You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

381 lines
11 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auditlog
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Antonio Trueba, 2016
  7. # Carles Antolí <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:50+0000\n"
  14. "Last-Translator: Antonio Trueba\n"
  15. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: es\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: auditlog
  22. #: field:auditlog.rule,action_id:0
  23. msgid "Action"
  24. msgstr "Acción"
  25. #. module: auditlog
  26. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
  27. msgid "Audit"
  28. msgstr "Auditoría"
  29. #. module: auditlog
  30. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
  31. msgid "Auditlog - HTTP User session log"
  32. msgstr ""
  33. #. module: auditlog
  34. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
  35. msgid "Auditlog - HTTP request log"
  36. msgstr ""
  37. #. module: auditlog
  38. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
  39. msgid "Auditlog - Log"
  40. msgstr "Auditlog - Registro"
  41. #. module: auditlog
  42. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
  43. msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
  44. msgstr "Auditlog - Detalles de registro (campos actualizados)"
  45. #. module: auditlog
  46. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
  47. msgid "Auditlog - Rule"
  48. msgstr "Auditlog - Regla"
  49. #. module: auditlog
  50. #: field:auditlog.http.request,user_context:0
  51. msgid "Context"
  52. msgstr "Contexto"
  53. #. module: auditlog
  54. #: field:auditlog.http.request,create_uid:0
  55. #: field:auditlog.http.session,create_uid:0 field:auditlog.log,create_uid:0
  56. #: field:auditlog.log.line,create_uid:0 field:auditlog.rule,create_uid:0
  57. msgid "Created by"
  58. msgstr "Creado por"
  59. #. module: auditlog
  60. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  61. #: field:auditlog.http.request,create_date:0
  62. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  63. #: field:auditlog.http.session,create_date:0 field:auditlog.log,create_date:0
  64. #: field:auditlog.log.line,create_date:0 field:auditlog.rule,create_date:0
  65. msgid "Created on"
  66. msgstr "Creado en"
  67. #. module: auditlog
  68. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  69. msgid "Date"
  70. msgstr "Fecha"
  71. #. module: auditlog
  72. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  73. #: selection:auditlog.rule,state:0
  74. msgid "Draft"
  75. msgstr "No suscrito"
  76. #. module: auditlog
  77. #: field:auditlog.log.line,field_id:0
  78. msgid "Field"
  79. msgstr "Campo"
  80. #. module: auditlog
  81. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  82. #: field:auditlog.log,line_ids:0
  83. msgid "Fields updated"
  84. msgstr "Campos actualizados"
  85. #. module: auditlog
  86. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  87. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  88. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  89. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  90. msgid "Group By..."
  91. msgstr "Agrupar por..."
  92. #. module: auditlog
  93. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  94. msgid "HTTP Context"
  95. msgstr "Contexto HTTP"
  96. #. module: auditlog
  97. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  98. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  99. #: field:auditlog.log,http_request_id:0
  100. msgid "HTTP Request"
  101. msgstr ""
  102. #. module: auditlog
  103. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  104. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
  105. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  106. #: field:auditlog.http.session,http_request_ids:0
  107. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
  108. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_request_tree
  109. msgid "HTTP Requests"
  110. msgstr ""
  111. #. module: auditlog
  112. #: field:auditlog.http.request,id:0 field:auditlog.http.session,id:0
  113. #: field:auditlog.log,id:0 field:auditlog.log.line,id:0
  114. #: field:auditlog.rule,id:0
  115. msgid "ID"
  116. msgstr "ID"
  117. #. module: auditlog
  118. #: field:auditlog.http.request,write_uid:0
  119. #: field:auditlog.http.session,write_uid:0 field:auditlog.log,write_uid:0
  120. #: field:auditlog.log.line,write_uid:0 field:auditlog.rule,write_uid:0
  121. msgid "Last Updated by"
  122. msgstr "Última actualización por"
  123. #. module: auditlog
  124. #: field:auditlog.http.request,write_date:0
  125. #: field:auditlog.http.session,write_date:0 field:auditlog.log,write_date:0
  126. #: field:auditlog.log.line,write_date:0 field:auditlog.rule,write_date:0
  127. msgid "Last Updated on"
  128. msgstr "Última actualización el"
  129. #. module: auditlog
  130. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  131. #: field:auditlog.log.line,log_id:0
  132. msgid "Log"
  133. msgstr "Registro"
  134. #. module: auditlog
  135. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  136. msgid "Log - Field updated"
  137. msgstr "Registro - Campo actualizado"
  138. #. module: auditlog
  139. #: field:auditlog.rule,log_create:0
  140. msgid "Log Creates"
  141. msgstr "Registrar creaciones"
  142. #. module: auditlog
  143. #: field:auditlog.rule,log_unlink:0
  144. msgid "Log Deletes"
  145. msgstr "Registrar borrados"
  146. #. module: auditlog
  147. #: field:auditlog.rule,log_read:0
  148. msgid "Log Reads"
  149. msgstr "Registrar lecturas"
  150. #. module: auditlog
  151. #: field:auditlog.rule,log_write:0
  152. msgid "Log Writes"
  153. msgstr "Registrar modificaciones"
  154. #. module: auditlog
  155. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  156. #: field:auditlog.http.request,log_ids:0
  157. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  158. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
  159. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
  160. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
  161. msgid "Logs"
  162. msgstr "Registros"
  163. #. module: auditlog
  164. #: field:auditlog.log,method:0
  165. msgid "Method"
  166. msgstr "Método"
  167. #. module: auditlog
  168. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  169. #: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0
  170. msgid "Model"
  171. msgstr "Modelo"
  172. #. module: auditlog
  173. #: field:auditlog.rule,name:0
  174. msgid "Name"
  175. msgstr "Nombre"
  176. #. module: auditlog
  177. #: field:auditlog.log.line,new_value:0
  178. msgid "New Value"
  179. msgstr "Valor nuevo"
  180. #. module: auditlog
  181. #: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
  182. msgid "New value Text"
  183. msgstr "Texto del valor nuevo"
  184. #. module: auditlog
  185. #: field:auditlog.log.line,old_value:0
  186. msgid "Old Value"
  187. msgstr "Valor anterior"
  188. #. module: auditlog
  189. #: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
  190. msgid "Old value Text"
  191. msgstr "Texto del valor anterior"
  192. #. module: auditlog
  193. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  194. #: field:auditlog.http.request,name:0
  195. msgid "Path"
  196. msgstr ""
  197. #. module: auditlog
  198. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  199. #: field:auditlog.log,res_id:0
  200. msgid "Resource ID"
  201. msgstr "ID del recurso"
  202. #. module: auditlog
  203. #: field:auditlog.log,name:0
  204. msgid "Resource Name"
  205. msgstr "Nombre del recurso"
  206. #. module: auditlog
  207. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  208. #: field:auditlog.http.request,root_url:0
  209. msgid "Root URL"
  210. msgstr ""
  211. #. module: auditlog
  212. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  213. msgid "Rule"
  214. msgstr "Regla"
  215. #. module: auditlog
  216. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  217. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
  218. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
  219. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
  220. msgid "Rules"
  221. msgstr "Reglas"
  222. #. module: auditlog
  223. #: help:auditlog.rule,model_id:0
  224. msgid "Select model for which you want to generate log."
  225. msgstr "Seleccione el modelo que quiere registrar."
  226. #. module: auditlog
  227. #: help:auditlog.rule,log_create:0
  228. msgid ""
  229. "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
  230. " of this rule"
  231. msgstr "Marque esta casilla si desea registrar la creación de cualquier registro del modelo de esta regla"
  232. #. module: auditlog
  233. #: help:auditlog.rule,log_unlink:0
  234. msgid ""
  235. "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
  236. " of this rule"
  237. msgstr "Marque esta casilla si desea registrar el borrado de cualquier registro del modelo de esta regla"
  238. #. module: auditlog
  239. #: help:auditlog.rule,log_write:0
  240. msgid ""
  241. "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
  242. "model of this rule"
  243. msgstr "Marque esta casilla si desea registrar la modificación de cualquier registro del modelo de esta regla"
  244. #. module: auditlog
  245. #: help:auditlog.rule,log_read:0
  246. msgid ""
  247. "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
  248. "model of this rule"
  249. msgstr "Marque esta casilla si desea registrar la lectura/apertura de cualquier registro del modelo de esta regla"
  250. #. module: auditlog
  251. #: field:auditlog.http.request,http_session_id:0
  252. #: field:auditlog.log,http_session_id:0
  253. msgid "Session"
  254. msgstr ""
  255. #. module: auditlog
  256. #: field:auditlog.http.session,name:0
  257. msgid "Session ID"
  258. msgstr ""
  259. #. module: auditlog
  260. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  261. #: field:auditlog.rule,state:0
  262. msgid "State"
  263. msgstr "Estado"
  264. #. module: auditlog
  265. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  266. msgid "Subscribe"
  267. msgstr "Suscribir"
  268. #. module: auditlog
  269. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
  270. #: selection:auditlog.rule,state:0
  271. msgid "Subscribed"
  272. msgstr "Suscrito"
  273. #. module: auditlog
  274. #: sql_constraint:auditlog.rule:0
  275. msgid ""
  276. "There is already a rule defined on this model\n"
  277. "You cannot define another: please edit the existing one."
  278. msgstr "Ya existe una regla definida para este modelo.\nNo puede definir otra: por favor, modifique el existente."
  279. #. module: auditlog
  280. #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
  281. msgid "Unsubscribe"
  282. msgstr "Desuscribir"
  283. #. module: auditlog
  284. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  285. #: field:auditlog.http.request,user_id:0
  286. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  287. #: field:auditlog.http.session,user_id:0
  288. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  289. #: field:auditlog.log,user_id:0
  290. msgid "User"
  291. msgstr "Usuario"
  292. #. module: auditlog
  293. #: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  294. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  295. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
  296. msgid "User session"
  297. msgstr ""
  298. #. module: auditlog
  299. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  300. #: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
  301. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
  302. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
  303. msgid "User sessions"
  304. msgstr ""
  305. #. module: auditlog
  306. #: field:auditlog.rule,user_ids:0
  307. msgid "Users"
  308. msgstr "Usuarios"
  309. #. module: auditlog
  310. #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
  311. msgid "Values"
  312. msgstr "Valores"
  313. #. module: auditlog
  314. #: code:addons/auditlog/models/rule.py:485
  315. #, python-format
  316. msgid "View logs"
  317. msgstr "Ver registros"
  318. #. module: auditlog
  319. #: help:auditlog.rule,user_ids:0
  320. msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
  321. msgstr "Si el usuario no se agrega entonces será aplicable para todos los usuarios"