Browse Source

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 58.2% (32 of 55 strings)

Translation: server-tools-11.0/server-tools-11.0-auto_backup
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-11-0/server-tools-11-0-auto_backup/nl/
pull/1384/head
Jos De Graeve 7 years ago
committed by Aitor Bouzas
parent
commit
2e6a3333f9
  1. 50
      auto_backup/i18n/nl.po

50
auto_backup/i18n/nl.po

@ -7,14 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 14:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-19 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Jos De Graeve <jos.degraeve@accomodata.be>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -29,75 +30,73 @@ msgstr "Absoluut pad om backups te bewaren"
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
#, fuzzy
msgid "Automated Backups"
msgstr "Auto. backups verwijderen"
msgstr "Automatische backups"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
"Automatische backups van de database kunnen als volgend gepland worden:"
msgstr "Automatische backups van de database kunnen ingepland worden als volgt:"
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, fuzzy
msgid "Backup Failed"
msgstr "Backup folder"
msgstr "Backup mislukt"
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
msgid "Backup Scheduler"
msgstr ""
msgstr "Backup planner"
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
msgstr "Backup geslaagd"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
#, fuzzy
msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion."
msgstr ""
"Backups ouder dan deze waarde zullen automatisch verwijderd worden. Zet op "
"0 om niets te verwijderen."
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
#, fuzzy
msgid "Basic backup configuration"
msgstr "Lokale backup configuratie"
msgstr "Basis backup configuratie"
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
#, fuzzy
msgid "Cannot duplicate a configuration."
msgstr "Lokale backup configuratie"
msgstr "Kan een configuratie niet dupliceren."
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_method
msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
msgstr "Kies een opslag methode voor deze backup."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:249
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
msgstr "Opruimen oude database backups is mislukt."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format
msgid "Connection Test Failed!"
msgstr ""
msgstr "Connectie test mislukt!"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:123
#, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr ""
msgstr "Connectie test geslaagd!"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_uid
@ -111,33 +110,32 @@ msgstr "Gemaakt op"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
#, fuzzy
msgid "Database Backup"
msgstr "Database"
msgstr "Database backup"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:203
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
msgstr "Database backup mislukt."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
msgstr "Database backup geslaagd."
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Days To Keep"
msgstr ""
msgstr "Aantal dagen te houden"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Weergave naam"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:114

Loading…
Cancel
Save