Browse Source

[UPD] Update auto_backup.pot

pull/1302/head
oca-travis 6 years ago
parent
commit
eb6afcbd31
  1. 28
      auto_backup/i18n/am.po
  2. 31
      auto_backup/i18n/ar.po
  3. 349
      auto_backup/i18n/auto_backup.pot
  4. 28
      auto_backup/i18n/bg.po
  5. 31
      auto_backup/i18n/bs.po
  6. 47
      auto_backup/i18n/ca.po
  7. 12
      auto_backup/i18n/ca_ES.po
  8. 28
      auto_backup/i18n/cs.po
  9. 28
      auto_backup/i18n/da.po
  10. 12
      auto_backup/i18n/da_DK.po
  11. 57
      auto_backup/i18n/de.po
  12. 12
      auto_backup/i18n/el_GR.po
  13. 28
      auto_backup/i18n/en_GB.po
  14. 60
      auto_backup/i18n/es.po
  15. 28
      auto_backup/i18n/es_AR.po
  16. 28
      auto_backup/i18n/es_CL.po
  17. 28
      auto_backup/i18n/es_CO.po
  18. 28
      auto_backup/i18n/es_CR.po
  19. 28
      auto_backup/i18n/es_DO.po
  20. 28
      auto_backup/i18n/es_EC.po
  21. 28
      auto_backup/i18n/es_ES.po
  22. 28
      auto_backup/i18n/es_MX.po
  23. 28
      auto_backup/i18n/es_PE.po
  24. 28
      auto_backup/i18n/es_PY.po
  25. 28
      auto_backup/i18n/es_VE.po
  26. 28
      auto_backup/i18n/et.po
  27. 12
      auto_backup/i18n/eu.po
  28. 31
      auto_backup/i18n/fa.po
  29. 32
      auto_backup/i18n/fi.po
  30. 24
      auto_backup/i18n/fr.po
  31. 28
      auto_backup/i18n/fr_CA.po
  32. 28
      auto_backup/i18n/fr_CH.po
  33. 12
      auto_backup/i18n/gl.po
  34. 28
      auto_backup/i18n/gl_ES.po
  35. 28
      auto_backup/i18n/he.po
  36. 15
      auto_backup/i18n/hr.po
  37. 15
      auto_backup/i18n/hr_HR.po
  38. 28
      auto_backup/i18n/hu.po
  39. 16
      auto_backup/i18n/id.po
  40. 50
      auto_backup/i18n/it.po
  41. 28
      auto_backup/i18n/ja.po
  42. 28
      auto_backup/i18n/ko.po
  43. 31
      auto_backup/i18n/lt.po
  44. 31
      auto_backup/i18n/lt_LT.po
  45. 31
      auto_backup/i18n/lv.po
  46. 28
      auto_backup/i18n/mk.po
  47. 31
      auto_backup/i18n/mn.po
  48. 28
      auto_backup/i18n/nb.po
  49. 28
      auto_backup/i18n/nb_NO.po
  50. 463
      auto_backup/i18n/nl.po
  51. 463
      auto_backup/i18n/nl_BE.po
  52. 12
      auto_backup/i18n/nl_NL.po
  53. 31
      auto_backup/i18n/pl.po
  54. 28
      auto_backup/i18n/pt.po
  55. 28
      auto_backup/i18n/pt_BR.po
  56. 56
      auto_backup/i18n/pt_PT.po
  57. 15
      auto_backup/i18n/ro.po
  58. 32
      auto_backup/i18n/ru.po
  59. 28
      auto_backup/i18n/sk.po
  60. 43
      auto_backup/i18n/sl.po
  61. 31
      auto_backup/i18n/sr.po
  62. 31
      auto_backup/i18n/sr@latin.po
  63. 28
      auto_backup/i18n/sv.po
  64. 28
      auto_backup/i18n/th.po
  65. 42
      auto_backup/i18n/tr.po
  66. 28
      auto_backup/i18n/tr_TR.po
  67. 31
      auto_backup/i18n/uk.po
  68. 28
      auto_backup/i18n/vi.po
  69. 12
      auto_backup/i18n/vi_VN.po
  70. 20
      auto_backup/i18n/zh_CN.po
  71. 28
      auto_backup/i18n/zh_TW.po

28
auto_backup/i18n/am.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 12:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/am/)\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/am/)\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Creado en"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

31
auto_backup/i18n/ar.po

@ -10,12 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/ar/)\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -39,13 +41,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +78,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +107,14 @@ msgstr "أنشئ في"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

349
auto_backup/i18n/auto_backup.pot

@ -0,0 +1,349 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auto_backup
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "/home/odoo/.ssh/id_rsa"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,folder:0
msgid "Absolute path for storing the backups"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
msgid "Automated Backups"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_tree
msgid "Backups"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,days_to_keep:0
msgid "Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable autodeletion."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Basic backup configuration"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
msgid "Cannot duplicate a configuration."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,method:0
msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:131
#, python-format
msgid "Connection Test Failed!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,days_to_keep:0
msgid "Days to keep"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
#, python-format
msgid "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,folder:0
msgid "Folder"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Help"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,message_summary:0
msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: selection:db.backup,method:0
msgid "Local disk"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,method:0
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_private_key:0
msgid "Path to the private key file. Only the Odoo user should have read permissions for that file."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_private_key:0
msgid "Private key location"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: selection:db.backup,method:0
msgid "Remote SFTP server"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_password:0
msgid "SFTP Password"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_port:0
msgid "SFTP Port"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_host:0
msgid "SFTP Server"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "SFTP Settings"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_search
msgid "Search options"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,name:0
msgid "Summary of this backup process"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Test SFTP Connection"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_host:0
msgid "The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_password:0
msgid "The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, then this is the password to decrypt it."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_port:0
msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path you specify."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_user:0
msgid "Username in the SFTP Server"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Warning:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "sftp.example.com"
msgstr ""

28
auto_backup/i18n/bg.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/bg/)\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Създадено на"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

31
auto_backup/i18n/bs.po

@ -10,12 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/bs/)\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -39,13 +41,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +78,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +107,14 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

47
auto_backup/i18n/ca.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-30 17:07+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/ca/)\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -36,7 +37,8 @@ msgstr "Copies Automatitzades "
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr "Les còpies automàtiques de la base de dades poden ser programades així: "
msgstr ""
"Les còpies automàtiques de la base de dades poden ser programades així: "
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
@ -58,7 +60,9 @@ msgstr "Còpies "
msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion."
msgstr "Còpies més antigues que això, s'esborraran automàticament. Poseu 0 per desactivar l'auto-esborrament. "
msgstr ""
"Còpies més antigues que això, s'esborraran automàticament. Poseu 0 per "
"desactivar l'auto-esborrament. "
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -137,7 +141,9 @@ msgstr "Veure el nom"
#, python-format
msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr "No desar les còpies al vostre sistema de fitxers, o es copiaran les còpies de seguretat també! "
msgstr ""
"No desar les còpies al vostre sistema de fitxers, o es copiaran les còpies "
"de seguretat també! "
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
@ -246,7 +252,9 @@ msgstr "Nom"
msgid ""
"Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
"permissions for that file."
msgstr "Ruta cap al fitxer de clau privada. Només l'usuari Odoo ha de tenir permisos de lectura per aquest fitxer. "
msgstr ""
"Ruta cap al fitxer de clau privada. Només l'usuari Odoo ha de tenir permisos "
"de lectura per aquest fitxer. "
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_private_key:0
@ -291,9 +299,10 @@ msgstr "Cerqueu una acció anomenada 'Backup scheduler'."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
msgstr "Poseu la programació amb actiu i ompliu amb quina freqüència voleu generar les vostres còpies. "
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
"Poseu la programació amb actiu i ompliu amb quina freqüència voleu generar "
"les vostres còpies. "
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_summary:0
@ -314,14 +323,18 @@ msgstr "Comprovar connexió SFTP "
#: help:db.backup,sftp_host:0
msgid ""
"The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
msgstr "El nom del equip o la adreça IP del vostre servidor remot. Per exemple 192.168.0.1 "
msgstr ""
"El nom del equip o la adreça IP del vostre servidor remot. Per exemple "
"192.168.0.1 "
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_password:0
msgid ""
"The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
"then this is the password to decrypt it."
msgstr "La contrasenya per a la connexió SFTP. Si especifiqueu un fitxer de clau privada, aleshores aquesta és la contrasenya per desxifrar-lo. "
msgstr ""
"La contrasenya per a la connexió SFTP. Si especifiqueu un fitxer de clau "
"privada, aleshores aquesta és la contrasenya per desxifrar-lo. "
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_port:0
@ -331,9 +344,11 @@ msgstr "El port al servidor FTP que acceptarà trucades SSH/SFTP."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
msgstr "El nom d'usuari on es generarà la connexió SFTP. Això és l'usuari en el servidor extern. "
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
"El nom d'usuari on es generarà la connexió SFTP. Això és l'usuari en el "
"servidor extern. "
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_unread:0
@ -345,7 +360,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
"you specify."
msgstr "Utilitzeu SFTP amb precaució! Això escriu els fitxers en un servidor extern dins de la ruta que heu especificat. "
msgstr ""
"Utilitzeu SFTP amb precaució! Això escriu els fitxers en un servidor extern "
"dins de la ruta que heu especificat. "
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_user:0

12
auto_backup/i18n/ca_ES.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-02 14:11+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/ca_ES/)\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/ca_ES/)\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/cs.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Vytvořeno"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/da.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/da/)\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Oprettet den"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

12
auto_backup/i18n/da_DK.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-19 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:22+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/da_DK/)\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/da_DK/)\n"
"Language: da_DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

57
auto_backup/i18n/de.po

@ -11,11 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -37,7 +38,8 @@ msgstr "Automatische Backups"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr "Automatische Sicherungen der Datenbank können wie folgt geplant werden:"
msgstr ""
"Automatische Sicherungen der Datenbank können wie folgt geplant werden:"
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
@ -59,7 +61,9 @@ msgstr "Sicherungen"
msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion."
msgstr "Um diese Tage ältere Sicherungen werden automatisch gelöscht. 0 setzen, um Auto-Löschung zu deaktivieren."
msgstr ""
"Um diese Tage ältere Sicherungen werden automatisch gelöscht. 0 setzen, um "
"Auto-Löschung zu deaktivieren."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -138,7 +142,9 @@ msgstr "Anzeigename"
#, python-format
msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr "Speichern Sie Ihre Sicherungen nicht im Filestore, sonst sichern Sie Ihre Sicherungen mit!"
msgstr ""
"Speichern Sie Ihre Sicherungen nicht im Filestore, sonst sichern Sie Ihre "
"Sicherungen mit!"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
@ -163,7 +169,8 @@ msgstr "Follower"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
msgstr "Gehen Sie zu Einstellungen / Technisch / Automation / Geplante Vorgänge"
msgstr ""
"Gehen Sie zu Einstellungen / Technisch / Automation / Geplante Vorgänge"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -175,12 +182,16 @@ msgstr "Hilfe"
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Beinhaltet die Dialogzusammenfassung (Anzahl Mitteilungen, ...). Diese Zusammenfassung liegt in HTML vor, um direkt in Kanban-Ansichten verwendet werden zu können."
msgstr ""
"Beinhaltet die Dialogzusammenfassung (Anzahl Mitteilungen, ...). Diese "
"Zusammenfassung liegt in HTML vor, um direkt in Kanban-Ansichten verwendet "
"werden zu können."
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
msgstr "Ich kann zukünftige Sicherungen nicht löschen. Befragen Sie Ihren Arzt dazu."
msgstr ""
"Ich kann zukünftige Sicherungen nicht löschen. Befragen Sie Ihren Arzt dazu."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,id:0
@ -247,7 +258,9 @@ msgstr "Name"
msgid ""
"Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
"permissions for that file."
msgstr "Pfad zur privaten Schlüsseldatei. Nur der Odoo-User sollte dafür Leseberechtigung besitzen."
msgstr ""
"Pfad zur privaten Schlüsseldatei. Nur der Odoo-User sollte dafür "
"Leseberechtigung besitzen."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_private_key:0
@ -292,9 +305,10 @@ msgstr "Suchen Sie die Aktion mit dem Namen \"Backup Scheduler\"."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
msgstr "Setzen Sie die Aktion auf aktiv und geben Sie an wie oft die Sicherungen erstellt werden soll."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
"Setzen Sie die Aktion auf aktiv und geben Sie an wie oft die Sicherungen "
"erstellt werden soll."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_summary:0
@ -315,14 +329,17 @@ msgstr "Verbindung testen"
#: help:db.backup,sftp_host:0
msgid ""
"The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
msgstr "Der Hostname oder IP Ihres entfernten Servers. Zum Beispiel '192.168.0.1'"
msgstr ""
"Der Hostname oder IP Ihres entfernten Servers. Zum Beispiel '192.168.0.1'"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_password:0
msgid ""
"The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
"then this is the password to decrypt it."
msgstr "Das Passwort für die SFTP-Verbindung. Wenn Sie eine private Schlüsseldatei angeben, dann ist dies das Entschlüsselungskennwort."
msgstr ""
"Das Passwort für die SFTP-Verbindung. Wenn Sie eine private Schlüsseldatei "
"angeben, dann ist dies das Entschlüsselungskennwort."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_port:0
@ -332,9 +349,11 @@ msgstr "Der Port auf dem FTP-Server, der SSH/SFTP Anfragen annimmt."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
msgstr "Der Benutzername mit dem die SFTP-Verbindung mit hergestellt werden soll. Dies ist der Benutzer auf dem externen Server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
"Der Benutzername mit dem die SFTP-Verbindung mit hergestellt werden soll. "
"Dies ist der Benutzer auf dem externen Server."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_unread:0
@ -346,7 +365,9 @@ msgstr "Ungelesene Nachrichten"
msgid ""
"Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
"you specify."
msgstr "Verwenden Sie SFTP mit Vorsicht! Dies schreibt Dateien auf externen Servern unter dem Pfad, den Sie angeben."
msgstr ""
"Verwenden Sie SFTP mit Vorsicht! Dies schreibt Dateien auf externen Servern "
"unter dem Pfad, den Sie angeben."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_user:0

12
auto_backup/i18n/el_GR.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 03:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:55+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/el_GR/)\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/en_GB.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/en_GB/)\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"server-tools-8-0/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Created on"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

60
auto_backup/i18n/es.po

@ -11,11 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 12:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -37,7 +38,9 @@ msgstr "Copias de seguridad automatizadas"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr "Copias de seguridad automáticas de la base de datos se pueden programar de la siguiente manera:"
msgstr ""
"Copias de seguridad automáticas de la base de datos se pueden programar de "
"la siguiente manera:"
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
@ -59,7 +62,9 @@ msgstr "Copias de seguridad"
msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion."
msgstr "Las copias de seguridad más antiguas que ésta se eliminarán de forma automática. Establecer a 0 para desactivar el borrado automático."
msgstr ""
"Las copias de seguridad más antiguas que ésta se eliminarán de forma "
"automática. Establecer a 0 para desactivar el borrado automático."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -80,7 +85,9 @@ msgstr "Elija el método de almacenamiento para esta copia de seguridad."
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr "La limpieza de las copias de seguridad de las bases de datos antiguas ha fallado."
msgstr ""
"La limpieza de las copias de seguridad de las bases de datos antiguas ha "
"fallado."
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:131
@ -138,7 +145,9 @@ msgstr "Nombre a mostrar"
#, python-format
msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr "No guardar las copias de seguridad en su almacén de archivos, o se copiaran las copias de seguridad también!"
msgstr ""
"No guardar las copias de seguridad en su almacén de archivos, o se copiaran "
"las copias de seguridad también!"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
@ -175,12 +184,16 @@ msgstr "Ayuda"
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Guarda el resumen de la Charla (número de mensajes, ...). Este resumen es en formato html directamente para ser insertado en vistas kanban."
msgstr ""
"Guarda el resumen de la Charla (número de mensajes, ...). Este resumen es en "
"formato html directamente para ser insertado en vistas kanban."
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
msgstr "No puedo eliminar las copias de seguridad desde el futuro. Consulta la documentación para eso."
msgstr ""
"No puedo eliminar las copias de seguridad desde el futuro. Consulta la "
"documentación para eso."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,id:0
@ -247,7 +260,9 @@ msgstr "Nombre"
msgid ""
"Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
"permissions for that file."
msgstr "Ruta del archivo de clave privada. Sólo el usuario Odoo debe tener permisos de lectura para ese archivo."
msgstr ""
"Ruta del archivo de clave privada. Sólo el usuario Odoo debe tener permisos "
"de lectura para ese archivo."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_private_key:0
@ -292,9 +307,10 @@ msgstr "Buscar la acción llamada 'Backup sheduler'."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
msgstr "Ajuste el programador para activar y rellenar con qué frecuencia desea las copias de seguridad generadas."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
"Ajuste el programador para activar y rellenar con qué frecuencia desea las "
"copias de seguridad generadas."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_summary:0
@ -315,14 +331,18 @@ msgstr "Prueba de conexión SFTP"
#: help:db.backup,sftp_host:0
msgid ""
"The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
msgstr "El nombre del host o la dirección IP de su servidor remoto. Por ejemplo 192.168.0.1"
msgstr ""
"El nombre del host o la dirección IP de su servidor remoto. Por ejemplo "
"192.168.0.1"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_password:0
msgid ""
"The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
"then this is the password to decrypt it."
msgstr "La contraseña para la conexión SFTP. Si se especifica un archivo de clave privada, entonces esta es la contraseña para descifrarlo."
msgstr ""
"La contraseña para la conexión SFTP. Si se especifica un archivo de clave "
"privada, entonces esta es la contraseña para descifrarlo."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_port:0
@ -332,9 +352,11 @@ msgstr "El puerto en el servidor FTP que acepta llamadas de SSH/SFTP."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
msgstr "El nombre de usuario donde la conexión SFTP se debe hacer con. Este es el usuario en el servidor externo."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
"El nombre de usuario donde la conexión SFTP se debe hacer con. Este es el "
"usuario en el servidor externo."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_unread:0
@ -346,7 +368,9 @@ msgstr "Mensajes sin leer"
msgid ""
"Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
"you specify."
msgstr "Utilizar SFTP con precaución! Escribe archivos a servidores externos en la ruta que especifique."
msgstr ""
"Utilizar SFTP con precaución! Escribe archivos a servidores externos en la "
"ruta que especifique."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_user:0

28
auto_backup/i18n/es_AR.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es_AR/)\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Creado en"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/es_CL.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es_CL/)\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Creado en"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/es_CO.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es_CO/)\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Creado"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/es_CR.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 05:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es_CR/)\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Creado en"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/es_DO.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es_DO/)\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/oca/"
"OCA-server-tools-8-0/language/es_DO/)\n"
"Language: es_DO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Creado en"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/es_EC.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es_EC/)\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Creado en"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/es_ES.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-02-11 06:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:55+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es_ES/)\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Creado en"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/es_MX.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es_MX/)\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Creado en"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/es_PE.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es_PE/)\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Creado en"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/es_PY.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es_PY/)\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/es_PY/)\n"
"Language: es_PY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Creado en"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/es_VE.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es_VE/)\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Creado en"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/et.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 10:14+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/et/)\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Loodud"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

12
auto_backup/i18n/eu.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-11-18 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/eu/)\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

31
auto_backup/i18n/fa.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fa/)\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "ایجاد شده در"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -189,7 +190,8 @@ msgstr "شناسه"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت"
msgstr ""
"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_is_follower:0
@ -291,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

32
auto_backup/i18n/fi.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-06 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fi/)\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Luotu"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -174,7 +175,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Sisältää chatter-yhteenvedon (viestien määrä, ...). Tämä yhteenveto on html-formaatissa, jotta se voidaan näyttää kanban-näkymässä."
msgstr ""
"Sisältää chatter-yhteenvedon (viestien määrä, ...). Tämä yhteenveto on html-"
"formaatissa, jotta se voidaan näyttää kanban-näkymässä."
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
@ -291,8 +294,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +333,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

24
auto_backup/i18n/fr.po

@ -13,11 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,7 +40,9 @@ msgstr "Sauvegardes automatisées"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr "Les sauvegardes automatisées de la base de donnée peuvent être planifiées comme suit : "
msgstr ""
"Les sauvegardes automatisées de la base de donnée peuvent être planifiées "
"comme suit : "
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
@ -61,7 +64,9 @@ msgstr "Sauvegardes"
msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion."
msgstr "Les sauvegardes plus âgées que ceci seront automatiquement supprimées. Indiquez 0 pour désactiver la suppression automatique. "
msgstr ""
"Les sauvegardes plus âgées que ceci seront automatiquement supprimées. "
"Indiquez 0 pour désactiver la suppression automatique. "
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -177,7 +182,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Contient le résumé de la discussion (nombre de messages, ...). Ce résumé est au format HTML pour permettre son utilisation dans la vue kanban."
msgstr ""
"Contient le résumé de la discussion (nombre de messages, ...). Ce résumé est "
"au format HTML pour permettre son utilisation dans la vue kanban."
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
@ -294,8 +301,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -334,8 +340,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/fr_CA.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 05:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr_CA/)\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Créé le"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/fr_CH.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 10:10+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr_CH/)\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/fr_CH/)\n"
"Language: fr_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Créé le"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

12
auto_backup/i18n/gl.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-11-18 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:27+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/gl/)\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/gl_ES.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/gl_ES/)\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/gl_ES/)\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/he.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/he/)\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "נוצר ב-"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

15
auto_backup/i18n/hr.po

@ -10,12 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 23:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 14:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/hr/)\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -291,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

15
auto_backup/i18n/hr_HR.po

@ -10,12 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 03:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/hr_HR/)\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -291,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/hu.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

16
auto_backup/i18n/id.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 12:16+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/id/)\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: auto_backup
@ -174,7 +175,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Memegang ringkasan Chatter (jumlah pesan, ...). Ringkasan ini langsung dalam format html agar bisa dimasukkan dalam pandangan kanban."
msgstr ""
"Memegang ringkasan Chatter (jumlah pesan, ...). Ringkasan ini langsung dalam "
"format html agar bisa dimasukkan dalam pandangan kanban."
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
@ -291,8 +294,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +333,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

50
auto_backup/i18n/it.po

@ -12,11 +12,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -60,7 +61,9 @@ msgstr "Backups"
msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion."
msgstr "I Backup antecedenti questo numero di giorni saranno eliminati automaticamente. Impostare a 0 per disattivare l'eliminazione automatica."
msgstr ""
"I Backup antecedenti questo numero di giorni saranno eliminati "
"automaticamente. Impostare a 0 per disattivare l'eliminazione automatica."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -139,7 +142,9 @@ msgstr "Nome da visualizzare"
#, python-format
msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr "Non salvare i backup nel proprio filestore altrimenti verrà eseguita una copia di backup anche dei propri backup!"
msgstr ""
"Non salvare i backup nel proprio filestore altrimenti verrà eseguita una "
"copia di backup anche dei propri backup!"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
@ -164,7 +169,9 @@ msgstr "Followers"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
msgstr "Andare in Configurazione / Funzioni Tecniche / Automazione / Azioni Programmate."
msgstr ""
"Andare in Configurazione / Funzioni Tecniche / Automazione / Azioni "
"Programmate."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -176,7 +183,9 @@ msgstr "Aiuto"
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Contiene il riepilogo Chatter (numero di messaggi, ...). Questa sintesi è direttamente in formato HTML, al fine di essere inserita nelle viste kanban."
msgstr ""
"Contiene il riepilogo Chatter (numero di messaggi, ...). Questa sintesi è "
"direttamente in formato HTML, al fine di essere inserita nelle viste kanban."
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
@ -248,7 +257,9 @@ msgstr "Nome"
msgid ""
"Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
"permissions for that file."
msgstr "Percorso al file della chiave privata. Soltanto l'utente Odoo dovrebbe avere il permesso in lettura di questo file."
msgstr ""
"Percorso al file della chiave privata. Soltanto l'utente Odoo dovrebbe avere "
"il permesso in lettura di questo file."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_private_key:0
@ -293,9 +304,10 @@ msgstr "Cerca l'azione denominata 'Pianificazione del backup'."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
msgstr "Impostare lo scheduler per attivare e compilare la frequenza con cui si desidera generare il backup."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
"Impostare lo scheduler per attivare e compilare la frequenza con cui si "
"desidera generare il backup."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_summary:0
@ -316,14 +328,17 @@ msgstr "Prova Connessione SFTP"
#: help:db.backup,sftp_host:0
msgid ""
"The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
msgstr "Il nome host o l'indirizzo IP del tuo server remoto. Per esempio 192.168.0.1"
msgstr ""
"Il nome host o l'indirizzo IP del tuo server remoto. Per esempio 192.168.0.1"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_password:0
msgid ""
"The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
"then this is the password to decrypt it."
msgstr "La password per la connessione SFTP. Se viene specificato un file per la chiave privata, allora questo è la password per decodificarla."
msgstr ""
"La password per la connessione SFTP. Se viene specificato un file per la "
"chiave privata, allora questo è la password per decodificarla."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_port:0
@ -333,9 +348,10 @@ msgstr "La porta sul server FTP che accetta chiamate SSH/SFTP."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
msgstr "Il nome utente per la connessione SFTP. Questo è l'utente sul server esterno."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
"Il nome utente per la connessione SFTP. Questo è l'utente sul server esterno."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_unread:0
@ -347,7 +363,9 @@ msgstr "Messaggi non letti"
msgid ""
"Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
"you specify."
msgstr "Usare SFTP con cautela! Questa modalità scrive file nel percorso specificato su server esterni."
msgstr ""
"Usare SFTP con cautela! Questa modalità scrive file nel percorso specificato "
"su server esterni."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_user:0

28
auto_backup/i18n/ja.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/ja/)\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "作成日"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/ko.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/ko/)\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "작성일"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

31
auto_backup/i18n/lt.po

@ -10,12 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/lt/)\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -39,13 +41,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +78,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +107,14 @@ msgstr "Sukurta"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

31
auto_backup/i18n/lt_LT.po

@ -10,12 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 03:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/lt_LT/)\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"server-tools-8-0/language/lt_LT/)\n"
"Language: lt_LT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -39,13 +41,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +78,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +107,14 @@ msgstr "Sukurta"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

31
auto_backup/i18n/lv.po

@ -10,12 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/lv/)\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -39,13 +41,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +78,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +107,14 @@ msgstr "Izveidots"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/mk.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/mk/)\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Креирано на"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

31
auto_backup/i18n/mn.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/mn/)\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Үүсгэсэн"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -189,7 +190,8 @@ msgstr "ID"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг шаардана."
msgstr ""
"Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг шаардана."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_is_follower:0
@ -291,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/nb.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/nb/)\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Opprettet den"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/nb_NO.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 05:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/nb_NO/)\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"server-tools-8-0/language/nb_NO/)\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Laget den"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

463
auto_backup/i18n/nl.po

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auto_backup
# * auto_backup
#
msgid ""
msgstr ""
@ -10,71 +10,92 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 14:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:137
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "/home/odoo/.ssh/id_rsa"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,bkp_dir:0
#: help:db.backup,folder:0
msgid "Absolute path for storing the backups"
msgstr "Absoluut pad om backups te bewaren"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sendmailsftpfail:0
msgid "Auto. E-mail on backup fail"
msgstr "Auto. e-mailen wanneer backup mislukt"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,autoremove:0
msgid "Auto. Remove Backups"
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
#, fuzzy
msgid "Automated Backups"
msgstr "Auto. backups verwijderen"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr "Automatische backups van de database kunnen als volgend gepland worden:"
msgstr ""
"Automatische backups van de database kunnen als volgend gepland worden:"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,bkp_dir:0
msgid "Backup Directory"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, fuzzy
msgid "Backup Failed"
msgstr "Backup folder"
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_tree
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,daystokeepsftp:0
msgid "Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. For example:\n"
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP server."
msgstr "Kies na hoeveel dagen de backups verwijderd moeten worden van de FTP server. Bijvoorbeeld:\n"
"Als u 5 invult zal de backup na 5 dagen verwijderd worden van de FTP server."
#: help:db.backup,days_to_keep:0
msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
#, fuzzy
msgid "Basic backup configuration"
msgstr "Lokale backup configuratie"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,daystokeep:0
msgid "Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n"
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days."
msgstr "Kies na hoeveel dagen de backup verwijderd moet worden. Bijvoorbeeld:\n"
"Als u 5 invult zal de backup verwijderd worden na 5 dagen."
#: sql_constraint:db.backup:0
#, fuzzy
msgid "Cannot duplicate a configuration."
msgstr "Lokale backup configuratie"
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
msgid "Configure Backup"
msgstr "Configureer backup"
#: help:db.backup,method:0
msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Contact us!"
msgstr "Contacteer ons!"
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:131
#, python-format
msgid "Connection Test Failed!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,create_uid:0
@ -87,36 +108,60 @@ msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,name:0
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,name:0
msgid "Database you want to schedule backups for"
msgstr "Database waar u backups voor wilt plannen"
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,emailtonotify:0
msgid "E-mail to notify"
msgstr "E-mail om te verwittigen"
#: help:db.backup,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,days_to_keep:0
msgid "Days to keep"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:106
#: constraint:db.backup:0
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
#, python-format
msgid "Error ! No such database exists!"
msgstr "Error! Deze database bestaat niet!"
msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,emailtonotify:0
msgid "Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on the FTP."
msgstr "Vul de e-mail in waarop u wilt verwittigd worden als de backup mislukt op de FTP."
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "For example: /odoo/backups/"
msgstr "Bijvoorbeeld: /odoo/backups/"
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,folder:0
msgid "Folder"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -129,9 +174,16 @@ msgid "Help"
msgstr "Help"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,host:0
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: help:db.backup,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,id:0
@ -139,24 +191,25 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftpip:0
msgid "IP Address SFTP Server"
msgstr "IP adres SFTP server"
#: help:db.backup,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sendmailsftpfail:0
msgid "If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the backup to the external server failed."
msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch een e-mail aan te krijgen als de backup naar de externe server mislukt."
#: field:db.backup,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,autoremove:0
msgid "If you check this option you can choose to automaticly remove the backup after xx days"
msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch backups te verwijderen na xx dagen"
#: field:db.backup,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftpwrite:0
msgid "If you check this option you can specify the details needed to write to a remote server with SFTP."
msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u de details invullen die nodig zijn om te connecteren met de externe SFTP server."
#: field:db.backup,__last_update:0
#, fuzzy
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,write_uid:0
@ -169,50 +222,70 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Local backup configuration"
msgstr "Lokale backup configuratie"
#: selection:db.backup,method:0
msgid "Local disk"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Need more help?"
msgstr "Meer hulp nodig?"
#: field:db.backup,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftppassword:0
msgid "Password User SFTP Server"
msgstr "Wachtwoord gebruiker SFTP server"
#: help:db.backup,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftppath:0
msgid "Path external server"
msgstr "Pad externe server"
#: field:db.backup,method:0
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,port:0
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: field:db.backup,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,daystokeepsftp:0
msgid "Remove SFTP after x days"
msgstr "SFTP verwijderen na x dagen"
#: help:db.backup,sftp_private_key:0
msgid ""
"Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
"permissions for that file."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,daystokeep:0
msgid "Remove after x days"
msgstr "Verwijderen na x dagen"
#: field:db.backup,sftp_private_key:0
msgid "Private key location"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "SFTP"
msgstr "SFTP"
#: selection:db.backup,method:0
#, fuzzy
msgid "Remote SFTP server"
msgstr "Gebruikersnaam SFTP Server"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_password:0
#, fuzzy
msgid "SFTP Password"
msgstr "SFTP poort"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftpport:0
#: field:db.backup,sftp_port:0
msgid "SFTP Port"
msgstr "SFTP poort"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_host:0
#, fuzzy
msgid "SFTP Server"
msgstr "Gebruikersnaam SFTP Server"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "SFTP Settings"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_search
msgid "Search options"
@ -225,13 +298,20 @@ msgstr "Zoek de actie genaamd 'Backup scheduler'."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr "Zet de planner op actief en vul in hoe vaak de backup moet gemaakt worden."
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
"Zet de planner op actief en vul in hoe vaak de backup moet gemaakt worden."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: field:db.backup,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,name:0
msgid "Summary of this backup process"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -239,45 +319,54 @@ msgid "Test SFTP Connection"
msgstr "Test SFTP Connectie"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftpip:0
msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
#: help:db.backup,sftp_host:0
#, fuzzy
msgid ""
"The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
msgstr "Het IP adres van uw externe server. Bijvoorbeeld: 192.168.0.1"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftppath:0
msgid "The location to the folder where the dumps should be written to. For example /odoo/backups/.\n"
"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server."
msgstr "De locatie naar de folder waar de backup naar toe moet geschreven worden. Bijvoorbeeld odoo/backups/\n"
"Bestanden worden dan naar /odoo/backups/ geschreven op de externe server"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftppassword:0
msgid "The password from the user where the SFTP connection should be made with. This is the password from the user on the external server."
msgstr "Het wachtwoord van de gebruiker waar de SFTP connectie mee moet gemaakt worden. Dit is het wachtwoord van de gebruiker op de externe server."
#: help:db.backup,sftp_password:0
#, fuzzy
msgid ""
"The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
"then this is the password to decrypt it."
msgstr ""
"Het wachtwoord van de gebruiker waar de SFTP connectie mee moet gemaakt "
"worden. Dit is het wachtwoord van de gebruiker op de externe server."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftpport:0
#: help:db.backup,sftp_port:0
msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
msgstr "De poort op de FTP server die SSH/SFTP accepteert."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftpusername:0
msgid "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user on the external server."
msgstr "De gebruikersnaam waar de SFTP connectie mee gemaakt moet worden. Dit is de gebruiker op de externe server."
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
"De gebruikersnaam waar de SFTP connectie mee gemaakt moet worden. Dit is de "
"gebruiker op de externe server."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "This configures the scheduler for automatic backup of the given database running on given host at given port on regular intervals."
msgstr "Dit configureert de planner voor automatische backups op de ingegeven database waar de host, poort en database op zijn ingegeven voor reguliere intervallen."
#: field:db.backup,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path you specify."
msgstr "Gebruik SFTP voorzichtig! Dit schrijft bestanden naar externe servers onder het pad dat u opgeeft."
msgid ""
"Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
"you specify."
msgstr ""
"Gebruik SFTP voorzichtig! Dit schrijft bestanden naar externe servers onder "
"het pad dat u opgeeft."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftpusername:0
msgid "Username SFTP Server"
#: field:db.backup,sftp_user:0
#, fuzzy
msgid "Username in the SFTP Server"
msgstr "Gebruikersnaam SFTP Server"
#. module: auto_backup
@ -286,6 +375,134 @@ msgid "Warning:"
msgstr "Waarschuwing:"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftpwrite:0
msgid "Write to external server with sftp"
msgstr "Schrijf naar externe server met SFTP"
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "sftp.example.com"
msgstr ""
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"
#~ msgid "Auto. E-mail on backup fail"
#~ msgstr "Auto. e-mailen wanneer backup mislukt"
#~ msgid ""
#~ "Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP "
#~ "server. For example:\n"
#~ "If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP "
#~ "server."
#~ msgstr ""
#~ "Kies na hoeveel dagen de backups verwijderd moeten worden van de FTP "
#~ "server. Bijvoorbeeld:\n"
#~ "Als u 5 invult zal de backup na 5 dagen verwijderd worden van de FTP "
#~ "server."
#~ msgid ""
#~ "Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n"
#~ "If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days."
#~ msgstr ""
#~ "Kies na hoeveel dagen de backup verwijderd moet worden. Bijvoorbeeld:\n"
#~ "Als u 5 invult zal de backup verwijderd worden na 5 dagen."
#~ msgid "Configure Backup"
#~ msgstr "Configureer backup"
#~ msgid "Contact us!"
#~ msgstr "Contacteer ons!"
#~ msgid "Database"
#~ msgstr "Database"
#~ msgid "Database you want to schedule backups for"
#~ msgstr "Database waar u backups voor wilt plannen"
#~ msgid "E-mail to notify"
#~ msgstr "E-mail om te verwittigen"
#~ msgid "Error ! No such database exists!"
#~ msgstr "Error! Deze database bestaat niet!"
#~ msgid ""
#~ "Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed "
#~ "on the FTP."
#~ msgstr ""
#~ "Vul de e-mail in waarop u wilt verwittigd worden als de backup mislukt op "
#~ "de FTP."
#~ msgid "For example: /odoo/backups/"
#~ msgstr "Bijvoorbeeld: /odoo/backups/"
#~ msgid "Host"
#~ msgstr "Host"
#~ msgid "IP Address SFTP Server"
#~ msgstr "IP adres SFTP server"
#~ msgid ""
#~ "If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when "
#~ "the backup to the external server failed."
#~ msgstr ""
#~ "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch een e-mail aan te "
#~ "krijgen als de backup naar de externe server mislukt."
#~ msgid ""
#~ "If you check this option you can choose to automaticly remove the backup "
#~ "after xx days"
#~ msgstr ""
#~ "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch backups te "
#~ "verwijderen na xx dagen"
#~ msgid ""
#~ "If you check this option you can specify the details needed to write to a "
#~ "remote server with SFTP."
#~ msgstr ""
#~ "Als u deze optie aanvinkt kan u de details invullen die nodig zijn om te "
#~ "connecteren met de externe SFTP server."
#~ msgid "Need more help?"
#~ msgstr "Meer hulp nodig?"
#~ msgid "Password User SFTP Server"
#~ msgstr "Wachtwoord gebruiker SFTP server"
#~ msgid "Path external server"
#~ msgstr "Pad externe server"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Poort"
#~ msgid "Remove SFTP after x days"
#~ msgstr "SFTP verwijderen na x dagen"
#~ msgid "Remove after x days"
#~ msgstr "Verwijderen na x dagen"
#~ msgid "SFTP"
#~ msgstr "SFTP"
#~ msgid "Test"
#~ msgstr "Test"
#~ msgid ""
#~ "The location to the folder where the dumps should be written to. For "
#~ "example /odoo/backups/.\n"
#~ "Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server."
#~ msgstr ""
#~ "De locatie naar de folder waar de backup naar toe moet geschreven worden. "
#~ "Bijvoorbeeld odoo/backups/\n"
#~ "Bestanden worden dan naar /odoo/backups/ geschreven op de externe server"
#~ msgid ""
#~ "This configures the scheduler for automatic backup of the given database "
#~ "running on given host at given port on regular intervals."
#~ msgstr ""
#~ "Dit configureert de planner voor automatische backups op de ingegeven "
#~ "database waar de host, poort en database op zijn ingegeven voor reguliere "
#~ "intervallen."
#~ msgid "Write to external server with sftp"
#~ msgstr "Schrijf naar externe server met SFTP"

463
auto_backup/i18n/nl_BE.po

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auto_backup
# * auto_backup
#
msgid ""
msgstr ""
@ -10,71 +10,92 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 14:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:137
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "/home/odoo/.ssh/id_rsa"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,bkp_dir:0
#: help:db.backup,folder:0
msgid "Absolute path for storing the backups"
msgstr "Absoluut pad om backups te bewaren"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sendmailsftpfail:0
msgid "Auto. E-mail on backup fail"
msgstr "Auto. e-mailen wanneer backup mislukt"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,autoremove:0
msgid "Auto. Remove Backups"
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
#, fuzzy
msgid "Automated Backups"
msgstr "Auto. backups verwijderen"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr "Automatische backups van de database kunnen als volgend gepland worden:"
msgstr ""
"Automatische backups van de database kunnen als volgend gepland worden:"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,bkp_dir:0
msgid "Backup Directory"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, fuzzy
msgid "Backup Failed"
msgstr "Backup folder"
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_tree
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,daystokeepsftp:0
msgid "Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. For example:\n"
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP server."
msgstr "Kies na hoeveel dagen de backups verwijderd moeten worden van de FTP server. Bijvoorbeeld:\n"
"Als u 5 invult zal de backup na 5 dagen verwijderd worden van de FTP server."
#: help:db.backup,days_to_keep:0
msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
#, fuzzy
msgid "Basic backup configuration"
msgstr "Lokale backup configuratie"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,daystokeep:0
msgid "Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n"
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days."
msgstr "Kies na hoeveel dagen de backup verwijderd moet worden. Bijvoorbeeld:\n"
"Als u 5 invult zal de backup verwijderd worden na 5 dagen."
#: sql_constraint:db.backup:0
#, fuzzy
msgid "Cannot duplicate a configuration."
msgstr "Lokale backup configuratie"
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
msgid "Configure Backup"
msgstr "Configureer backup"
#: help:db.backup,method:0
msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Contact us!"
msgstr "Contacteer ons!"
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:131
#, python-format
msgid "Connection Test Failed!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,create_uid:0
@ -87,36 +108,60 @@ msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,name:0
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,name:0
msgid "Database you want to schedule backups for"
msgstr "Database waar u backups voor wilt plannen"
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,emailtonotify:0
msgid "E-mail to notify"
msgstr "E-mail om te verwittigen"
#: help:db.backup,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,days_to_keep:0
msgid "Days to keep"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:106
#: constraint:db.backup:0
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
#, python-format
msgid "Error ! No such database exists!"
msgstr "Error! Deze database bestaat niet!"
msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,emailtonotify:0
msgid "Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on the FTP."
msgstr "Vul de e-mail in waarop u wilt verwittigd worden als de backup mislukt op de FTP."
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "For example: /odoo/backups/"
msgstr "Bijvoorbeeld: /odoo/backups/"
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,folder:0
msgid "Folder"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -129,9 +174,16 @@ msgid "Help"
msgstr "Help"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,host:0
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: help:db.backup,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,id:0
@ -139,24 +191,25 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftpip:0
msgid "IP Address SFTP Server"
msgstr "IP adres SFTP server"
#: help:db.backup,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sendmailsftpfail:0
msgid "If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the backup to the external server failed."
msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch een e-mail aan te krijgen als de backup naar de externe server mislukt."
#: field:db.backup,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,autoremove:0
msgid "If you check this option you can choose to automaticly remove the backup after xx days"
msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch backups te verwijderen na xx dagen"
#: field:db.backup,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftpwrite:0
msgid "If you check this option you can specify the details needed to write to a remote server with SFTP."
msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u de details invullen die nodig zijn om te connecteren met de externe SFTP server."
#: field:db.backup,__last_update:0
#, fuzzy
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,write_uid:0
@ -169,50 +222,70 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Local backup configuration"
msgstr "Lokale backup configuratie"
#: selection:db.backup,method:0
msgid "Local disk"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Need more help?"
msgstr "Meer hulp nodig?"
#: field:db.backup,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftppassword:0
msgid "Password User SFTP Server"
msgstr "Wachtwoord gebruiker SFTP server"
#: help:db.backup,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftppath:0
msgid "Path external server"
msgstr "Pad externe server"
#: field:db.backup,method:0
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,port:0
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: field:db.backup,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,daystokeepsftp:0
msgid "Remove SFTP after x days"
msgstr "SFTP verwijderen na x dagen"
#: help:db.backup,sftp_private_key:0
msgid ""
"Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
"permissions for that file."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,daystokeep:0
msgid "Remove after x days"
msgstr "Verwijderen na x dagen"
#: field:db.backup,sftp_private_key:0
msgid "Private key location"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "SFTP"
msgstr "SFTP"
#: selection:db.backup,method:0
#, fuzzy
msgid "Remote SFTP server"
msgstr "Gebruikersnaam SFTP Server"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_password:0
#, fuzzy
msgid "SFTP Password"
msgstr "SFTP poort"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftpport:0
#: field:db.backup,sftp_port:0
msgid "SFTP Port"
msgstr "SFTP poort"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_host:0
#, fuzzy
msgid "SFTP Server"
msgstr "Gebruikersnaam SFTP Server"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "SFTP Settings"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_search
msgid "Search options"
@ -225,13 +298,20 @@ msgstr "Zoek de actie genaamd 'Backup scheduler'."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr "Zet de planner op actief en vul in hoe vaak de backup moet gemaakt worden."
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
"Zet de planner op actief en vul in hoe vaak de backup moet gemaakt worden."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: field:db.backup,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,name:0
msgid "Summary of this backup process"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -239,45 +319,54 @@ msgid "Test SFTP Connection"
msgstr "Test SFTP Connectie"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftpip:0
msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
#: help:db.backup,sftp_host:0
#, fuzzy
msgid ""
"The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
msgstr "Het IP adres van uw externe server. Bijvoorbeeld: 192.168.0.1"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftppath:0
msgid "The location to the folder where the dumps should be written to. For example /odoo/backups/.\n"
"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server."
msgstr "De locatie naar de folder waar de backup naar toe moet geschreven worden. Bijvoorbeeld odoo/backups/\n"
"Bestanden worden dan naar /odoo/backups/ geschreven op de externe server"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftppassword:0
msgid "The password from the user where the SFTP connection should be made with. This is the password from the user on the external server."
msgstr "Het wachtwoord van de gebruiker waar de SFTP connectie mee moet gemaakt worden. Dit is het wachtwoord van de gebruiker op de externe server."
#: help:db.backup,sftp_password:0
#, fuzzy
msgid ""
"The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
"then this is the password to decrypt it."
msgstr ""
"Het wachtwoord van de gebruiker waar de SFTP connectie mee moet gemaakt "
"worden. Dit is het wachtwoord van de gebruiker op de externe server."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftpport:0
#: help:db.backup,sftp_port:0
msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
msgstr "De poort op de FTP server die SSH/SFTP accepteert."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftpusername:0
msgid "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user on the external server."
msgstr "De gebruikersnaam waar de SFTP connectie mee gemaakt moet worden. Dit is de gebruiker op de externe server."
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
"De gebruikersnaam waar de SFTP connectie mee gemaakt moet worden. Dit is de "
"gebruiker op de externe server."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "This configures the scheduler for automatic backup of the given database running on given host at given port on regular intervals."
msgstr "Dit configureert de planner voor automatische backups op de ingegeven database waar de host, poort en database op zijn ingegeven voor reguliere intervallen."
#: field:db.backup,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path you specify."
msgstr "Gebruik SFTP voorzichtig! Dit schrijft bestanden naar externe servers onder het pad dat u opgeeft."
msgid ""
"Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
"you specify."
msgstr ""
"Gebruik SFTP voorzichtig! Dit schrijft bestanden naar externe servers onder "
"het pad dat u opgeeft."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftpusername:0
msgid "Username SFTP Server"
#: field:db.backup,sftp_user:0
#, fuzzy
msgid "Username in the SFTP Server"
msgstr "Gebruikersnaam SFTP Server"
#. module: auto_backup
@ -286,6 +375,134 @@ msgid "Warning:"
msgstr "Waarschuwing:"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftpwrite:0
msgid "Write to external server with sftp"
msgstr "Schrijf naar externe server met SFTP"
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "sftp.example.com"
msgstr ""
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"
#~ msgid "Auto. E-mail on backup fail"
#~ msgstr "Auto. e-mailen wanneer backup mislukt"
#~ msgid ""
#~ "Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP "
#~ "server. For example:\n"
#~ "If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP "
#~ "server."
#~ msgstr ""
#~ "Kies na hoeveel dagen de backups verwijderd moeten worden van de FTP "
#~ "server. Bijvoorbeeld:\n"
#~ "Als u 5 invult zal de backup na 5 dagen verwijderd worden van de FTP "
#~ "server."
#~ msgid ""
#~ "Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n"
#~ "If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days."
#~ msgstr ""
#~ "Kies na hoeveel dagen de backup verwijderd moet worden. Bijvoorbeeld:\n"
#~ "Als u 5 invult zal de backup verwijderd worden na 5 dagen."
#~ msgid "Configure Backup"
#~ msgstr "Configureer backup"
#~ msgid "Contact us!"
#~ msgstr "Contacteer ons!"
#~ msgid "Database"
#~ msgstr "Database"
#~ msgid "Database you want to schedule backups for"
#~ msgstr "Database waar u backups voor wilt plannen"
#~ msgid "E-mail to notify"
#~ msgstr "E-mail om te verwittigen"
#~ msgid "Error ! No such database exists!"
#~ msgstr "Error! Deze database bestaat niet!"
#~ msgid ""
#~ "Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed "
#~ "on the FTP."
#~ msgstr ""
#~ "Vul de e-mail in waarop u wilt verwittigd worden als de backup mislukt op "
#~ "de FTP."
#~ msgid "For example: /odoo/backups/"
#~ msgstr "Bijvoorbeeld: /odoo/backups/"
#~ msgid "Host"
#~ msgstr "Host"
#~ msgid "IP Address SFTP Server"
#~ msgstr "IP adres SFTP server"
#~ msgid ""
#~ "If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when "
#~ "the backup to the external server failed."
#~ msgstr ""
#~ "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch een e-mail aan te "
#~ "krijgen als de backup naar de externe server mislukt."
#~ msgid ""
#~ "If you check this option you can choose to automaticly remove the backup "
#~ "after xx days"
#~ msgstr ""
#~ "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch backups te "
#~ "verwijderen na xx dagen"
#~ msgid ""
#~ "If you check this option you can specify the details needed to write to a "
#~ "remote server with SFTP."
#~ msgstr ""
#~ "Als u deze optie aanvinkt kan u de details invullen die nodig zijn om te "
#~ "connecteren met de externe SFTP server."
#~ msgid "Need more help?"
#~ msgstr "Meer hulp nodig?"
#~ msgid "Password User SFTP Server"
#~ msgstr "Wachtwoord gebruiker SFTP server"
#~ msgid "Path external server"
#~ msgstr "Pad externe server"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Poort"
#~ msgid "Remove SFTP after x days"
#~ msgstr "SFTP verwijderen na x dagen"
#~ msgid "Remove after x days"
#~ msgstr "Verwijderen na x dagen"
#~ msgid "SFTP"
#~ msgstr "SFTP"
#~ msgid "Test"
#~ msgstr "Test"
#~ msgid ""
#~ "The location to the folder where the dumps should be written to. For "
#~ "example /odoo/backups/.\n"
#~ "Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server."
#~ msgstr ""
#~ "De locatie naar de folder waar de backup naar toe moet geschreven worden. "
#~ "Bijvoorbeeld odoo/backups/\n"
#~ "Bestanden worden dan naar /odoo/backups/ geschreven op de externe server"
#~ msgid ""
#~ "This configures the scheduler for automatic backup of the given database "
#~ "running on given host at given port on regular intervals."
#~ msgstr ""
#~ "Dit configureert de planner voor automatische backups op de ingegeven "
#~ "database waar de host, poort en database op zijn ingegeven voor reguliere "
#~ "intervallen."
#~ msgid "Write to external server with sftp"
#~ msgstr "Schrijf naar externe server met SFTP"

12
auto_backup/i18n/nl_NL.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-10-26 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 22:06+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/nl_NL/)\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

31
auto_backup/i18n/pl.po

@ -10,12 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/pl/)\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -39,13 +41,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +78,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +107,14 @@ msgstr "Utworzono"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/pt.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-09-04 01:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-02 09:59+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/pt/)\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Criado em"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/pt_BR.po

@ -11,11 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-01-17 07:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/pt_BR/)\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -40,13 +41,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -77,7 +78,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -106,14 +107,14 @@ msgstr "Criado em"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -292,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -332,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

56
auto_backup/i18n/pt_PT.po

@ -11,11 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 12:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/pt_PT/)\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"server-tools-8-0/language/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -37,7 +38,9 @@ msgstr "Cópias de Segurança"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr "As cópias de segurança automáticas da base de dados podem ser agendadas da seguinte forma:"
msgstr ""
"As cópias de segurança automáticas da base de dados podem ser agendadas da "
"seguinte forma:"
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
@ -59,7 +62,9 @@ msgstr "Cópias de segurança"
msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion."
msgstr "Cópias de segurança mais antigas do que isto serão automaticamente eliminadas. Indique 0 para desativar a auto-eliminação."
msgstr ""
"Cópias de segurança mais antigas do que isto serão automaticamente "
"eliminadas. Indique 0 para desativar a auto-eliminação."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -138,7 +143,9 @@ msgstr "Nome a Apresentar"
#, python-format
msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr "Não guarde cópias de segurança na sua filestore do Odoo ou irá copiar as próprias cópias."
msgstr ""
"Não guarde cópias de segurança na sua filestore do Odoo ou irá copiar as "
"próprias cópias."
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
@ -175,12 +182,16 @@ msgstr "Ajuda"
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Contém o resumo do Chatter (número de mensagens, ...). Este resumo é formatado diretamente em html para poder ser inserido em vistas de kanban."
msgstr ""
"Contém o resumo do Chatter (número de mensagens, ...). Este resumo é "
"formatado diretamente em html para poder ser inserido em vistas de kanban."
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
msgstr "Não é possível remover cópias de segurança do futuro. Para isso, peça ao Dr. Milagres."
msgstr ""
"Não é possível remover cópias de segurança do futuro. Para isso, peça ao Dr. "
"Milagres."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,id:0
@ -247,7 +258,9 @@ msgstr "Nome"
msgid ""
"Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
"permissions for that file."
msgstr "Caminho para o ficheiro da chave privada. Apenas o utilizador Odoo deve ter acesso de leitura a esse ficheiro."
msgstr ""
"Caminho para o ficheiro da chave privada. Apenas o utilizador Odoo deve ter "
"acesso de leitura a esse ficheiro."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_private_key:0
@ -292,9 +305,10 @@ msgstr "Pesquisar a ação chamada 'Backup Scheduler'."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
msgstr "Marque o agendador como ativo e preencha a frequência desejada para a criação de cópias de segurança."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
"Marque o agendador como ativo e preencha a frequência desejada para a "
"criação de cópias de segurança."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_summary:0
@ -315,14 +329,18 @@ msgstr "Testar Ligação SFTP"
#: help:db.backup,sftp_host:0
msgid ""
"The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
msgstr "O nome de anfitrião ou endereço IP do seu servidor remoto. Por exemplo, 192.168.0.1"
msgstr ""
"O nome de anfitrião ou endereço IP do seu servidor remoto. Por exemplo, "
"192.168.0.1"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_password:0
msgid ""
"The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
"then this is the password to decrypt it."
msgstr "A senha para a ligação SFTP. Se selecionar um ficheiro de chave privada, esta é a senha para a desencriptar."
msgstr ""
"A senha para a ligação SFTP. Se selecionar um ficheiro de chave privada, "
"esta é a senha para a desencriptar."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_port:0
@ -332,9 +350,11 @@ msgstr "A porta no servidor FTP que aceita ligações SSH/SFTP."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
msgstr "Nome de utilizador a usar na ligação SFTP. É o nome de utilizador do servidor externo."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
"Nome de utilizador a usar na ligação SFTP. É o nome de utilizador do "
"servidor externo."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_unread:0
@ -346,7 +366,9 @@ msgstr "Mensagens não lidas"
msgid ""
"Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
"you specify."
msgstr "Utilize o SFTP com cuidado. Vai haver ficheiros a serem escritos em servidores externos no caminho que especificar."
msgstr ""
"Utilize o SFTP com cuidado. Vai haver ficheiros a serem escritos em "
"servidores externos no caminho que especificar."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_user:0

15
auto_backup/i18n/ro.po

@ -10,12 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 03:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:57+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/ro/)\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -291,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

32
auto_backup/i18n/ru.po

@ -10,12 +10,15 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 05:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:22+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/ru/)\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -39,13 +42,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +79,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +108,14 @@ msgstr "Создан"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +294,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +333,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/sk.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:25+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/sk/)\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Vytvorené"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

43
auto_backup/i18n/sl.po

@ -11,12 +11,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/sl/)\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -59,7 +61,9 @@ msgstr "Varnostne kopije"
msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion."
msgstr "Varnostne kopije starejše od tega bodo samodejno izbrisane. Nastavite 0, da bi onemogočili samodejno brisanje."
msgstr ""
"Varnostne kopije starejše od tega bodo samodejno izbrisane. Nastavite 0, da "
"bi onemogočili samodejno brisanje."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -138,7 +142,9 @@ msgstr "Prikazni naziv"
#, python-format
msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr "Ne hranite varnostnih kopij v 'filestore', saj boste tako kopirali tudi same varnostne kopije!"
msgstr ""
"Ne hranite varnostnih kopij v 'filestore', saj boste tako kopirali tudi same "
"varnostne kopije!"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
@ -175,7 +181,9 @@ msgstr "Pomoč"
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Povzetek (število sporočil,..) v html formatu, da se lahko neposredno vstavi v poglede tipa kanban."
msgstr ""
"Povzetek (število sporočil,..) v html formatu, da se lahko neposredno vstavi "
"v poglede tipa kanban."
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
@ -247,7 +255,9 @@ msgstr "Naziv"
msgid ""
"Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
"permissions for that file."
msgstr "Pot do datoteke privatnega ključa. Le Odoo uporabnik naj ima dovoljenje za branje te datoteke."
msgstr ""
"Pot do datoteke privatnega ključa. Le Odoo uporabnik naj ima dovoljenje za "
"branje te datoteke."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_private_key:0
@ -292,9 +302,10 @@ msgstr "Iskanje dejanja z nazivom 'Razporejevalnik varnostnih kopiranj'"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
msgstr "Nastavite razporejevalnik kot aktiven in izpolnite, kako pogosto želite ustvarjati varnostne kopije."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
"Nastavite razporejevalnik kot aktiven in izpolnite, kako pogosto želite "
"ustvarjati varnostne kopije."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_summary:0
@ -322,7 +333,9 @@ msgstr "IP naslov ali 'hostname' oddaljenega strežnika. Npr. 192.168.0.1"
msgid ""
"The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
"then this is the password to decrypt it."
msgstr "Geslo za SFTP povezavo. Če določite datoteko privatnega ključa, je to geslo za dešifriranje ključa."
msgstr ""
"Geslo za SFTP povezavo. Če določite datoteko privatnega ključa, je to geslo "
"za dešifriranje ključa."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_port:0
@ -332,8 +345,8 @@ msgstr "Vrata FTP strežnika, ki sprejema SSH/SFTP klice."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr "Uporabniško ime SFTP povezave. To je uporabnik zunanjega strežnika."
#. module: auto_backup
@ -346,7 +359,9 @@ msgstr "Neprebrana sporočila"
msgid ""
"Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
"you specify."
msgstr "SFTP uporabljajte previdno! Datoteke se bodo zapisovale na zunanje strežnike v pot, ki jo sami določite."
msgstr ""
"SFTP uporabljajte previdno! Datoteke se bodo zapisovale na zunanje strežnike "
"v pot, ki jo sami določite."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_user:0

31
auto_backup/i18n/sr.po

@ -10,12 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/sr/)\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -39,13 +41,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +78,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +107,14 @@ msgstr "Kreiran"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

31
auto_backup/i18n/sr@latin.po

@ -10,12 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/sr@latin/)\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -39,13 +41,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +78,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +107,14 @@ msgstr "Kreiran"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/sv.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:53+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/sv/)\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Skapad den"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/th.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/th/)\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/th/)\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

42
auto_backup/i18n/tr.po

@ -11,11 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 12:49+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/tr/)\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: auto_backup
@ -59,7 +60,9 @@ msgstr "Yedekler"
msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion."
msgstr "Bu değerden daha eski yedekler otomatik silinir. Otomatik silmeyi iptal etmek için 0 girin."
msgstr ""
"Bu değerden daha eski yedekler otomatik silinir. Otomatik silmeyi iptal "
"etmek için 0 girin."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -138,7 +141,8 @@ msgstr "Görünen İsim"
#, python-format
msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr "Yedeklerinizi filestore alanında tutmayın yoksa yedekleri de yedeklersiniz!"
msgstr ""
"Yedeklerinizi filestore alanında tutmayın yoksa yedekleri de yedeklersiniz!"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
@ -175,7 +179,9 @@ msgstr "Yardım"
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Sohbet özetini tutar (kaç mesa vs) Bu özet kanban görünümleri gibi yerlerde kullanılmak için doğrudan HTML formatındadır. "
msgstr ""
"Sohbet özetini tutar (kaç mesa vs) Bu özet kanban görünümleri gibi yerlerde "
"kullanılmak için doğrudan HTML formatındadır. "
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
@ -247,7 +253,8 @@ msgstr "Adı"
msgid ""
"Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
"permissions for that file."
msgstr "Özel anahtar dosyasının yolu. Sadece Odoo kullanıcısının okuma hakkı olmalı."
msgstr ""
"Özel anahtar dosyasının yolu. Sadece Odoo kullanıcısının okuma hakkı olmalı."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_private_key:0
@ -292,9 +299,10 @@ msgstr "'Yedekleme Zamanlayıcısı' eylemini ara."
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
msgstr "Yedeklerin ne sıklıkta alınmasını istiyorsanız, zamanlayıcıyı ayarlayıp çalıştırın. "
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
"Yedeklerin ne sıklıkta alınmasını istiyorsanız, zamanlayıcıyı ayarlayıp "
"çalıştırın. "
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_summary:0
@ -322,7 +330,9 @@ msgstr "Uzak sunucunun IP adresi ya da alan adı. Mesela 192.168.0.11"
msgid ""
"The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
"then this is the password to decrypt it."
msgstr "SFTP bağlantısı için parola. Eğer bir gizli anahtar ayarlamışsanız. O zaman bu anahtarın şifresinin parolasıdır."
msgstr ""
"SFTP bağlantısı için parola. Eğer bir gizli anahtar ayarlamışsanız. O zaman "
"bu anahtarın şifresinin parolasıdır."
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_port:0
@ -332,9 +342,11 @@ msgstr "SSH/SFTP sunucunun kullanacağı port. (öntanımlı 22)"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
msgstr "SFTP bağlantısında kullanılacak kullanıcı adı. Bu karşı sunucudaki kullanıcı adıdır."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
"SFTP bağlantısında kullanılacak kullanıcı adı. Bu karşı sunucudaki kullanıcı "
"adıdır."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_unread:0
@ -346,7 +358,9 @@ msgstr "Okunmamış mesajlar"
msgid ""
"Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
"you specify."
msgstr "SFTP kullanırken dikkatli olun. Bu dosyaları dış sunucu üstündeki verilen yola kaydedilir."
msgstr ""
"SFTP kullanırken dikkatli olun. Bu dosyaları dış sunucu üstündeki verilen "
"yola kaydedilir."
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_user:0

28
auto_backup/i18n/tr_TR.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-12-31 08:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 14:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/tr_TR/)\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Oluşturulma tarihi"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

31
auto_backup/i18n/uk.po

@ -10,12 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/uk/)\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -39,13 +41,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +78,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +107,14 @@ msgstr "Дата створення"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +332,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

28
auto_backup/i18n/vi.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/vi/)\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "Được tạo vào"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

12
auto_backup/i18n/vi_VN.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 03:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:56+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/vi_VN/)\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"server-tools-8-0/language/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: auto_backup
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

20
auto_backup/i18n/zh_CN.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 01:22+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/zh_CN/)\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: auto_backup
@ -291,9 +292,10 @@ msgstr "搜索计划备份调度程序“Backup scheduler”。"
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
msgstr "设置计划动作为有效,并填写备份间隔时间,间隔时间单位,间隔次数,执行时间等数据库具体备份方案。"
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
"设置计划动作为有效,并填写备份间隔时间,间隔时间单位,间隔次数,执行时间等数"
"据库具体备份方案。"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,message_summary:0
@ -331,8 +333,8 @@ msgstr "接受 SSH/SFTP 使用的FTP 服务器上的端口。"
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr "SFTP 连接使用该用户名。这是在SFTP服务器上的用户。"
#. module: auto_backup
@ -345,7 +347,9 @@ msgstr "未读消息"
msgid ""
"Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
"you specify."
msgstr "请注意你的 SFTP服务器网络安全!数据库备份文件将备份到你的SFTP服务器,文件保存在设置的目录下面。"
msgstr ""
"请注意你的 SFTP服务器网络安全!数据库备份文件将备份到你的SFTP服务器,文件保存"
"在设置的目录下面。"
#. module: auto_backup
#: field:db.backup,sftp_user:0

28
auto_backup/i18n/zh_TW.po

@ -10,11 +10,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/zh_TW/)\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
"tools-8-0/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: auto_backup
@ -39,13 +40,13 @@ msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.failure
msgid "Backup failed"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.success
msgid "Backup successful"
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -76,7 +77,7 @@ msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:247
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:250
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
@ -105,14 +106,14 @@ msgstr "建立於"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.failure
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.success
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
@ -291,8 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
@ -331,8 +331,8 @@ msgstr ""
#. module: auto_backup
#: help:db.backup,sftp_user:0
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
"on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup

Loading…
Cancel
Save