|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * password_security # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_minimum msgid "Amount of hours until a user may change password again" msgstr "" "Nombre d'heures pendant lesquelles un utilisateur ne peut pas changer à " "nouveau son mot de passe"
#. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:150 #, python-format msgid "Cannot use the most recent %d passwords" msgstr "Interdire l'utilisation des %d mots de passe les plus récents"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_length msgid "Characters" msgstr "Longueur minimale"
#. module: password_security #: model:ir.model,name:password_security.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Sociétés"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_date msgid "Date" msgstr "Date"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_expiration msgid "Days" msgstr "Jours"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_history msgid "" "Disallow reuse of this many previous passwords - use negative number for " "infinite, or 0 to disable" msgstr "" "Empêche la réutilisation de plusieurs mots de passe précédents - Utilisez un" " nombre négatif pour l'infini, ou 0 pour désactiver cette fonctionnalité"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichage"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_password_crypt msgid "Encrypted Password" msgstr "Mot de passe chiffré"
#. module: password_security #: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form msgid "Extra" msgstr "Options supplémentaires"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_history msgid "History" msgstr "Anciens mots de passe"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_expiration msgid "How many days until passwords expire" msgstr "Nombre de jours avant l'expiration du mot de passe"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière modification par"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière modification le"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_write_date msgid "Last password update" msgstr "Dernière mise à jour de mot de passe"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_lower msgid "Lowercase" msgstr "Des lettres minuscules"
#. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:51 #, python-format msgid "Lowercase letter" msgstr "Lettre minuscule"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_minimum msgid "Minimum Hours" msgstr "Heures minimum"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_length msgid "Minimum number of characters" msgstr "Nombre minimal de caractères"
#. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:59 #, python-format msgid "Must contain the following:" msgstr "Doit contenir :"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_numeric msgid "Numeric" msgstr "Des chiffres"
#. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:55 #, python-format msgid "Numeric digit" msgstr "Nombre"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_history_ids msgid "Password History" msgstr "Historique des mots de passe"
#. module: password_security #: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form msgid "Password Policy" msgstr "Politique des mots de passe"
#. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:62 #, python-format msgid "Password must be %d characters or more." msgstr "Le mot de passe doit contenir %d caractères ou plus."
#. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:127 #, python-format msgid "" "Passwords can only be reset every %d hour(s). Please contact an " "administrator for assistance." msgstr "" "Les mots de passe peuvent seulement être changé toutes les %d heure(s). " "Veuillez contacter votre administrateur pour obtenir de l'aide."
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_lower msgid "Require lowercase letters" msgstr "Doit contenir des caractères minuscules"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_numeric msgid "Require numeric digits" msgstr "Doit contenir des chiffres"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_special msgid "Require special characters" msgstr "Doit contenir des caractères spéciaux"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_upper msgid "Require uppercase letters" msgstr "Doit contenir des lettres majuscules"
#. module: password_security #: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form msgid "Required Characters" msgstr "Doit contenir"
#. module: password_security #: model:ir.model,name:password_security.model_res_users_pass_history msgid "Res Users Password History" msgstr "Historique des mots de passe des utilisateurs"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_special msgid "Special" msgstr "Des caractères spéciaux"
#. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:57 #, python-format msgid "Special character" msgstr "Caractère spécial"
#. module: password_security #: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form msgid "Timings" msgstr "Durées"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_upper msgid "Uppercase" msgstr "Des lettres majuscules"
#. module: password_security #: code:addons/password_security/models/res_users.py:53 #, python-format msgid "Uppercase letter" msgstr "Lettre majuscule"
#. module: password_security #: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_user_id msgid "User" msgstr "Utilisateur"
#. module: password_security #: model:ir.model,name:password_security.model_res_users msgid "Users" msgstr "Utilisateurs"
|