. module: nsca_client
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_write_date
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_write_date
  206. msgid "Last Updated on"
  207. msgstr "Dernière mise à jour le"
  208. #. module: nsca_client
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_link_field_id
  210. msgid "Link using field"
  211. msgstr ""
  212. #. module: nsca_client
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_nsca_function
  214. msgid "Method"
  215. msgstr "Méthode"
  216. #. module: nsca_client
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_model_id
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_model_name
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_nsca_model
  220. msgid "Model"
  221. msgstr "Modèle"
  222. #. module: nsca_client
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_crud_model_name
  224. msgid "Model Description"
  225. msgstr ""
  226. #. module: nsca_client
  227. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_crud_model_id
  228. msgid ""
  229. "Model for record creation / update. Set this field only to specify a "
  230. "different model than the base model."
  231. msgstr ""
  232. #. module: nsca_client
  233. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_model_id
  234. msgid "Model on which the server action runs."
  235. msgstr ""
  236. #. module: nsca_client
  237. #: code:addons/nsca_client/models/nsca_check.py:50
  238. #: model:ir.model,name:nsca_client.model_nsca_check
  239. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_check_form
  240. #, python-format
  241. msgid "NSCA Check"
  242. msgstr "Contrôle NSCA"
  243. #. module: nsca_client
  244. #: model:ir.actions.server,name:nsca_client.demo_nsca_check_mails_ir_actions_server
  245. #: model:ir.cron,cron_name:nsca_client.demo_nsca_check_mails_ir_cron
  246. #: model:ir.cron,name:nsca_client.demo_nsca_check_mails_ir_cron
  247. #: model:nsca.check,cron_name:nsca_client.demo_nsca_check_mails
  248. #: model:nsca.check,name:nsca_client.demo_nsca_check_mails
  249. msgid "NSCA Check - Odoo Mail Queue"
  250. msgstr ""
  251. #. module: nsca_client
  252. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_check_tree
  253. msgid "NSCA Checks"
  254. msgstr "Contrôles NSCA"
  255. #. module: nsca_client
  256. #: model:ir.ui.menu,name:nsca_client.menu_nsca_client
  257. msgid "NSCA Client"
  258. msgstr "Client NSCA"
  259. #. module: nsca_client
  260. #: model:ir.model,name:nsca_client.model_nsca_server
  261. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_server_form
  262. msgid "NSCA Server"
  263. msgstr "Serveur NSCA"
  264. #. module: nsca_client
  265. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_server_tree
  266. msgid "NSCA Servers"
  267. msgstr "Serveurs NSCA"
  268. #. module: nsca_client
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_cron_name
  270. msgid "Name"
  271. msgstr ""
  272. #. module: nsca_client
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_nextcall
  274. msgid "Next Execution Date"
  275. msgstr ""
  276. #. module: nsca_client
  277. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_nextcall
  278. msgid "Next planned execution date for this job."
  279. msgstr ""
  280. #. module: nsca_client
  281. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_server_form
  282. msgid "Node identity"
  283. msgstr "Identité du noeud"
  284. #. module: nsca_client
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_numbercall
  286. msgid "Number of Calls"
  287. msgstr ""
  288. #. module: nsca_client
  289. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_help
  290. msgid ""
  291. "Optional help text for the users with a description of the target view, such "
  292. "as its usage and purpose."
  293. msgstr ""
  294. #. module: nsca_client
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_password
  296. msgid "Password"
  297. msgstr "Mot de passe"
  298. #. module: nsca_client
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_server_port
  300. msgid "Port"
  301. msgstr "Port"
  302. #. module: nsca_client
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_priority
  304. msgid "Priority"
  305. msgstr ""
  306. #. module: nsca_client
  307. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_link_field_id
  308. msgid ""
  309. "Provide the field used to link the newly created record on the record on "
  310. "used by the server action."
  311. msgstr ""
  312. #. module: nsca_client
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_code
  314. msgid "Python Code"
  315. msgstr ""
  316. #. module: nsca_client
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_doall
  318. msgid "Repeat Missed"
  319. msgstr ""
  320. #. module: nsca_client
  321. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_interval_number
  322. msgid "Repeat every x."
  323. msgstr ""
  324. #. module: nsca_client
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_user_id
  326. msgid "Scheduler User"
  327. msgstr ""
  328. #. module: nsca_client
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_sequence
  330. #, fuzzy
  331. msgid "Sequence"
  332. msgstr "Fréquence"
  333. #. module: nsca_client
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_server_id
  335. msgid "Server"
  336. msgstr "Serveur"
  337. #. module: nsca_client
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_ir_actions_server_id
  339. #, fuzzy
  340. msgid "Server action"
  341. msgstr "Serveur"
  342. #. module: nsca_client
  343. #: model:ir.actions.act_window,name:nsca_client.action_nsca_server_tree
  344. #: model:ir.ui.menu,name:nsca_client.menu_action_nsca_server_tree
  345. msgid "Servers"
  346. msgstr "Serveurs"
  347. #. module: nsca_client
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_service
  349. msgid "Service"
  350. msgstr "Service"
  351. #. module: nsca_client
  352. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_binding_model_id
  353. msgid ""
  354. "Setting a value makes this action available in the sidebar for the given "
  355. "model."
  356. msgstr ""
  357. #. module: nsca_client
  358. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_check_form
  359. msgid "Settings"
  360. msgstr "Paramètres"
  361. #. module: nsca_client
  362. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_doall
  363. msgid ""
  364. "Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
  365. msgstr ""
  366. #. module: nsca_client
  367. #: model:ir.ui.view,arch_db:nsca_client.view_nsca_check_form
  368. #, fuzzy
  369. msgid ""
  370. "The method must return a tuple (RC,\n"
  371. " MESSAGE) where RC is an integer:"
  372. msgstr "La méthode doit retourner un tuple (RC, MESSAGE) où RC est un entier :"
  373. #. module: nsca_client
  374. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_priority
  375. msgid ""
  376. "The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means "
  377. "lower priority."
  378. msgstr ""
  379. #. module: nsca_client
  380. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_server_node_hostname
  381. msgid ""
  382. "This is the hostname of the current Odoo node declared in the monitoring "
  383. "server."
  384. msgstr ""
  385. "C'est le nom d'hôte identifiant le serveur Odoo dans la configuration du "
  386. "serveur NSCA."
  387. #. module: nsca_client
  388. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_state
  389. msgid ""
  390. "Type of server action. The following values are available:\n"
  391. "- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n"
  392. "- 'Create or Copy a new Record': create a new record with new values, or "
  393. "copy an existing record in your database\n"
  394. "- 'Write on a Record': update the values of a record\n"
  395. "- 'Execute several actions': define an action that triggers several other "
  396. "server actions\n"
  397. "- 'Add Followers': add followers to a record (available in Discuss)\n"
  398. "- 'Send Email': automatically send an email (available in email_template)"
  399. msgstr ""
  400. #. module: nsca_client
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_usage
  402. msgid "Usage"
  403. msgstr ""
  404. #. module: nsca_client
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:nsca_client.field_nsca_check_fields_lines
  406. msgid "Value Mapping"
  407. msgstr ""
  408. #. module: nsca_client
  409. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_sequence
  410. msgid ""
  411. "When dealing with multiple actions, the execution order is based on the "
  412. "sequence. Low number means high priority."
  413. msgstr ""
  414. #. module: nsca_client
  415. #: model:ir.model.fields,help:nsca_client.field_nsca_check_code
  416. msgid ""
  417. "Write Python code that the action will execute. Some variables are available "
  418. "for use; help about pyhon expression is given in the help tab."
  419. msgstr ""
  420. #~ msgid "(1, u\"3 mails not sent\")"
  421. #~ msgstr "(1, u\"3 mails non-envoyés\")"
  422. #~ msgid "E.g."
  423. #~ msgstr "Ex :"