You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

509 lines
16 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auditlog
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
  7. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013-2014
  8. # Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015
  9. # Hotellook, 2014
  10. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  11. # Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2015
  12. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  13. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2017-08-17 03:34+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:56+0000\n"
  20. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  21. "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: fr\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  27. #. module: auditlog
  28. #: field:auditlog.rule,action_id:0
  29. msgid "Action"
  30. msgstr "Action"
  31. #. module: auditlog
  32. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
  33. msgid "Audit"
  34. msgstr "Audit"
  35. #. module: auditlog
  36. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
  37. msgid "Auditlog - Delete old logs"
  38. msgstr "Auditlog - Supprimer les anciens journaux"
  39. #. module: auditlog
  40. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
  41. msgid "Auditlog - HTTP User session log"
  42. msgstr "Auditlog - Journal des session utilisateur en HTTP"
  43. #. module: auditlog
  44. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
  45. msgid "Auditlog - HTTP request log"
  46. msgstr "Auditlog - Journal des requêtes HTTP"
  47. #. module: auditlog
  48. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
  49. msgid "Auditlog - Log"
  50. msgstr "Auditlog - Log"
  51. #. module: auditlog
  52. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
  53. msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
  54. msgstr "Auditlog - Détails (champs modifiés)"
  55. #. module: auditlog
  56. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
  57. msgid "Auditlog - Rule"
  58. msgstr "Auditlog - Règle"
  59. #. module: auditlog
  60. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_methods
  61. msgid "Auditlog custom methods"
  62. msgstr ""
  63. #. module: auditlog
  64. #: field:auditlog.http.request,user_context:0
  65. msgid "Context"
  66. msgstr "Contexte"
  67. #. module: auditlog
  68. #: field:auditlog.methods,context_field_number:0
  69. msgid "Context field number"
  70. msgstr ""
  71. #. module: auditlog
  72. #: field:auditlog.autovacuum,create_uid:0
  73. #: field:auditlog.http.request,create_uid:0
  74. #: field:auditlog.http.session,create_uid:0 field:auditlog.log,create_uid:0
  75. #: field:auditlog.log.line,create_uid:0 field:auditlog.methods,create_uid:0
  76. #: field:auditlog.rule,create_uid:0
  77. msgid "Created by"
  78. msgstr "Créé par"
  79. #. module: auditlog
  80. #: field:auditlog.autovacuum,create_date:0
  81. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  82. #: field:auditlog.http.request,create_date:0
  83. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  84. #: field:auditlog.http.session,create_date:0 field:auditlog.log,create_date:0
  85. #: field:auditlog.log.line,create_date:0 field:auditlog.methods,create_date:0
  86. #: field:auditlog.rule,create_date:0
  87. msgid "Created on"
  88. msgstr "Date"
  89. #. module: auditlog
  90. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  91. msgid "Custom Methods"
  92. msgstr ""
  93. #. module: auditlog
  94. #: field:auditlog.rule,custom_method_ids:0
  95. msgid "Custom method ids"
  96. msgstr ""
  97. #. module: auditlog
  98. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  99. msgid "Date"
  100. msgstr "Date"
  101. #. module: auditlog
  102. #: field:auditlog.log.line,field_description:0
  103. msgid "Description"
  104. msgstr "Description"
  105. #. module: auditlog
  106. #: field:auditlog.autovacuum,display_name:0 field:auditlog.log,display_name:0
  107. #: field:auditlog.log.line,display_name:0
  108. #: field:auditlog.methods,display_name:0 field:auditlog.rule,display_name:0
  109. msgid "Display Name"
  110. msgstr "Nom affiché"
  111. #. module: auditlog
  112. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  113. #: selection:auditlog.rule,state:0
  114. msgid "Draft"
  115. msgstr "Brouillon"
  116. #. module: auditlog
  117. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  118. msgid "Fast log"
  119. msgstr "Journal rapide"
  120. #. module: auditlog
  121. #: field:auditlog.log.line,field_id:0
  122. msgid "Field"
  123. msgstr "Champ"
  124. #. module: auditlog
  125. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  126. #: field:auditlog.log,line_ids:0
  127. msgid "Fields updated"
  128. msgstr "Champs modifiés"
  129. #. module: auditlog
  130. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  131. msgid "Full log"
  132. msgstr "Journaux complet"
  133. #. module: auditlog
  134. #: help:auditlog.rule,log_type:0
  135. msgid ""
  136. "Full log: make a diff between the data before and after the operation (log more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
  137. "Fast log: only log the changes made through the create and write operations (less information, but it is faster)"
  138. msgstr "journal complet: faire une comparaison entre les données avant et après l'opération (enregistre plus d'informations comme les champs calculés qui ont été mis à jour, mais c'est plus lent) \njournal rapide: enregistre seulement les modifications apportées par les opérations de créations et modifications (moins d'informations, mais c'est plus rapide)"
  139. #. module: auditlog
  140. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  141. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  142. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  143. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  144. msgid "Group By..."
  145. msgstr "Grouper par..."
  146. #. module: auditlog
  147. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  148. msgid "HTTP Context"
  149. msgstr "Contexte HTTP"
  150. #. module: auditlog
  151. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  152. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  153. #: field:auditlog.log,http_request_id:0
  154. msgid "HTTP Request"
  155. msgstr "Requête HTTP"
  156. #. module: auditlog
  157. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  158. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
  159. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  160. #: field:auditlog.http.session,http_request_ids:0
  161. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
  162. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_request_tree
  163. msgid "HTTP Requests"
  164. msgstr "Requêtes HTTP"
  165. #. module: auditlog
  166. #: field:auditlog.autovacuum,id:0 field:auditlog.http.request,id:0
  167. #: field:auditlog.http.session,id:0 field:auditlog.log,id:0
  168. #: field:auditlog.log.line,id:0 field:auditlog.methods,id:0
  169. #: field:auditlog.rule,id:0
  170. msgid "ID"
  171. msgstr "ID"
  172. #. module: auditlog
  173. #: field:auditlog.autovacuum,__last_update:0
  174. #: field:auditlog.http.request,__last_update:0
  175. #: field:auditlog.http.session,__last_update:0
  176. #: field:auditlog.log,__last_update:0 field:auditlog.log.line,__last_update:0
  177. #: field:auditlog.methods,__last_update:0 field:auditlog.rule,__last_update:0
  178. msgid "Last Modified on"
  179. msgstr "Dernière modification le"
  180. #. module: auditlog
  181. #: field:auditlog.autovacuum,write_uid:0
  182. #: field:auditlog.http.request,write_uid:0
  183. #: field:auditlog.http.session,write_uid:0 field:auditlog.log,write_uid:0
  184. #: field:auditlog.log.line,write_uid:0 field:auditlog.methods,write_uid:0
  185. #: field:auditlog.rule,write_uid:0
  186. msgid "Last Updated by"
  187. msgstr "Dernière mise à jour par"
  188. #. module: auditlog
  189. #: field:auditlog.autovacuum,write_date:0
  190. #: field:auditlog.http.request,write_date:0
  191. #: field:auditlog.http.session,write_date:0 field:auditlog.log,write_date:0
  192. #: field:auditlog.log.line,write_date:0 field:auditlog.methods,write_date:0
  193. #: field:auditlog.rule,write_date:0
  194. msgid "Last Updated on"
  195. msgstr "Dernière mise à jour le"
  196. #. module: auditlog
  197. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  198. #: field:auditlog.log.line,log_id:0
  199. msgid "Log"
  200. msgstr "Log"
  201. #. module: auditlog
  202. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  203. msgid "Log - Field updated"
  204. msgstr "Log - Champs modifiés"
  205. #. module: auditlog
  206. #: field:auditlog.rule,log_create:0
  207. msgid "Log Creates"
  208. msgstr "Enregistrer les créations"
  209. #. module: auditlog
  210. #: field:auditlog.rule,log_unlink:0
  211. msgid "Log Deletes"
  212. msgstr "Enregistrer les suppressions"
  213. #. module: auditlog
  214. #: field:auditlog.rule,log_custom_method:0
  215. msgid "Log Methods"
  216. msgstr ""
  217. #. module: auditlog
  218. #: field:auditlog.rule,log_read:0
  219. msgid "Log Reads"
  220. msgstr "Enregistrer les lectures"
  221. #. module: auditlog
  222. #: field:auditlog.rule,log_write:0
  223. msgid "Log Writes"
  224. msgstr "Enregistrer les écritures"
  225. #. module: auditlog
  226. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  227. #: field:auditlog.http.request,log_ids:0
  228. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  229. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
  230. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
  231. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
  232. msgid "Logs"
  233. msgstr "Journaux"
  234. #. module: auditlog
  235. #: field:auditlog.methods,message:0
  236. msgid "Message"
  237. msgstr ""
  238. #. module: auditlog
  239. #: field:auditlog.log,method:0
  240. msgid "Method"
  241. msgstr "Méthode"
  242. #. module: auditlog
  243. #: code:addons/auditlog/models/rule.py:181
  244. #, python-format
  245. msgid "Method %s does not exist for model %s."
  246. msgstr ""
  247. #. module: auditlog
  248. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  249. #: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0
  250. msgid "Model"
  251. msgstr "Modèle"
  252. #. module: auditlog
  253. #: field:auditlog.http.request,display_name:0
  254. #: field:auditlog.http.session,display_name:0 field:auditlog.methods,name:0
  255. #: field:auditlog.rule,name:0
  256. msgid "Name"
  257. msgstr "Nom"
  258. #. module: auditlog
  259. #: field:auditlog.log.line,new_value:0
  260. msgid "New Value"
  261. msgstr "Nouvelle valeur"
  262. #. module: auditlog
  263. #: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
  264. msgid "New value Text"
  265. msgstr "Nouvelle valeur texte"
  266. #. module: auditlog
  267. #: field:auditlog.log.line,old_value:0
  268. msgid "Old Value"
  269. msgstr "Ancienne valeur"
  270. #. module: auditlog
  271. #: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
  272. msgid "Old value Text"
  273. msgstr "Ancienne valeur texte"
  274. #. module: auditlog
  275. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  276. #: field:auditlog.http.request,name:0
  277. msgid "Path"
  278. msgstr "Chemin"
  279. #. module: auditlog
  280. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  281. #: field:auditlog.log,res_id:0
  282. msgid "Resource ID"
  283. msgstr "ID de l'enregistrement"
  284. #. module: auditlog
  285. #: field:auditlog.log,name:0
  286. msgid "Resource Name"
  287. msgstr "Nom de l'enregistrement"
  288. #. module: auditlog
  289. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  290. #: field:auditlog.http.request,root_url:0
  291. msgid "Root URL"
  292. msgstr "URL Racine"
  293. #. module: auditlog
  294. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  295. msgid "Rule"
  296. msgstr "Règle"
  297. #. module: auditlog
  298. #: field:auditlog.methods,rule_id:0
  299. msgid "Rule id"
  300. msgstr ""
  301. #. module: auditlog
  302. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  303. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
  304. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
  305. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
  306. msgid "Rules"
  307. msgstr "Règles"
  308. #. module: auditlog
  309. #: help:auditlog.rule,model_id:0
  310. msgid "Select model for which you want to generate log."
  311. msgstr "Sélectionnez le modèle pour lequel vous voulez générer un historique."
  312. #. module: auditlog
  313. #: help:auditlog.rule,log_create:0
  314. msgid ""
  315. "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
  316. " of this rule"
  317. msgstr "Cochez cette case si vous voulez garder une trace de la création d'un nouvel enregistrement concernant le modèle défini dans cette règle."
  318. #. module: auditlog
  319. #: help:auditlog.rule,log_custom_method:0
  320. msgid ""
  321. "Select this if you want to keep track of custom methods on any record of the"
  322. " model of this rule"
  323. msgstr ""
  324. #. module: auditlog
  325. #: help:auditlog.rule,log_unlink:0
  326. msgid ""
  327. "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
  328. " of this rule"
  329. msgstr "Cochez cette case si vous voulez garder une trace des suppressions des enregistrements du modèle défini dans cette règle."
  330. #. module: auditlog
  331. #: help:auditlog.rule,log_write:0
  332. msgid ""
  333. "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
  334. "model of this rule"
  335. msgstr "Cochez cette case si vous voulez garder une trace des modifications sur chaque enregistrement du modèle défini dans cette règle."
  336. #. module: auditlog
  337. #: help:auditlog.rule,log_read:0
  338. msgid ""
  339. "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
  340. "model of this rule"
  341. msgstr "Cochez cette case si vous voulez garder une trace de la lecture/ouverture de chaque enregistrement du modèle défini dans cette règle."
  342. #. module: auditlog
  343. #: field:auditlog.http.request,http_session_id:0
  344. #: field:auditlog.log,http_session_id:0
  345. msgid "Session"
  346. msgstr "Session"
  347. #. module: auditlog
  348. #: field:auditlog.http.session,name:0
  349. msgid "Session ID"
  350. msgstr "ID de session"
  351. #. module: auditlog
  352. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  353. #: field:auditlog.rule,state:0
  354. msgid "State"
  355. msgstr "État"
  356. #. module: auditlog
  357. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  358. msgid "Subscribe"
  359. msgstr "Abonner"
  360. #. module: auditlog
  361. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  362. #: selection:auditlog.rule,state:0
  363. msgid "Subscribed"
  364. msgstr "Abonné"
  365. #. module: auditlog
  366. #: field:auditlog.log.line,field_name:0
  367. msgid "Technical name"
  368. msgstr "Nom technique"
  369. #. module: auditlog
  370. #: sql_constraint:auditlog.rule:0
  371. msgid ""
  372. "There is already a rule defined on this model\n"
  373. "You cannot define another: please edit the existing one."
  374. msgstr "Il existe déjà une règle définie sur ce modèle\nVous ne pouvez pas en définir une nouvelle, vous devez modifier celle existante."
  375. #. module: auditlog
  376. #: field:auditlog.log,log_type:0 field:auditlog.rule,log_type:0
  377. msgid "Type"
  378. msgstr "Type"
  379. #. module: auditlog
  380. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  381. msgid "Unsubscribe"
  382. msgstr "Désabonner"
  383. #. module: auditlog
  384. #: field:auditlog.methods,use_active_ids:0
  385. msgid "Use active ids"
  386. msgstr ""
  387. #. module: auditlog
  388. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  389. #: field:auditlog.http.request,user_id:0
  390. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  391. #: field:auditlog.http.session,user_id:0
  392. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  393. #: field:auditlog.log,user_id:0
  394. msgid "User"
  395. msgstr "Utilisateur"
  396. #. module: auditlog
  397. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  398. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  399. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  400. msgid "User session"
  401. msgstr "Session utilisateur"
  402. #. module: auditlog
  403. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  404. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
  405. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
  406. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
  407. msgid "User sessions"
  408. msgstr "Sessions utilisateur"
  409. #. module: auditlog
  410. #: field:auditlog.rule,user_ids:0
  411. msgid "Users"
  412. msgstr "Utilisateurs"
  413. #. module: auditlog
  414. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  415. msgid "Values"
  416. msgstr "Valeurs"
  417. #. module: auditlog
  418. #: code:addons/auditlog/models/rule.py:662
  419. #, python-format
  420. msgid "View logs"
  421. msgstr "Consulter les journaux"
  422. #. module: auditlog
  423. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  424. msgid "You can only edit custom methods when the rule is unsubscribed."
  425. msgstr ""
  426. #. module: auditlog
  427. #: help:auditlog.rule,user_ids:0
  428. msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
  429. msgstr "Si l'utilisateur n'est pas ajouté alors cela sera applicable à tous les utilisateurs"