|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * users_ldap_populate # # Translators: # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016 # Antonio Trueba, 2016 # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015 # Bruno JOLIVEAU, 2015 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2013 # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016 # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016 # Paolo Valier, 2016 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015 # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016 # Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2015 # yterrettaz, 2015 # yterrettaz, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-28 11:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 22:09+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-" "tools-9-0/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view msgid "Add populate button to ldap view" msgstr "Adicione botão popular na visão ldap"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_deactivate_unknown_users msgid "Deactivate unknown users" msgstr ""
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome para Mostrar"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_id msgid "ID" msgstr "Identificação"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_ldap_id msgid "LDAP Configuration" msgstr "Configuração LDAP"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última atualização em"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model.fields,help:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_no_deactivate_user_ids msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard" msgstr ""
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_name msgid "Name" msgstr "Nome"
#. module: users_ldap_populate #: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:67 #, python-format msgid "" "No login attribute found: Could not extract login attribute from filter %s" msgstr ""
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_users_created msgid "Number of users created" msgstr "Número de usuários criado"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_users_deactivated #, fuzzy msgid "Number of users deactivated" msgstr "Número de usuários criado"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view msgid "OK" msgstr "OK"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view msgid "Populate" msgstr "Popular"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view msgid "Populate user database" msgstr "Popular o banc de dados de usuário"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard msgid "Populate users from LDAP" msgstr "Popular usuários do LDAP"
#. module: users_ldap_populate #: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:92 #, python-format msgid "Unable to process user with login %s" msgstr ""
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_no_deactivate_user_ids msgid "Users never to deactivate" msgstr ""
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap msgid "res.company.ldap" msgstr ""
|