Browse Source
Merge pull request #152 from equitania/8.0
Merge pull request #152 from equitania/8.0
[ADD] German translation for auditlogpull/165/head
Joël Grand-Guillaume
10 years ago
2 changed files with 403 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,277 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * auditlog |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 13:33+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 17:30+0100\n" |
||||
|
"Last-Translator: Martin Schmid <m.schmid@equitania.de>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
"Language: de\n" |
||||
|
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.rule,action_id:0 |
||||
|
msgid "Action" |
||||
|
msgstr "Aktion" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit |
||||
|
msgid "Audit" |
||||
|
msgstr "Audit" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log |
||||
|
msgid "Auditlog - Log" |
||||
|
msgstr "Auditlog - Protokoll" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line |
||||
|
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)" |
||||
|
msgstr "Auditlog - Log-Informationen (Feldänderungen)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule |
||||
|
msgid "Auditlog - Rule" |
||||
|
msgstr "Auditlog - Regel" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.log,create_uid:0 field:auditlog.log.line,create_uid:0 |
||||
|
#: field:auditlog.rule,create_uid:0 |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Erstellt von" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.log,create_date:0 field:auditlog.log.line,create_date:0 |
||||
|
#: field:auditlog.rule,create_date:0 |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Erstellt am:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.log.line,field_description:0 |
||||
|
msgid "Description" |
||||
|
msgstr "Beschreibung" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search |
||||
|
#: selection:auditlog.rule,state:0 |
||||
|
msgid "Draft" |
||||
|
msgstr "Entwurf" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.log.line,field_id:0 |
||||
|
msgid "Field" |
||||
|
msgstr "Feld" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form |
||||
|
#: field:auditlog.log,line_ids:0 |
||||
|
msgid "Fields updated" |
||||
|
msgstr "Felder aktualisiert" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search |
||||
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search |
||||
|
msgid "Group By..." |
||||
|
msgstr "Gruppieren nach ..." |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.log,id:0 field:auditlog.log.line,id:0 |
||||
|
#: field:auditlog.rule,id:0 |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.log,write_uid:0 field:auditlog.log.line,write_uid:0 |
||||
|
#: field:auditlog.rule,write_uid:0 |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.log,write_date:0 field:auditlog.log.line,write_date:0 |
||||
|
#: field:auditlog.rule,write_date:0 |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form |
||||
|
#: field:auditlog.log.line,log_id:0 |
||||
|
msgid "Log" |
||||
|
msgstr "Protokoll" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form |
||||
|
msgid "Log - Field updated" |
||||
|
msgstr "Feldänderungen protokollieren" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.rule,log_create:0 |
||||
|
msgid "Log Creates" |
||||
|
msgstr "Erstellen protokollieren" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.rule,log_unlink:0 |
||||
|
msgid "Log Deletes" |
||||
|
msgstr "Löschen protokollieren" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.rule,log_read:0 |
||||
|
msgid "Log Reads" |
||||
|
msgstr "Lesen protokollieren" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.rule,log_write:0 |
||||
|
msgid "Log Writes" |
||||
|
msgstr "Schreiben protokollieren" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search |
||||
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs |
||||
|
msgid "Logs" |
||||
|
msgstr "Protokolle" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.log,method:0 |
||||
|
msgid "Method" |
||||
|
msgstr "Methode" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search |
||||
|
#: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0 |
||||
|
msgid "Model" |
||||
|
msgstr "Modell" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.rule,name:0 |
||||
|
msgid "Name" |
||||
|
msgstr "Name" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.log.line,new_value:0 |
||||
|
msgid "New Value" |
||||
|
msgstr "Neuer Wert" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.log.line,new_value_text:0 |
||||
|
msgid "New value Text" |
||||
|
msgstr "Neuen Wert Text" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.log.line,old_value:0 |
||||
|
msgid "Old Value" |
||||
|
msgstr "Alter Wert" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.log.line,old_value_text:0 |
||||
|
msgid "Old value Text" |
||||
|
msgstr "Alter Wert Text" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search |
||||
|
#: field:auditlog.log,res_id:0 |
||||
|
msgid "Resource ID" |
||||
|
msgstr "Ressourcen-ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.log,name:0 |
||||
|
msgid "Resource Name" |
||||
|
msgstr "Ressourcenname" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form |
||||
|
msgid "Rule" |
||||
|
msgstr "Regel" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search |
||||
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree |
||||
|
msgid "Rules" |
||||
|
msgstr "Regeln" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: help:auditlog.rule,model_id:0 |
||||
|
msgid "Select model for which you want to generate log." |
||||
|
msgstr "Wählen Sie das Modell, das protokolliert werden soll." |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: help:auditlog.rule,log_create:0 |
||||
|
msgid "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model of this rule" |
||||
|
msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn die die Erstellungs-Vorgänge aller Datensätze für das Modell protokollieren wollen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: help:auditlog.rule,log_unlink:0 |
||||
|
msgid "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model of this rule" |
||||
|
msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn die die Lösch-Vorgänge aller Datensätze für das Modell protokollieren wollen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: help:auditlog.rule,log_write:0 |
||||
|
msgid "Select this if you want to keep track of modification on any record of the model of this rule" |
||||
|
msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn die die Änderungs-Vorgänge aller Datensätze für das Modell protokollieren wollen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: help:auditlog.rule,log_read:0 |
||||
|
msgid "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the model of this rule" |
||||
|
msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn die die Lese-Vorgänge aller Datensätze für das Modell protokollieren wollen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search |
||||
|
#: field:auditlog.rule,state:0 |
||||
|
msgid "State" |
||||
|
msgstr "Status" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form |
||||
|
msgid "Subscribe" |
||||
|
msgstr "Aktiviere" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search |
||||
|
#: selection:auditlog.rule,state:0 |
||||
|
msgid "Subscribed" |
||||
|
msgstr "Aktiviert" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.log.line,field_name:0 |
||||
|
msgid "Technical name" |
||||
|
msgstr "Technischer Name" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: sql_constraint:auditlog.rule:0 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"There is already a rule defined on this model\n" |
||||
|
"You cannot define another: please edit the existing one." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Es wurde bereits eine Regel für dieses Modell erstellen.\n" |
||||
|
"Sie können keine weiteren erstellen. Ändern Sie die bestehende. " |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form |
||||
|
msgid "Unsubscribe" |
||||
|
msgstr "Deaktivieren" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search |
||||
|
#: field:auditlog.log,user_id:0 |
||||
|
msgid "User" |
||||
|
msgstr "Benutzer" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: field:auditlog.rule,user_ids:0 |
||||
|
msgid "Users" |
||||
|
msgstr "Benutzer" |
||||
|
|
||||
|
#. module: auditlog |
||||
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form |
||||
|
msgid "Values" |
||||
|
msgstr "Werte" |
@ -0,0 +1,126 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * mass_editing |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:40+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 20:24+0100\n" |
||||
|
"Last-Translator: Martin Schmid <m.schmid@equitania.de>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"Plural-Forms: \n" |
||||
|
"Language: de\n" |
||||
|
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view |
||||
|
msgid "Mass Editing" |
||||
|
msgstr "Massenverarbeitung" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: view:mass.object:0 |
||||
|
msgid "Display a button in the sidebar of related documents to open a composition wizard" |
||||
|
msgstr "Sidebar-Button für verknüpfte Dokumente anzeigen " |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: model:_description:0 |
||||
|
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_editing_wizard |
||||
|
msgid "mass.editing.wizard" |
||||
|
msgstr "mass.editing.wizard" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: field:mass.object,name:0 |
||||
|
msgid "Name" |
||||
|
msgstr "Name" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:114 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Deletion of the action record failed." |
||||
|
msgstr "Löschen des Datensatzes fehlgeschlagen." |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: model:_description:0 model:ir.model,name:mass_editing.model_ir_model_fields |
||||
|
#: view:mass.object:0 field:mass.object,field_ids:0 |
||||
|
msgid "Fields" |
||||
|
msgstr "Felder" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:80 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Mass Editing (%s)" |
||||
|
msgstr "Massenverarbeitung (%s)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: view:mass.object:0 |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "Objekt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: model:_description:0 model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object |
||||
|
msgid "mass.object" |
||||
|
msgstr "mass.object" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: field:mass.object,model_ids:0 |
||||
|
msgid "Model List" |
||||
|
msgstr "Modell-Liste" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:57 sql_constraint:mass.object:0 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Name must be unique!" |
||||
|
msgstr "Name muss eindeutig sein!" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: field:mass.object,ref_ir_act_window:0 |
||||
|
msgid "Sidebar Action" |
||||
|
msgstr "Sidebar-Aktion" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: view:mass.object:0 |
||||
|
msgid "Remove sidebar button" |
||||
|
msgstr "Sidebar-Button entfernen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: field:mass.object,ref_ir_value:0 |
||||
|
msgid "Sidebar Button" |
||||
|
msgstr "Sidebar-Button" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: field:mass.object,model_id:0 |
||||
|
msgid "Model" |
||||
|
msgstr "Modell" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:114 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Warning" |
||||
|
msgstr "Warnung" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: help:mass.object,ref_ir_act_window:0 |
||||
|
msgid "Sidebar action to make this template available on records of the related document model" |
||||
|
msgstr "Sidebar-Aktion dieser Vorlage auf die Datensätze anwenden" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: view:mass.object:0 |
||||
|
msgid "Add sidebar button" |
||||
|
msgstr "Sidebar-Button hinzufügen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: view:mass.object:0 |
||||
|
msgid "Advanced" |
||||
|
msgstr "Erweitert" |
||||
|
|
||||
|
#. module: mass_editing |
||||
|
#: help:mass.object,ref_ir_value:0 |
||||
|
msgid "Sidebar button to open the sidebar action" |
||||
|
msgstr "Siebar-Button zum Öffnen einer Sidebar-Aktion" |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue