Browse Source

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings)

Translation: server-tools-9.0/server-tools-9.0-auditlog
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-9-0/server-tools-9-0-auditlog/ca/
pull/1327/head
mtbochaca 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
52f0d55e85
  1. 70
      auditlog/i18n/ca.po

70
auditlog/i18n/ca.po

@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2016\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 09:04+0000\n"
"Last-Translator: mtbochaca <mtbochaca@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_action_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_action_id
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Acció"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
msgid "Audit" msgid "Audit"
msgstr "Auditoria "
msgstr "Auditoria"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Registre d'auditoria - Esborrar els registres antics"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
msgid "Auditlog - HTTP User session log" msgid "Auditlog - HTTP User session log"
msgstr "Registre d'auditoria - Registre de sessió HTTP d'usuari "
msgstr "Registre d'auditoria - Registre de sessió HTTP d'usuari"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Registre d'auditoria - Registre de sol·licitud HTTP"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
msgid "Auditlog - Log" msgid "Auditlog - Log"
msgstr "Registre d'auditoria - Registre "
msgstr "Registre d'auditoria - Registre"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Registre d'auditoria - Detall del registre (camps actualitzats)"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
msgid "Auditlog - Rule" msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "Registre d'auditoria - Regles "
msgstr "Registre d'auditoria - Regles"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Esborrany"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0 #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
msgid "Fast log" msgid "Fast log"
msgstr "Registre ràpid "
msgstr "Registre ràpid"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_id
@ -124,12 +125,12 @@ msgstr "Camp"
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Fields updated" msgid "Fields updated"
msgstr "Camps actualitzats "
msgstr "Camps actualitzats"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0 #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
msgid "Full log" msgid "Full log"
msgstr "Registre complert "
msgstr "Registre complert"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_type #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_type
@ -156,14 +157,14 @@ msgstr "Agrupa per..."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "HTTP Context" msgid "HTTP Context"
msgstr "Context HTTP "
msgstr "Context HTTP"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_request_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_request_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "HTTP Request" msgid "HTTP Request"
msgstr "Sol·licitud HTTP "
msgstr "Sol·licitud HTTP"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Sol·licitud HTTP "
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
msgid "HTTP Requests" msgid "HTTP Requests"
msgstr "Sol·licituds HTTP "
msgstr "Sol·licituds HTTP"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_id
@ -219,22 +220,22 @@ msgstr "Darrera Actualització el"
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_log_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_log_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Registre "
msgstr "Registre"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log - Field updated" msgid "Log - Field updated"
msgstr "Registre - Camp actualitzat "
msgstr "Registre - Camp actualitzat"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_create #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_create
msgid "Log Creates" msgid "Log Creates"
msgstr "Crear registre "
msgstr "Crear registre"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink
msgid "Log Deletes" msgid "Log Deletes"
msgstr "Esborrar registre "
msgstr "Esborrar registre"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_read #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_read
@ -254,12 +255,12 @@ msgstr "Escriure registre"
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_tree
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Registres "
msgstr "Registres"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_method #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_method
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Mètode "
msgstr "Mètode"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_model_id
@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Nom"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nou valor "
msgstr "Nou valor"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value_text #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value_text
@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "Nou valor Text"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "Valor antic "
msgstr "Valor antic"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value_text #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value_text
@ -299,18 +300,18 @@ msgstr "Valor antic Text"
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Camí "
msgstr "Ruta"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_res_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_res_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Resource ID" msgid "Resource ID"
msgstr "ID del recurs "
msgstr "ID del recurs"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_name
msgid "Resource Name" msgid "Resource Name"
msgstr "Nom del recurs "
msgstr "Nom del recurs"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_root_url #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_root_url
@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Arrel URL"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Regla "
msgstr "Regla"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
@ -329,12 +330,12 @@ msgstr "Regla "
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_tree
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "Regles "
msgstr "Regles"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_model_id #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_model_id
msgid "Select model for which you want to generate log." msgid "Select model for which you want to generate log."
msgstr "Seleccioneu el model pel qual voleu generar un registre. "
msgstr "Seleccioneu el model pel qual voleu generar un registre."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_create #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_create
@ -376,12 +377,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_http_session_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_http_session_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_session_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_session_id
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "Sessió "
msgstr "Sessió"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_name
msgid "Session ID" msgid "Session ID"
msgstr "ID de sessió "
msgstr "ID de sessió"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_state #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_state
@ -392,13 +393,13 @@ msgstr "Estat"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriure "
msgstr "Subscriure"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: selection:auditlog.rule,state:0 #: selection:auditlog.rule,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Subscribed" msgid "Subscribed"
msgstr "Subscrit "
msgstr "Subscrit"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_name
@ -458,16 +459,15 @@ msgstr "Usuaris"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Values" msgid "Values"
msgstr "Valors "
msgstr "Valors"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:535 #: code:addons/auditlog/models/rule.py:535
#, python-format #, python-format
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr "Veure registres "
msgstr "Veure registres"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
msgid "if User is not added then it will applicable for all users" msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr ""
"Si l'usuari no està afegit aleshores s'aplicarà per a tots els usuaris "
msgstr "Si l'usuari no està afegit aleshores s'aplicarà per a tots els usuaris"
Loading…
Cancel
Save