You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

526 lines
15 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auditlog
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Antonio Trueba, 2016
  7. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013-2014
  8. # Hotellook, 2014
  9. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  10. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
  11. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016-2017
  12. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2017-08-17 03:34+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:59+0000\n"
  19. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  20. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
  21. "language/de/)\n"
  22. "Language: de\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  27. #. module: auditlog
  28. #: field:auditlog.rule,action_id:0
  29. msgid "Action"
  30. msgstr "Aktion"
  31. #. module: auditlog
  32. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
  33. msgid "Audit"
  34. msgstr "Audit"
  35. #. module: auditlog
  36. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
  37. msgid "Auditlog - Delete old logs"
  38. msgstr "Audit-Log - Alte Logs löschen"
  39. #. module: auditlog
  40. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
  41. msgid "Auditlog - HTTP User session log"
  42. msgstr "Audit-Log - HTTP Benutzersitzungs-Protokoll"
  43. #. module: auditlog
  44. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
  45. msgid "Auditlog - HTTP request log"
  46. msgstr "Auditlog - HTTP-Anforderungsprotokoll"
  47. #. module: auditlog
  48. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
  49. msgid "Auditlog - Log"
  50. msgstr "Auditlog - Protokoll"
  51. #. module: auditlog
  52. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
  53. msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
  54. msgstr "Auditlog - Log-Informationen (Feldänderungen)"
  55. #. module: auditlog
  56. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
  57. msgid "Auditlog - Rule"
  58. msgstr "Auditlog - Regel"
  59. #. module: auditlog
  60. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_methods
  61. msgid "Auditlog custom methods"
  62. msgstr ""
  63. #. module: auditlog
  64. #: field:auditlog.http.request,user_context:0
  65. msgid "Context"
  66. msgstr "Kontext"
  67. #. module: auditlog
  68. #: field:auditlog.methods,context_field_number:0
  69. msgid "Context field number"
  70. msgstr ""
  71. #. module: auditlog
  72. #: field:auditlog.autovacuum,create_uid:0
  73. #: field:auditlog.http.request,create_uid:0
  74. #: field:auditlog.http.session,create_uid:0 field:auditlog.log,create_uid:0
  75. #: field:auditlog.log.line,create_uid:0 field:auditlog.methods,create_uid:0
  76. #: field:auditlog.rule,create_uid:0
  77. msgid "Created by"
  78. msgstr "Erstellt von"
  79. #. module: auditlog
  80. #: field:auditlog.autovacuum,create_date:0
  81. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  82. #: field:auditlog.http.request,create_date:0
  83. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  84. #: field:auditlog.http.session,create_date:0 field:auditlog.log,create_date:0
  85. #: field:auditlog.log.line,create_date:0 field:auditlog.methods,create_date:0
  86. #: field:auditlog.rule,create_date:0
  87. msgid "Created on"
  88. msgstr "Erstellt am:"
  89. #. module: auditlog
  90. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  91. msgid "Custom Methods"
  92. msgstr ""
  93. #. module: auditlog
  94. #: field:auditlog.rule,custom_method_ids:0
  95. msgid "Custom method ids"
  96. msgstr ""
  97. #. module: auditlog
  98. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  99. msgid "Date"
  100. msgstr "Datum"
  101. #. module: auditlog
  102. #: field:auditlog.log.line,field_description:0
  103. msgid "Description"
  104. msgstr "Beschreibung"
  105. #. module: auditlog
  106. #: field:auditlog.autovacuum,display_name:0 field:auditlog.log,display_name:0
  107. #: field:auditlog.log.line,display_name:0
  108. #: field:auditlog.methods,display_name:0 field:auditlog.rule,display_name:0
  109. msgid "Display Name"
  110. msgstr "Anzeigename"
  111. #. module: auditlog
  112. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  113. #: selection:auditlog.rule,state:0
  114. msgid "Draft"
  115. msgstr "Entwurf"
  116. #. module: auditlog
  117. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  118. msgid "Fast log"
  119. msgstr "Schnell-Log"
  120. #. module: auditlog
  121. #: field:auditlog.log.line,field_id:0
  122. msgid "Field"
  123. msgstr "Feld"
  124. #. module: auditlog
  125. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  126. #: field:auditlog.log,line_ids:0
  127. msgid "Fields updated"
  128. msgstr "Felder aktualisiert"
  129. #. module: auditlog
  130. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  131. msgid "Full log"
  132. msgstr "Volles Log"
  133. #. module: auditlog
  134. #: help:auditlog.rule,log_type:0
  135. msgid ""
  136. "Full log: make a diff between the data before and after the operation (log "
  137. "more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
  138. "Fast log: only log the changes made through the create and write operations "
  139. "(less information, but it is faster)"
  140. msgstr ""
  141. "Volles Log: Protokolliert Unterschiede zwischen Stand vor und nach dem "
  142. "Vorgang (protokolliert mehr Info, wie aktualisierte berechnete Felder, ist "
  143. "aber langsamer)\n"
  144. "Schnell-Log: Protolliert nur Änderungen durch Anlage- und Schreibvorgänge "
  145. "(weniger Auskunft, jedoch schneller)"
  146. #. module: auditlog
  147. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  148. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  149. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  150. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  151. msgid "Group By..."
  152. msgstr "Gruppieren nach ..."
  153. #. module: auditlog
  154. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  155. msgid "HTTP Context"
  156. msgstr "HTTP-Kontext"
  157. #. module: auditlog
  158. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  159. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  160. #: field:auditlog.log,http_request_id:0
  161. msgid "HTTP Request"
  162. msgstr "HTTP-Anforderung"
  163. #. module: auditlog
  164. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  165. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
  166. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  167. #: field:auditlog.http.session,http_request_ids:0
  168. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
  169. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_request_tree
  170. msgid "HTTP Requests"
  171. msgstr "HTTP-Anforderungen"
  172. #. module: auditlog
  173. #: field:auditlog.autovacuum,id:0 field:auditlog.http.request,id:0
  174. #: field:auditlog.http.session,id:0 field:auditlog.log,id:0
  175. #: field:auditlog.log.line,id:0 field:auditlog.methods,id:0
  176. #: field:auditlog.rule,id:0
  177. msgid "ID"
  178. msgstr "ID"
  179. #. module: auditlog
  180. #: field:auditlog.autovacuum,__last_update:0
  181. #: field:auditlog.http.request,__last_update:0
  182. #: field:auditlog.http.session,__last_update:0
  183. #: field:auditlog.log,__last_update:0 field:auditlog.log.line,__last_update:0
  184. #: field:auditlog.methods,__last_update:0 field:auditlog.rule,__last_update:0
  185. msgid "Last Modified on"
  186. msgstr "Zuletzt geändert am"
  187. #. module: auditlog
  188. #: field:auditlog.autovacuum,write_uid:0
  189. #: field:auditlog.http.request,write_uid:0
  190. #: field:auditlog.http.session,write_uid:0 field:auditlog.log,write_uid:0
  191. #: field:auditlog.log.line,write_uid:0 field:auditlog.methods,write_uid:0
  192. #: field:auditlog.rule,write_uid:0
  193. msgid "Last Updated by"
  194. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  195. #. module: auditlog
  196. #: field:auditlog.autovacuum,write_date:0
  197. #: field:auditlog.http.request,write_date:0
  198. #: field:auditlog.http.session,write_date:0 field:auditlog.log,write_date:0
  199. #: field:auditlog.log.line,write_date:0 field:auditlog.methods,write_date:0
  200. #: field:auditlog.rule,write_date:0
  201. msgid "Last Updated on"
  202. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  203. #. module: auditlog
  204. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  205. #: field:auditlog.log.line,log_id:0
  206. msgid "Log"
  207. msgstr "Protokoll"
  208. #. module: auditlog
  209. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  210. msgid "Log - Field updated"
  211. msgstr "Feldänderungen protokollieren"
  212. #. module: auditlog
  213. #: field:auditlog.rule,log_create:0
  214. msgid "Log Creates"
  215. msgstr "Erstellen protokollieren"
  216. #. module: auditlog
  217. #: field:auditlog.rule,log_unlink:0
  218. msgid "Log Deletes"
  219. msgstr "Löschen protokollieren"
  220. #. module: auditlog
  221. #: field:auditlog.rule,log_custom_method:0
  222. msgid "Log Methods"
  223. msgstr ""
  224. #. module: auditlog
  225. #: field:auditlog.rule,log_read:0
  226. msgid "Log Reads"
  227. msgstr "Lesen protokollieren"
  228. #. module: auditlog
  229. #: field:auditlog.rule,log_write:0
  230. msgid "Log Writes"
  231. msgstr "Schreiben protokollieren"
  232. #. module: auditlog
  233. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  234. #: field:auditlog.http.request,log_ids:0
  235. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  236. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
  237. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
  238. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
  239. msgid "Logs"
  240. msgstr "Protokolle"
  241. #. module: auditlog
  242. #: field:auditlog.methods,message:0
  243. msgid "Message"
  244. msgstr ""
  245. #. module: auditlog
  246. #: field:auditlog.log,method:0
  247. msgid "Method"
  248. msgstr "Methode"
  249. #. module: auditlog
  250. #: code:addons/auditlog/models/rule.py:181
  251. #, python-format
  252. msgid "Method %s does not exist for model %s."
  253. msgstr ""
  254. #. module: auditlog
  255. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  256. #: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0
  257. msgid "Model"
  258. msgstr "Modell"
  259. #. module: auditlog
  260. #: field:auditlog.http.request,display_name:0
  261. #: field:auditlog.http.session,display_name:0 field:auditlog.methods,name:0
  262. #: field:auditlog.rule,name:0
  263. msgid "Name"
  264. msgstr "Name"
  265. #. module: auditlog
  266. #: field:auditlog.log.line,new_value:0
  267. msgid "New Value"
  268. msgstr "Neuer Wert"
  269. #. module: auditlog
  270. #: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
  271. msgid "New value Text"
  272. msgstr "Neuen Wert Text"
  273. #. module: auditlog
  274. #: field:auditlog.log.line,old_value:0
  275. msgid "Old Value"
  276. msgstr "Alter Wert"
  277. #. module: auditlog
  278. #: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
  279. msgid "Old value Text"
  280. msgstr "Alter Wert Text"
  281. #. module: auditlog
  282. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  283. #: field:auditlog.http.request,name:0
  284. msgid "Path"
  285. msgstr "Pfad"
  286. #. module: auditlog
  287. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  288. #: field:auditlog.log,res_id:0
  289. msgid "Resource ID"
  290. msgstr "Ressourcen-ID"
  291. #. module: auditlog
  292. #: field:auditlog.log,name:0
  293. msgid "Resource Name"
  294. msgstr "Ressourcenname"
  295. #. module: auditlog
  296. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  297. #: field:auditlog.http.request,root_url:0
  298. msgid "Root URL"
  299. msgstr "Stamm-URL"
  300. #. module: auditlog
  301. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  302. msgid "Rule"
  303. msgstr "Regel"
  304. #. module: auditlog
  305. #: field:auditlog.methods,rule_id:0
  306. msgid "Rule id"
  307. msgstr ""
  308. #. module: auditlog
  309. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  310. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
  311. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
  312. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
  313. msgid "Rules"
  314. msgstr "Regeln"
  315. #. module: auditlog
  316. #: help:auditlog.rule,model_id:0
  317. msgid "Select model for which you want to generate log."
  318. msgstr "Wählen Sie das Modell, das protokolliert werden soll."
  319. #. module: auditlog
  320. #: help:auditlog.rule,log_create:0
  321. msgid ""
  322. "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model "
  323. "of this rule"
  324. msgstr ""
  325. "Aktivieren Sie dies, wenn die die Erstellungs-Vorgänge aller Datensätze für "
  326. "das Modell protokollieren wollen"
  327. #. module: auditlog
  328. #: help:auditlog.rule,log_custom_method:0
  329. msgid ""
  330. "Select this if you want to keep track of custom methods on any record of the "
  331. "model of this rule"
  332. msgstr ""
  333. #. module: auditlog
  334. #: help:auditlog.rule,log_unlink:0
  335. msgid ""
  336. "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model "
  337. "of this rule"
  338. msgstr ""
  339. "Aktivieren Sie dies, wenn die die Lösch-Vorgänge aller Datensätze für das "
  340. "Modell protokollieren wollen"
  341. #. module: auditlog
  342. #: help:auditlog.rule,log_write:0
  343. msgid ""
  344. "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
  345. "model of this rule"
  346. msgstr ""
  347. "Aktivieren Sie dies, wenn die die Änderungs-Vorgänge aller Datensätze für "
  348. "das Modell protokollieren wollen"
  349. #. module: auditlog
  350. #: help:auditlog.rule,log_read:0
  351. msgid ""
  352. "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
  353. "model of this rule"
  354. msgstr ""
  355. "Aktivieren Sie dies, wenn die die Lese-Vorgänge aller Datensätze für das "
  356. "Modell protokollieren wollen"
  357. #. module: auditlog
  358. #: field:auditlog.http.request,http_session_id:0
  359. #: field:auditlog.log,http_session_id:0
  360. msgid "Session"
  361. msgstr "Sitzung"
  362. #. module: auditlog
  363. #: field:auditlog.http.session,name:0
  364. msgid "Session ID"
  365. msgstr "Sitzungs-ID"
  366. #. module: auditlog
  367. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  368. #: field:auditlog.rule,state:0
  369. msgid "State"
  370. msgstr "Status"
  371. #. module: auditlog
  372. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  373. msgid "Subscribe"
  374. msgstr "Aktiviere"
  375. #. module: auditlog
  376. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  377. #: selection:auditlog.rule,state:0
  378. msgid "Subscribed"
  379. msgstr "Aktiviert"
  380. #. module: auditlog
  381. #: field:auditlog.log.line,field_name:0
  382. msgid "Technical name"
  383. msgstr "Technische Bezeichnung"
  384. #. module: auditlog
  385. #: sql_constraint:auditlog.rule:0
  386. msgid ""
  387. "There is already a rule defined on this model\n"
  388. "You cannot define another: please edit the existing one."
  389. msgstr ""
  390. "Es wurde bereits eine Regel für dieses Modell erstellen.\n"
  391. "Sie können keine weiteren erstellen. Ändern Sie die bestehende. "
  392. #. module: auditlog
  393. #: field:auditlog.log,log_type:0 field:auditlog.rule,log_type:0
  394. msgid "Type"
  395. msgstr "Art"
  396. #. module: auditlog
  397. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  398. msgid "Unsubscribe"
  399. msgstr "Deaktivieren"
  400. #. module: auditlog
  401. #: field:auditlog.methods,use_active_ids:0
  402. msgid "Use active ids"
  403. msgstr ""
  404. #. module: auditlog
  405. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  406. #: field:auditlog.http.request,user_id:0
  407. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  408. #: field:auditlog.http.session,user_id:0
  409. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  410. #: field:auditlog.log,user_id:0
  411. msgid "User"
  412. msgstr "Benutzer"
  413. #. module: auditlog
  414. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  415. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  416. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  417. msgid "User session"
  418. msgstr "Anwendersitzung"
  419. #. module: auditlog
  420. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  421. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
  422. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
  423. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
  424. msgid "User sessions"
  425. msgstr "Anwendersitzungen"
  426. #. module: auditlog
  427. #: field:auditlog.rule,user_ids:0
  428. msgid "Users"
  429. msgstr "Benutzer"
  430. #. module: auditlog
  431. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  432. msgid "Values"
  433. msgstr "Werte"
  434. #. module: auditlog
  435. #: code:addons/auditlog/models/rule.py:662
  436. #, python-format
  437. msgid "View logs"
  438. msgstr "Protokolle ansehen"
  439. #. module: auditlog
  440. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  441. msgid "You can only edit custom methods when the rule is unsubscribed."
  442. msgstr ""
  443. #. module: auditlog
  444. #: help:auditlog.rule,user_ids:0
  445. msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
  446. msgstr "Wenn kein Anwender gepflegt, dann ist es für Alle anwendbar"