Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/349/head
OCA Transbot 9 years ago
parent
commit
ff76b13185
  1. 17
      auditlog/i18n/de.po
  2. 25
      auth_admin_passkey/i18n/de.po
  3. 21
      auth_dynamic_groups/i18n/de.po
  4. 9
      auth_from_http_remote_user/i18n/de.po
  5. 47
      auth_signup_verify_email/i18n/de.po
  6. 17
      auth_supplier/i18n/de.po
  7. 11
      base_concurrency/i18n/de.po
  8. 48
      base_export_manager/i18n/de.po
  9. 31
      base_external_dbsource/i18n/de.po
  10. 23
      base_module_doc_rst/i18n/de.po
  11. 41
      base_optional_quick_create/i18n/de.po
  12. 25
      base_report_auto_create_qweb/i18n/de.po
  13. 13
      base_user_gravatar/i18n/de.po
  14. 13
      base_user_reset_access/i18n/de.po
  15. 41
      cron_run_manually/i18n/de.po
  16. 23
      database_cleanup/i18n/de.po
  17. 30
      datetime_formatter/i18n/de.po
  18. 9
      dead_mans_switch_client/i18n/de.po
  19. 31
      dead_mans_switch_server/i18n/de.po
  20. 9
      disable_openerp_online/i18n/de.po
  21. 66
      fetchmail_attach_from_folder/i18n/de.po
  22. 61
      fetchmail_notify_error_to_sender/i18n/de.po
  23. 24
      mail_environment/i18n/de.po
  24. 7
      mass_editing/i18n/de.po
  25. 43
      module_prototyper/i18n/de.po
  26. 80
      scheduler_error_mailer/i18n/de.po
  27. 9
      server_environment/i18n/de.po
  28. 33
      super_calendar/i18n/de.po
  29. 23
      users_ldap_groups/i18n/de.po
  30. 41
      users_ldap_mail/i18n/de.po
  31. 19
      users_ldap_populate/i18n/de.po

17
auditlog/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * auditlog # * auditlog
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-26 13:14+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,12 +31,12 @@ msgstr "Audit"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
msgid "Auditlog - HTTP User session log" msgid "Auditlog - HTTP User session log"
msgstr ""
msgstr "Audit-Log - HTTP Benutzersitzungs-Protokoll"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
msgid "Auditlog - HTTP request log" msgid "Auditlog - HTTP request log"
msgstr ""
msgstr "Auditlog - HTTP-Anforderungsprotokoll"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Auditlog - Regel"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.http.request,user_context:0 #: field:auditlog.http.request,user_context:0
msgid "Context" msgid "Context"
msgstr ""
msgstr "Kontext"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.http.request,create_uid:0 #: field:auditlog.http.request,create_uid:0
@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Erstellt am:"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Datum"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
@ -368,7 +369,7 @@ msgid "Values"
msgstr "Werte" msgstr "Werte"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:482
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:485
#, python-format #, python-format
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr "" msgstr ""

25
auth_admin_passkey/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * auth_admin_passkey # * auth_admin_passkey
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/auth_admin_passkey/model/res_users.py:88 #: code:addons/auth_admin_passkey/model/res_users.py:88
#, python-format #, python-format
msgid "<pre>User with login '%s' has the same password as you.</pre>" msgid "<pre>User with login '%s' has the same password as you.</pre>"
msgstr ""
msgstr "<pre>Benutzer mit Anmeldename '%s' hat das gleiche Passwort wie Sie.</pre>"
#. module: auth_admin_passkey #. module: auth_admin_passkey
#: code:addons/auth_admin_passkey/model/res_users.py:64 #: code:addons/auth_admin_passkey/model/res_users.py:64
@ -35,28 +36,28 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"- Login date : %s\n" "- Login date : %s\n"
"\n" "\n"
msgstr ""
msgstr "Admin-Benutzer hat seinen PassKey verwendet, um sich als '%s' anzumelden.\n\n\n\nTechnische Information folgt : \n\n- Login-Datum: %s\n\n"
#. module: auth_admin_passkey #. module: auth_admin_passkey
#: view:base.config.settings:auth_admin_passkey.view_res_config_settings #: view:base.config.settings:auth_admin_passkey.view_res_config_settings
msgid "Passkey" msgid "Passkey"
msgstr ""
msgstr "PassKey"
#. module: auth_admin_passkey #. module: auth_admin_passkey
#: code:addons/auth_admin_passkey/model/res_users.py:61 #: code:addons/auth_admin_passkey/model/res_users.py:61
#, python-format #, python-format
msgid "Passkey used" msgid "Passkey used"
msgstr ""
msgstr "Verwendeter PassKey"
#. module: auth_admin_passkey #. module: auth_admin_passkey
#: field:base.config.settings,auth_admin_passkey_send_to_admin:0 #: field:base.config.settings,auth_admin_passkey_send_to_admin:0
msgid "Send email to admin user." msgid "Send email to admin user."
msgstr ""
msgstr "Sende Email an Admin-Benutzer."
#. module: auth_admin_passkey #. module: auth_admin_passkey
#: field:base.config.settings,auth_admin_passkey_send_to_user:0 #: field:base.config.settings,auth_admin_passkey_send_to_user:0
msgid "Send email to user." msgid "Send email to user."
msgstr ""
msgstr "Sende Email an Benutzer"
#. module: auth_admin_passkey #. module: auth_admin_passkey
#: model:ir.model,name:auth_admin_passkey.model_res_users #: model:ir.model,name:auth_admin_passkey.model_res_users
@ -68,17 +69,17 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "" msgid ""
"When the administrator use his password to login in with a different " "When the administrator use his password to login in with a different "
"account, OpenERP will send an email to the account user." "account, OpenERP will send an email to the account user."
msgstr ""
msgstr "Wenn der Administrator sein Passwort verwendet, um sich mit anderem Konto anzumelden, sendet das System dem Kontoinhaber eine Email."
#. module: auth_admin_passkey #. module: auth_admin_passkey
#: help:base.config.settings,auth_admin_passkey_send_to_admin:0 #: help:base.config.settings,auth_admin_passkey_send_to_admin:0
msgid "" msgid ""
"When the administrator use his password to login in with a different " "When the administrator use his password to login in with a different "
"account, OpenERP will send an email to the admin user." "account, OpenERP will send an email to the admin user."
msgstr ""
msgstr "Wenn der Administrator sein Passwort verwendet, um sich als anderer Benutzer anzumelden, wird Oddoeine entsprechende Email an den Admin-Nutzer senden."
#. module: auth_admin_passkey #. module: auth_admin_passkey
#: code:addons/auth_admin_passkey/model/res_users.py:86 #: code:addons/auth_admin_passkey/model/res_users.py:86
#, python-format #, python-format
msgid "[WARNING] OpenERP Security Risk" msgid "[WARNING] OpenERP Security Risk"
msgstr ""
msgstr "[Warnung] Odoo Sicherheitsrisiko"

21
auth_dynamic_groups/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * auth_dynamic_groups # * auth_dynamic_groups
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,33 +21,33 @@ msgstr ""
#. module: auth_dynamic_groups #. module: auth_dynamic_groups
#: model:ir.model,name:auth_dynamic_groups.model_res_groups #: model:ir.model,name:auth_dynamic_groups.model_res_groups
msgid "Access Groups" msgid "Access Groups"
msgstr ""
msgstr "Berechtigungsgruppen"
#. module: auth_dynamic_groups #. module: auth_dynamic_groups
#: field:res.groups,dynamic_group_condition:0 #: field:res.groups,dynamic_group_condition:0
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "Bedingung"
#. module: auth_dynamic_groups #. module: auth_dynamic_groups
#: field:res.groups,is_dynamic:0 #: field:res.groups,is_dynamic:0
msgid "Dynamic" msgid "Dynamic"
msgstr ""
msgstr "Dynamisch"
#. module: auth_dynamic_groups #. module: auth_dynamic_groups
#: view:res.groups:auth_dynamic_groups.view_groups_form #: view:res.groups:auth_dynamic_groups.view_groups_form
msgid "Evaluate" msgid "Evaluate"
msgstr ""
msgstr "Auswerten"
#. module: auth_dynamic_groups #. module: auth_dynamic_groups
#: view:res.groups:auth_dynamic_groups.view_groups_form #: view:res.groups:auth_dynamic_groups.view_groups_form
msgid "Fill in your condition..." msgid "Fill in your condition..."
msgstr ""
msgstr "Tragen Sie Ihre Bedingung ein..."
#. module: auth_dynamic_groups #. module: auth_dynamic_groups
#: code:addons/auth_dynamic_groups/model/res_groups.py:57 #: code:addons/auth_dynamic_groups/model/res_groups.py:57
#, python-format #, python-format
msgid "The condition doesn't evaluate correctly!" msgid "The condition doesn't evaluate correctly!"
msgstr ""
msgstr "Die Bedingung wird nicht korrekt ausgewertet."
#. module: auth_dynamic_groups #. module: auth_dynamic_groups
#: help:res.groups,dynamic_group_condition:0 #: help:res.groups,dynamic_group_condition:0
@ -54,7 +55,7 @@ msgid ""
"The condition to be met for a user to be a member of this group. It is " "The condition to be met for a user to be a member of this group. It is "
"evaluated as python code at login time, you get `user` passed as a browse " "evaluated as python code at login time, you get `user` passed as a browse "
"record" "record"
msgstr ""
msgstr "Die zu erfüllende Bedingung, dass ein Benutzer Mitglied dieser Gruppe ist. Es wird bei der Anmeldung als Python-Code ausgewertet, Sie erhalten 'user' passed als Browse-record"
#. module: auth_dynamic_groups #. module: auth_dynamic_groups
#: model:ir.model,name:auth_dynamic_groups.model_res_users #: model:ir.model,name:auth_dynamic_groups.model_res_users

9
auth_from_http_remote_user/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * auth_from_http_remote_user # * auth_from_http_remote_user
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:54+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "ID"
#. module: auth_from_http_remote_user #. module: auth_from_http_remote_user
#: field:res.users,sso_key:0 #: field:res.users,sso_key:0
msgid "SSO Key" msgid "SSO Key"
msgstr ""
msgstr "SSO-Schlüssel"
#. module: auth_from_http_remote_user #. module: auth_from_http_remote_user
#: model:ir.model,name:auth_from_http_remote_user.model_res_users #: model:ir.model,name:auth_from_http_remote_user.model_res_users

47
auth_signup_verify_email/i18n/de.po

@ -0,0 +1,47 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_signup_verify_email
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auth_signup_verify_email
#: code:addons/auth_signup_verify_email/controllers/main.py:54
#, python-format
msgid "Check your email to activate your account!"
msgstr "Prüfen Sie Ihre Email, um Ihr Konto zu aktivieren."
#. module: auth_signup_verify_email
#: code:addons/auth_signup_verify_email/controllers/main.py:50
#, python-format
msgid "Something went wrong, please try again later or contact us."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen, bitte später nochmal versuchen oden an uns wenden."
#. module: auth_signup_verify_email
#: code:addons/auth_signup_verify_email/controllers/main.py:31
#, python-format
msgid "That does not seem to be an email address."
msgstr "Das schein keine Email-Adresse zu sein."
#. module: auth_signup_verify_email
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "email"
msgstr "EMail"
#. module: auth_signup_verify_email
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "only_passwords"
msgstr ""

17
auth_supplier/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * auth_supplier # * auth_supplier
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-30 14:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,27 +21,27 @@ msgstr ""
#. module: auth_supplier #. module: auth_supplier
#: view:website:auth_signup.fields #: view:website:auth_signup.fields
msgid "Account Type" msgid "Account Type"
msgstr ""
msgstr "Kontoart"
#. module: auth_supplier #. module: auth_supplier
#: model:ir.module.category,name:auth_supplier.module_auth_supplier #: model:ir.module.category,name:auth_supplier.module_auth_supplier
msgid "Auth Supplier" msgid "Auth Supplier"
msgstr ""
msgstr "Auth-Lieferant"
#. module: auth_supplier #. module: auth_supplier
#: view:website:auth_signup.fields #: view:website:auth_signup.fields
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr ""
msgstr "Kunde"
#. module: auth_supplier #. module: auth_supplier
#: model:res.groups,name:auth_supplier.group_auth_supplier #: model:res.groups,name:auth_supplier.group_auth_supplier
msgid "Portal Supplier" msgid "Portal Supplier"
msgstr ""
msgstr "Portal-Lieferant"
#. module: auth_supplier #. module: auth_supplier
#: view:website:auth_signup.fields #: view:website:auth_signup.fields
msgid "Supplier" msgid "Supplier"
msgstr ""
msgstr "Lieferant"
#. module: auth_supplier #. module: auth_supplier
#: model:ir.model,name:auth_supplier.model_res_users #: model:ir.model,name:auth_supplier.model_res_users

11
base_concurrency/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * base_concurrency # * base_concurrency
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:54+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-20 11:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -45,12 +46,12 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: base_concurrency #. module: base_concurrency
#: field:res.users.login,login_dt:0 #: field:res.users.login,login_dt:0
msgid "Latest connection" msgid "Latest connection"
msgstr ""
msgstr "Letzte Verbindung"
#. module: base_concurrency #. module: base_concurrency
#: sql_constraint:res.users.login:0 #: sql_constraint:res.users.login:0
msgid "The user can only have one login line!" msgid "The user can only have one login line!"
msgstr ""
msgstr "Der Benutzer darf nur eine Login-Position haben."
#. module: base_concurrency #. module: base_concurrency
#: field:res.users.login,user_id:0 #: field:res.users.login,user_id:0

48
base_export_manager/i18n/de.po

@ -0,0 +1,48 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_export_manager
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_export_manager
#: view:ir.exports:base_export_manager.ir_exports_form_view
msgid "Export Profile"
msgstr "Profile exportieren"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.actions.act_window,name:base_export_manager.ir_exports_action
#: view:ir.exports:base_export_manager.ir_exports_tree_view
#: model:ir.ui.menu,name:base_export_manager.ir_exports_menu
msgid "Export Profiles"
msgstr "Profile exportieren"
#. module: base_export_manager
#: code:addons/base_export_manager/models/ir_exports_line.py:61
#, python-format
msgid "Field '%s' already exists"
msgstr "Feld '%s' besteht bereits"
#. module: base_export_manager
#: code:addons/base_export_manager/models/ir_exports_line.py:56
#, python-format
msgid "Field '%s' does not exist"
msgstr "Feld '%s' existiert nicht"
#. module: base_export_manager
#: field:ir.exports.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Reihenfolge"

31
base_external_dbsource/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * base_external_dbsource # * base_external_dbsource
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:54+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,29 +31,29 @@ msgid ""
"- PostgreSQL:\n" "- PostgreSQL:\n"
" dbname='template1' user='dbuser' host='localhost' port='5432' password=%s\n" " dbname='template1' user='dbuser' host='localhost' port='5432' password=%s\n"
"- SQLite: sqlite:///test.db\n" "- SQLite: sqlite:///test.db\n"
msgstr ""
msgstr "\nBeispiel-Verbindungszeilen:\n- Microsoft SQL Server:\n mssql+pymssql://username:%s@server:port/dbname?charset=utf8\n- MySQL: mysql://user:%s@server:port/dbname\n- ODBC: DRIVER={FreeTDS};SERVER=server.address;Database=mydb;UID=sa\n- ORACLE: username/%s@//server.address:port/instance\n- PostgreSQL:\n dbname='template1' user='dbuser' host='localhost' port='5432' password=%s\n- SQLite: sqlite:///test.db\n"
#. module: base_external_dbsource #. module: base_external_dbsource
#: field:base.external.dbsource,conn_string:0 #: field:base.external.dbsource,conn_string:0
msgid "Connection string" msgid "Connection string"
msgstr ""
msgstr "Verbindungs-Textzeile"
#. module: base_external_dbsource #. module: base_external_dbsource
#: code:addons/base_external_dbsource/base_external_dbsource.py:163 #: code:addons/base_external_dbsource/base_external_dbsource.py:163
#, python-format #, python-format
msgid "Connection test failed!" msgid "Connection test failed!"
msgstr ""
msgstr "Verbindungstest fehlgeschlagen."
#. module: base_external_dbsource #. module: base_external_dbsource
#: code:addons/base_external_dbsource/base_external_dbsource.py:174 #: code:addons/base_external_dbsource/base_external_dbsource.py:174
#, python-format #, python-format
msgid "Connection test succeeded!" msgid "Connection test succeeded!"
msgstr ""
msgstr "Verbindungstest erfolgreich!"
#. module: base_external_dbsource #. module: base_external_dbsource
#: field:base.external.dbsource,connector:0 #: field:base.external.dbsource,connector:0
msgid "Connector" msgid "Connector"
msgstr ""
msgstr "Connector"
#. module: base_external_dbsource #. module: base_external_dbsource
#: field:base.external.dbsource,create_uid:0 #: field:base.external.dbsource,create_uid:0
@ -67,34 +68,34 @@ msgstr "Erstellt am:"
#. module: base_external_dbsource #. module: base_external_dbsource
#: model:ir.ui.menu,name:base_external_dbsource.menu_dbsource #: model:ir.ui.menu,name:base_external_dbsource.menu_dbsource
msgid "Database Sources" msgid "Database Sources"
msgstr ""
msgstr "Datenbankquellen"
#. module: base_external_dbsource #. module: base_external_dbsource
#: field:base.external.dbsource,name:0 #: field:base.external.dbsource,name:0
msgid "Datasource name" msgid "Datasource name"
msgstr ""
msgstr "Datequellenbezeichnung"
#. module: base_external_dbsource #. module: base_external_dbsource
#: code:addons/base_external_dbsource/base_external_dbsource.py:175 #: code:addons/base_external_dbsource/base_external_dbsource.py:175
#, python-format #, python-format
msgid "Everything seems properly set up!" msgid "Everything seems properly set up!"
msgstr ""
msgstr "Alles scheint richtig eingerichtet zu sein."
#. module: base_external_dbsource #. module: base_external_dbsource
#: view:base.external.dbsource:base_external_dbsource.view_dbsource_form #: view:base.external.dbsource:base_external_dbsource.view_dbsource_form
msgid "External DB Source" msgid "External DB Source"
msgstr ""
msgstr "Externe DB-Quelle"
#. module: base_external_dbsource #. module: base_external_dbsource
#: view:base.external.dbsource:base_external_dbsource.view_dbsource_tree #: view:base.external.dbsource:base_external_dbsource.view_dbsource_tree
msgid "External DB Sources" msgid "External DB Sources"
msgstr ""
msgstr "Externe DB-Quellen"
#. module: base_external_dbsource #. module: base_external_dbsource
#: model:ir.actions.act_window,name:base_external_dbsource.action_dbsource #: model:ir.actions.act_window,name:base_external_dbsource.action_dbsource
#: model:ir.model,name:base_external_dbsource.model_base_external_dbsource #: model:ir.model,name:base_external_dbsource.model_base_external_dbsource
msgid "External Database Sources" msgid "External Database Sources"
msgstr ""
msgstr "Externe Datenbankquellen"
#. module: base_external_dbsource #. module: base_external_dbsource
#: code:addons/base_external_dbsource/base_external_dbsource.py:164 #: code:addons/base_external_dbsource/base_external_dbsource.py:164
@ -102,7 +103,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Here is what we got instead:\n" "Here is what we got instead:\n"
" %s" " %s"
msgstr ""
msgstr "Hier ist was wir stattdessen erhalten haben:\n%s"
#. module: base_external_dbsource #. module: base_external_dbsource
#: field:base.external.dbsource,id:0 #: field:base.external.dbsource,id:0

23
base_module_doc_rst/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * base_module_doc_rst # * base_module_doc_rst
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-18 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 07:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,22 +21,22 @@ msgstr ""
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst
#: view:create.relation.graph:base_module_doc_rst.view_relationship_graph #: view:create.relation.graph:base_module_doc_rst.view_relationship_graph
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbruch"
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst
#: view:create.relation.graph:base_module_doc_rst.view_relationship_graph #: view:create.relation.graph:base_module_doc_rst.view_relationship_graph
msgid "Create Graphs" msgid "Create Graphs"
msgstr ""
msgstr "Lege Graphiken an"
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.act_window,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst #: model:ir.actions.act_window,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst
msgid "Create RST Technical Guide2" msgid "Create RST Technical Guide2"
msgstr ""
msgstr "Erstelle RST-Technischen Leitfaden 2"
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst
#: view:tech.guide.rst:base_module_doc_rst.view_technical_guide #: view:tech.guide.rst:base_module_doc_rst.view_technical_guide
msgid "Create Technical Guide in rst format" msgid "Create Technical Guide in rst format"
msgstr ""
msgstr "Erstelle Technischen Leitfaden im RST-Format"
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst
#: field:create.relation.graph,create_uid:0 field:tech.guide.rst,create_uid:0 #: field:create.relation.graph,create_uid:0 field:tech.guide.rst,create_uid:0
@ -51,13 +52,13 @@ msgstr "Erstellt am:"
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst
#: field:tech.guide.rst,rst_file:0 #: field:tech.guide.rst,rst_file:0
msgid "File" msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Datei"
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst
#: view:create.relation.graph:base_module_doc_rst.view_relationship_graph #: view:create.relation.graph:base_module_doc_rst.view_relationship_graph
#: model:ir.actions.act_window,name:base_module_doc_rst.generate_relationship_graph_values #: model:ir.actions.act_window,name:base_module_doc_rst.generate_relationship_graph_values
msgid "Generate Relationship Graph" msgid "Generate Relationship Graph"
msgstr ""
msgstr "Erzeuge Beziehunggraph"
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst
#: field:create.relation.graph,id:0 field:tech.guide.rst,id:0 #: field:create.relation.graph,id:0 field:tech.guide.rst,id:0
@ -77,12 +78,12 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module #: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module
msgid "Module" msgid "Module"
msgstr ""
msgstr "Modul"
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst
#: view:tech.guide.rst:base_module_doc_rst.view_technical_guide #: view:tech.guide.rst:base_module_doc_rst.view_technical_guide
msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written." msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written."
msgstr ""
msgstr "Bestimmen Sie bitte den Dateinamen, den der Technische Leitfaden erhalten soll."
#. module: base_module_doc_rst #. module: base_module_doc_rst
#: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph #: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph

41
base_optional_quick_create/i18n/de.po

@ -0,0 +1,41 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_optional_quick_create
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_optional_quick_create
#: field:ir.model,avoid_quick_create:0
msgid "Avoid quick create"
msgstr "Vermeide Schnellanlage"
#. module: base_optional_quick_create
#: code:addons/base_optional_quick_create/model.py:37
#, python-format
msgid "Can't create quickly. Opening create form"
msgstr "Kann nicht schnell-anlegen. Öffne Anlageformular"
#. module: base_optional_quick_create
#: code:addons/base_optional_quick_create/model.py:36
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. module: base_optional_quick_create
#: model:ir.model,name:base_optional_quick_create.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr "Modelle"

25
base_report_auto_create_qweb/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * base_report_auto_create_qweb # * base_report_auto_create_qweb
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,12 +21,12 @@ msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb #. module: base_report_auto_create_qweb
#: view:ir.actions.report.xml.duplicate:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view #: view:ir.actions.report.xml.duplicate:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbrechen"
#. module: base_report_auto_create_qweb #. module: base_report_auto_create_qweb
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_form_view #: view:ir.actions.report.xml:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_form_view
msgid "Create QWeb view" msgid "Create QWeb view"
msgstr ""
msgstr "Lege QWeb-Sicht an"
#. module: base_report_auto_create_qweb #. module: base_report_auto_create_qweb
#: field:ir.actions.report.xml.duplicate,create_uid:0 #: field:ir.actions.report.xml.duplicate,create_uid:0
@ -40,12 +41,12 @@ msgstr "Erstellt am:"
#. module: base_report_auto_create_qweb #. module: base_report_auto_create_qweb
#: view:ir.actions.report.xml.duplicate:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view #: view:ir.actions.report.xml.duplicate:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr ""
msgstr "Dupliziere"
#. module: base_report_auto_create_qweb #. module: base_report_auto_create_qweb
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_form_view #: view:ir.actions.report.xml:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_form_view
msgid "Duplicate Report" msgid "Duplicate Report"
msgstr ""
msgstr "Doppelter Datensatz"
#. module: base_report_auto_create_qweb #. module: base_report_auto_create_qweb
#: field:ir.actions.report.xml.duplicate,id:0 #: field:ir.actions.report.xml.duplicate,id:0
@ -66,25 +67,25 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_action #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_action
#: view:ir.actions.report.xml.duplicate:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view #: view:ir.actions.report.xml.duplicate:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view
msgid "Report duplication" msgid "Report duplication"
msgstr ""
msgstr "Berichtduplizierung"
#. module: base_report_auto_create_qweb #. module: base_report_auto_create_qweb
#: field:ir.actions.report.xml.duplicate,suffix:0 #: field:ir.actions.report.xml.duplicate,suffix:0
msgid "Suffix" msgid "Suffix"
msgstr ""
msgstr "Suffix"
#. module: base_report_auto_create_qweb #. module: base_report_auto_create_qweb
#: code:addons/base_report_auto_create_qweb/models/report_xml.py:66 #: code:addons/base_report_auto_create_qweb/models/report_xml.py:66
#, python-format #, python-format
msgid "Template Name must contain at least a dot in it's name" msgid "Template Name must contain at least a dot in it's name"
msgstr ""
msgstr "Vorlagenname muss mindestens einen Punkt im Namen haben"
#. module: base_report_auto_create_qweb #. module: base_report_auto_create_qweb
#: help:ir.actions.report.xml.duplicate,suffix:0 #: help:ir.actions.report.xml.duplicate,suffix:0
msgid "This suffix will be added to the report" msgid "This suffix will be added to the report"
msgstr ""
msgstr "Dieser Suffix wird an den Berichtsnamen angehängt"
#. module: base_report_auto_create_qweb #. module: base_report_auto_create_qweb
#: view:ir.actions.report.xml.duplicate:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view #: view:ir.actions.report.xml.duplicate:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view
msgid "or" msgid "or"
msgstr ""
msgstr "oder"

13
base_user_gravatar/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * base_user_gravatar # * base_user_gravatar
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-23 21:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,19 +22,19 @@ msgstr ""
#: view:res.users:base_user_gravatar.view_users_form_gravatar #: view:res.users:base_user_gravatar.view_users_form_gravatar
#: view:res.users:base_user_gravatar.view_users_form_simple_modif_gravatar #: view:res.users:base_user_gravatar.view_users_form_simple_modif_gravatar
msgid "Get Gravatar image" msgid "Get Gravatar image"
msgstr ""
msgstr "Hole Gravatar-Bild"
#. module: base_user_gravatar #. module: base_user_gravatar
#: code:addons/base_user_gravatar/models/res_users.py:25 #: code:addons/base_user_gravatar/models/res_users.py:25
#, python-format #, python-format
msgid "Sorry Gravatar not found." msgid "Sorry Gravatar not found."
msgstr ""
msgstr "Entschuldigung, Gravatar nicht gefunden."
#. module: base_user_gravatar #. module: base_user_gravatar
#: code:addons/base_user_gravatar/models/res_users.py:36 #: code:addons/base_user_gravatar/models/res_users.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "There is no Gravatar image for this email (%s)" msgid "There is no Gravatar image for this email (%s)"
msgstr ""
msgstr "Es gibt kein Gravatar-Bild zu dieser Email (%s)"
#. module: base_user_gravatar #. module: base_user_gravatar
#: model:ir.model,name:base_user_gravatar.model_res_users #: model:ir.model,name:base_user_gravatar.model_res_users

13
base_user_reset_access/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * base_user_reset_access # * base_user_reset_access
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-12 10:20+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,19 +22,19 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_user_reset_access/models/res_users.py:37 #: code:addons/base_user_reset_access/models/res_users.py:37
#, python-format #, python-format
msgid "It's not possible to reset access right for Admin" msgid "It's not possible to reset access right for Admin"
msgstr ""
msgstr "Es ist nicht möglich, die Zugriffsrechte des Admins zurückzusetzen"
#. module: base_user_reset_access #. module: base_user_reset_access
#: view:res.users:base_user_reset_access.view_users_form #: view:res.users:base_user_reset_access.view_users_form
msgid "Reset Access Right" msgid "Reset Access Right"
msgstr ""
msgstr "Berechtigungen zurücksetzen"
#. module: base_user_reset_access #. module: base_user_reset_access
#: view:res.users:base_user_reset_access.view_users_form #: view:res.users:base_user_reset_access.view_users_form
msgid "" msgid ""
"This will reset the user's access rights to the minimum configuration. Are " "This will reset the user's access rights to the minimum configuration. Are "
"you sure?" "you sure?"
msgstr ""
msgstr "Dies wird die Benutzerberechtigungen auf die Minimalanforderungen zurücksetzen. Sind Sie sicher?"
#. module: base_user_reset_access #. module: base_user_reset_access
#: model:ir.model,name:base_user_reset_access.model_res_users #: model:ir.model,name:base_user_reset_access.model_res_users

41
cron_run_manually/i18n/de.po

@ -0,0 +1,41 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * cron_run_manually
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: cron_run_manually
#: code:addons/cron_run_manually/ir_cron.py:56
#, python-format
msgid "Another process/thread is already busy executing this job"
msgstr "Ein anderer Prozess/Thread führt diesen Job bereits aus"
#. module: cron_run_manually
#: code:addons/cron_run_manually/ir_cron.py:38
#, python-format
msgid "Only the admin user is allowed to execute inactive cron jobs manually"
msgstr "Nur der Admin-Benutzer darf inaktive Terminaufgaben manuell ausführen"
#. module: cron_run_manually
#: view:ir.cron:cron_run_manually.ir_cron_view_tree_inherited
msgid "Run Now"
msgstr "Jetzt ausführen"
#. module: cron_run_manually
#: view:ir.cron:cron_run_manually.ir_cron_view
msgid "Run now"
msgstr "Jetzt ausführen"

23
database_cleanup/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * database_cleanup # * database_cleanup
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:54+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.wizard.column,purge_line_ids:0 #: field:cleanup.purge.wizard.column,purge_line_ids:0
msgid "Columns to purge" msgid "Columns to purge"
msgstr ""
msgstr "Zu löschende Spalten"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line.column,create_uid:0 #: field:cleanup.purge.line.column,create_uid:0
@ -57,17 +58,17 @@ msgstr "Erstellt am:"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line.data,data_id:0 #: field:cleanup.purge.line.data,data_id:0
msgid "Data entry" msgid "Data entry"
msgstr ""
msgstr "Dateneingabe"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.wizard.data,purge_line_ids:0 #: field:cleanup.purge.wizard.data,purge_line_ids:0
msgid "Data to purge" msgid "Data to purge"
msgstr ""
msgstr "Zu löschende Daten"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_database_cleanup #: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_database_cleanup
msgid "Database cleanup" msgid "Database cleanup"
msgstr ""
msgstr "Datenbankbereinigung"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line,id:0 field:cleanup.purge.line.column,id:0 #: field:cleanup.purge.line,id:0 field:cleanup.purge.line.column,id:0
@ -116,12 +117,12 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line.menu,menu_id:0 #: field:cleanup.purge.line.menu,menu_id:0
msgid "Menu entry" msgid "Menu entry"
msgstr ""
msgstr "Menüeintrag"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.wizard.menu,purge_line_ids:0 #: field:cleanup.purge.wizard.menu,purge_line_ids:0
msgid "Menus to purge" msgid "Menus to purge"
msgstr ""
msgstr "Zu löschende Menüs"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.line.column,model_id:0 #: field:cleanup.purge.line.column,model_id:0
@ -131,12 +132,12 @@ msgstr "Modell"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_ir_model #: model:ir.model,name:database_cleanup.model_ir_model
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr ""
msgstr "Modelle"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.wizard.model,purge_line_ids:0 #: field:cleanup.purge.wizard.model,purge_line_ids:0
msgid "Models to purge" msgid "Models to purge"
msgstr ""
msgstr "Zu löschende Modelle"
#. module: database_cleanup #. module: database_cleanup
#: field:cleanup.purge.wizard.module,purge_line_ids:0 #: field:cleanup.purge.wizard.module,purge_line_ids:0

30
datetime_formatter/i18n/de.po

@ -0,0 +1,30 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * datetime_formatter
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: datetime_formatter
#: code:addons/datetime_formatter/exceptions.py:9
#, python-format
msgid "Best matched language (%s) not found."
msgstr "Sprache (%s) mit bester Übereinstimmung nicht gefunden"
#. module: datetime_formatter
#: model:ir.model,name:datetime_formatter.model_res_lang
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"

9
dead_mans_switch_client/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * dead_mans_switch_client # * dead_mans_switch_client
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-26 12:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: dead_mans_switch_client #. module: dead_mans_switch_client
#: model:ir.actions.act_window,name:dead_mans_switch_client.action_setup #: model:ir.actions.act_window,name:dead_mans_switch_client.action_setup
msgid "Configure the dead man's switch server" msgid "Configure the dead man's switch server"
msgstr ""
msgstr "Konfigurieren Sie den 'dead man's switch -Server'"
#. module: dead_mans_switch_client #. module: dead_mans_switch_client
#: field:dead.mans.switch.client,id:0 #: field:dead.mans.switch.client,id:0

31
dead_mans_switch_server/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * dead_mans_switch_server # * dead_mans_switch_server
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-26 12:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,29 +22,29 @@ msgstr ""
#: code:addons/dead_mans_switch_server/models/dead_mans_switch_instance.py:141 #: code:addons/dead_mans_switch_server/models/dead_mans_switch_instance.py:141
#, python-format #, python-format
msgid "%s seems to be dead" msgid "%s seems to be dead"
msgstr ""
msgstr "%s schein tot zu sein"
#. module: dead_mans_switch_server #. module: dead_mans_switch_server
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.form_dead_mans_switch_instance #: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.form_dead_mans_switch_instance
msgid "Activate" msgid "Activate"
msgstr ""
msgstr "Aktiviere"
#. module: dead_mans_switch_server #. module: dead_mans_switch_server
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_instance #: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_instance
#: selection:dead.mans.switch.instance,state:0 #: selection:dead.mans.switch.instance,state:0
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Aktiv"
#. module: dead_mans_switch_server #. module: dead_mans_switch_server
#: field:dead.mans.switch.instance,alive_max_delay:0 #: field:dead.mans.switch.instance,alive_max_delay:0
msgid "Alive delay" msgid "Alive delay"
msgstr ""
msgstr "Verbindungsverzögerung"
#. module: dead_mans_switch_server #. module: dead_mans_switch_server
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.kanban_dead_mans_switch_instance #: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.kanban_dead_mans_switch_instance
#: field:dead.mans.switch.log,cpu:0 #: field:dead.mans.switch.log,cpu:0
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr ""
msgstr "CPU"
#. module: dead_mans_switch_server #. module: dead_mans_switch_server
#: field:dead.mans.switch.instance,create_uid:0 #: field:dead.mans.switch.instance,create_uid:0
@ -60,40 +61,40 @@ msgstr "Erstellt am:"
#. module: dead_mans_switch_server #. module: dead_mans_switch_server
#: field:dead.mans.switch.instance,partner_id:0 #: field:dead.mans.switch.instance,partner_id:0
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr ""
msgstr "Kunde"
#. module: dead_mans_switch_server #. module: dead_mans_switch_server
#: model:ir.actions.act_window,name:dead_mans_switch_server.action_dead_mans_switch_instance #: model:ir.actions.act_window,name:dead_mans_switch_server.action_dead_mans_switch_instance
#: model:ir.ui.menu,name:dead_mans_switch_server.menu_dead_mans_switch #: model:ir.ui.menu,name:dead_mans_switch_server.menu_dead_mans_switch
#: model:ir.ui.menu,name:dead_mans_switch_server.menu_dead_mans_switch_instance #: model:ir.ui.menu,name:dead_mans_switch_server.menu_dead_mans_switch_instance
msgid "Customer instances" msgid "Customer instances"
msgstr ""
msgstr "Kundeninstanzen"
#. module: dead_mans_switch_server #. module: dead_mans_switch_server
#: sql_constraint:dead.mans.switch.instance:0 #: sql_constraint:dead.mans.switch.instance:0
msgid "Database ID must be unique" msgid "Database ID must be unique"
msgstr ""
msgstr "Datenbank-ID muss eindeutig sein"
#. module: dead_mans_switch_server #. module: dead_mans_switch_server
#: field:dead.mans.switch.instance,database_uuid:0 #: field:dead.mans.switch.instance,database_uuid:0
msgid "Database id" msgid "Database id"
msgstr ""
msgstr "Datenbank-ID"
#. module: dead_mans_switch_server #. module: dead_mans_switch_server
#: help:dead.mans.switch.instance,message_last_post:0 #: help:dead.mans.switch.instance,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record." msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
msgstr "Datum der letzten Meldung zu diesem Datensatz."
#. module: dead_mans_switch_server #. module: dead_mans_switch_server
#: code:addons/dead_mans_switch_server/models/dead_mans_switch_instance.py:139 #: code:addons/dead_mans_switch_server/models/dead_mans_switch_instance.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Dead man's switch warning: %s" msgid "Dead man's switch warning: %s"
msgstr ""
msgstr "Warnung des Totmann-Schalters: %s"
#. module: dead_mans_switch_server #. module: dead_mans_switch_server
#: field:dead.mans.switch.instance,description:0 #: field:dead.mans.switch.instance,description:0
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung"
#. module: dead_mans_switch_server #. module: dead_mans_switch_server
#: field:dead.mans.switch.instance,message_follower_ids:0 #: field:dead.mans.switch.instance,message_follower_ids:0

9
disable_openerp_online/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * disable_openerp_online # * disable_openerp_online
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:55+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-20 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Erstellt von"
#. module: disable_openerp_online #. module: disable_openerp_online
#: field:publisher_warranty.contract,create_date:0 #: field:publisher_warranty.contract,create_date:0
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:"
msgstr "Erstellt am"
#. module: disable_openerp_online #. module: disable_openerp_online
#: field:publisher_warranty.contract,write_uid:0 #: field:publisher_warranty.contract,write_uid:0

66
fetchmail_attach_from_folder/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * fetchmail_attach_from_folder # * fetchmail_attach_from_folder
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:55+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,18 +21,36 @@ msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,active:0 #: field:fetchmail.server.folder,active:0
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Aktiv"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "Attach mail manually" msgid "Attach mail manually"
msgstr ""
msgstr "Mail manuell anhängen"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbrechen"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,context:0
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:230
#, python-format
msgid "Context \"%s\" is not a dictionary."
msgstr "Kontext \"%s\" ist kein dictionary."
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: help:fetchmail.server.folder,context:0
msgid ""
"Context that is passed during mail processing. Can be used to set default "
"values."
msgstr "Kontext, der zur Mailverarbeitung übergeben wird. Kann zum Setzen von Vorgabewerten verwendet werden."
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,create_uid:0 #: field:fetchmail.attach.mail.manually,create_uid:0
@ -50,32 +69,32 @@ msgstr "Erstellt am:"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,date:0 #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,date:0
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Datum"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: help:fetchmail.server.folder,delete_matching:0 #: help:fetchmail.server.folder,delete_matching:0
msgid "Delete matched emails from server" msgid "Delete matched emails from server"
msgstr ""
msgstr "Lösche passende Emails vom Server"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,delete_matching:0 #: field:fetchmail.server.folder,delete_matching:0
msgid "Delete matches" msgid "Delete matches"
msgstr ""
msgstr "Lösche Übereinstimmungen"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,domain:0 #: field:fetchmail.server.folder,domain:0
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr "Domäne"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,mail_ids:0 #: field:fetchmail.attach.mail.manually,mail_ids:0
msgid "Emails" msgid "Emails"
msgstr ""
msgstr "Emails"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,mail_field:0 #: field:fetchmail.server.folder,mail_field:0
msgid "Field (email)" msgid "Field (email)"
msgstr ""
msgstr "Feld (email)"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,model_field:0 #: field:fetchmail.server.folder,model_field:0
@ -137,6 +156,12 @@ msgid ""
"matches count as no match at all" "matches count as no match at all"
msgstr "" msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:227
#, python-format
msgid "Invalid context \"%s\": %s"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,write_uid:0 #: field:fetchmail.attach.mail.manually,write_uid:0
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,write_uid:0 #: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,write_uid:0
@ -152,13 +177,13 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am" msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:187
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:189
#, python-format #, python-format
msgid "Mail attachment" msgid "Mail attachment"
msgstr "" msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:223
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:234
#, python-format #, python-format
msgid "Mailbox %s not found!" msgid "Mailbox %s not found!"
msgstr "" msgstr ""
@ -196,7 +221,7 @@ msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server #: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server
msgid "POP/IMAP Server" msgid "POP/IMAP Server"
msgstr ""
msgstr "POP/IMAP Server"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,path:0 #: field:fetchmail.server.folder,path:0
@ -221,7 +246,7 @@ msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,sequence:0 #: field:fetchmail.server.folder,sequence:0
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Reihenfolge"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: field:fetchmail.server.folder,server_id:0 #: field:fetchmail.server.folder,server_id:0
@ -287,7 +312,7 @@ msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "email" msgid "email"
msgstr ""
msgstr "EMail"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
@ -297,13 +322,18 @@ msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually #: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
msgid "or" msgid "or"
msgstr ""
msgstr "oder"
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "to,from" msgid "to,from"
msgstr "" msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "{'default_supplier': True}"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder #. module: fetchmail_attach_from_folder
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form #: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}" msgid "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"

61
fetchmail_notify_error_to_sender/i18n/de.po

@ -0,0 +1,61 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_notify_error_to_sender
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail_notify_error_to_sender
#: model:email.template,body_html:fetchmail_notify_error_to_sender.email_template_error_notice
msgid ""
"\n"
"<div>\n"
" <p>Hello ${ctx.get('sender_message').get('from')},</p>\n"
" <p>we got a problem with your email: <i>${ctx.get('sender_message').get('subject')}</i></p>\n"
" <p>Maybe you used a wrong recipient address?</p>\n"
" <p><br/></p>\n"
" <p>Technical details:</p>\n"
" <p><i>${ctx.get('route_exception').message}</i></p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr "\n<div>\n <p>Hallo ${ctx.get('sender_message').get('from')},</p>\n <p>wir haben ein Problem mit Ihrer Email: <i>${ctx.get('sender_message').get('subject')}</i></p>\n <p>Vielleicht haben Sie nur die falsche Empfängeradresse angegeben?</p>\n <p><br/></p>\n <p>Technische Details:</p>\n <p><i>${ctx.get('route_exception').message}</i></p>\n</div>\n "
#. module: fetchmail_notify_error_to_sender
#: model:ir.model,name:fetchmail_notify_error_to_sender.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Email-Thread"
#. module: fetchmail_notify_error_to_sender
#: field:fetchmail.server,error_notice_template_id:0
msgid "Error notice template"
msgstr "Fehlerhinweis-Vorlage"
#. module: fetchmail_notify_error_to_sender
#: model:ir.model,name:fetchmail_notify_error_to_sender.model_fetchmail_server
msgid "POP/IMAP Server"
msgstr "POP/IMAP Server"
#. module: fetchmail_notify_error_to_sender
#: model:email.template,subject:fetchmail_notify_error_to_sender.email_template_error_notice
msgid "Receiving error with: ${ctx.get('sender_message').get('subject')|safe}"
msgstr "Erhalte Fehler mit: ${ctx.get('sender_message').get('subject')|safe}"
#. module: fetchmail_notify_error_to_sender
#: help:fetchmail.server,error_notice_template_id:0
msgid ""
"Set here the template to use to send notice to sender when errors occur "
"while fetching email"
msgstr "Legen Sie hier die Vorlage fest, die verwendet werden soll, um Hinweise an Benutzer zu senden, wenn Fehler beim Nachrichten Abholen auftreten."

24
mail_environment/i18n/de.po

@ -0,0 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_environment
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_environment
#: model:ir.model,name:mail_environment.model_fetchmail_server
msgid "POP/IMAP Server"
msgstr "POP/IMAP Server"

7
mass_editing/i18n/de.po

@ -3,12 +3,13 @@
# * mass_editing # * mass_editing
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-19 14:46+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: mass_editing #. module: mass_editing
#: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Hinzufügen"
#. module: mass_editing #. module: mass_editing
#: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form

43
module_prototyper/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * module_prototyper # * module_prototyper
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-18 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 19:47+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,67 +21,67 @@ msgstr ""
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper.module.export,api_version:0 #: selection:module_prototyper.module.export,api_version:0
msgid "8.0" msgid "8.0"
msgstr ""
msgstr "8.0"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper.module.export,api_version:0 #: field:module_prototyper.module.export,api_version:0
msgid "API version" msgid "API version"
msgstr ""
msgstr "API-Version"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,right_ids:0 #: field:module_prototyper,right_ids:0
msgid "Access Rights" msgid "Access Rights"
msgstr ""
msgstr "Berechtigungen"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,activity_ids:0 #: field:module_prototyper,activity_ids:0
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr ""
msgstr "Aktivitäten"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper,license:0 #: selection:module_prototyper,license:0
msgid "Affero GPL-3" msgid "Affero GPL-3"
msgstr ""
msgstr "Affero GPL-3"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,application:0 #: field:module_prototyper,application:0
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "Anwendung"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,author:0 #: field:module_prototyper,author:0
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Author"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,auto_install:0 #: field:module_prototyper,auto_install:0
msgid "Auto Install" msgid "Auto Install"
msgstr ""
msgstr "Auto-Installation"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard #: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbrechen"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,category_id:0 #: field:module_prototyper,category_id:0
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Kategorie"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: help:module_prototyper,application:0 #: help:module_prototyper,application:0
msgid "Check if the module is an Odoo application." msgid "Check if the module is an Odoo application."
msgstr ""
msgstr "Prüfe, ob Modul eine Odoo-Anwendung ist."
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: help:module_prototyper,auto_install:0 #: help:module_prototyper,auto_install:0
msgid "Check if the module should be install by default." msgid "Check if the module should be install by default."
msgstr ""
msgstr "Anwählen, wenn das Modul per Vorgae installiert werden soll."
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard #: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Schliessen"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: field:ir.model.fields,column1:0 #: field:ir.model.fields,column1:0
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr ""
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: field:ir.model.fields,client_context:0 #: field:ir.model.fields,client_context:0
msgid "Context" msgid "Context"
msgstr ""
msgstr "Kontext"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: code:addons/module_prototyper/models/ir_model_fields.py:47 #: code:addons/module_prototyper/models/ir_model_fields.py:47
@ -143,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
#: field:module_prototyper,description:0 #: field:module_prototyper,description:0
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: help:module_prototyper,summary:0 #: help:module_prototyper,summary:0
@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "Felder"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper.module.export,data:0 #: field:module_prototyper.module.export,data:0
msgid "File" msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Datei"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper.module.export,name:0 #: field:module_prototyper.module.export,name:0
@ -371,7 +372,7 @@ msgstr ""
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view #: view:module_prototyper:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "Module" msgid "Module"
msgstr ""
msgstr "Modul"
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: field:module_prototyper,human_name:0 #: field:module_prototyper,human_name:0
@ -582,4 +583,4 @@ msgstr ""
#. module: module_prototyper #. module: module_prototyper
#: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard #: view:module_prototyper.module.export:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "or" msgid "or"
msgstr ""
msgstr "oder"

80
scheduler_error_mailer/i18n/de.po

@ -0,0 +1,80 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * scheduler_error_mailer
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:email.template,body_html:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"\n"
"<p>OpenERP tried to run the scheduler <em>${object.name or ''}</em> in the database <em>${ctx.get('dbname')}</em> but it failed. Here is the error message :</p>\n"
"\n"
"<strong>\n"
"${ctx.get('job_exception') and ctx.get('job_exception').value or 'Failed to get the error message from the context.'}\n"
"</strong>\n"
"\n"
"<p>You may check the logs of the OpenERP server to get more information about this failure.</p>\n"
"\n"
"<p>Properties of the scheduler <em>${object.name or ''}</em> :</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Model : ${object.model or ''}</li>\n"
"<li>Method : ${object.function or ''}</li>\n"
"<li>Arguments : ${object.args or ''}</li>\n"
"<li>Interval : ${object.interval_number or '0'} ${object.interval_type or ''}</li>\n"
"<li>Number of calls : ${object.numbercall or '0'}</li>\n"
"<li>Repeat missed : ${object.doall}</li>\n"
"<li>User : ${object.user_id.name or ''}</li>\n"
"</ul>\n"
"\n"
"<p>\n"
"-- <br/>\n"
"Automatic e-mail sent by OpenERP. Do not reply.<br/>\n"
"Database : ${ctx.get('dbname')}\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr "\n<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n\n<p>Odoo hat versucht die Terminaufgabe <em>${object.name or ''}</em> in der Datenbank <em>${ctx.get('dbname')}</em> auszuführen, scheiterte jedoch. Hier folgt die Fehlermeldung:</p>\n\n<strong>\n${ctx.get('job_exception') and ctx.get('job_exception').value or 'Konnte Fehlermeldung nicht aus dem Kontext erfahren.'}\n</strong>\n\n<p>Sie können die Logs des Odoo-Server überprüfen, um weitere Information zu diesem Fehler zu erhalten.</p>\n\n<p>Eigenschaften der Terminaufgabe <em>${object.name or ''}</em> :</p>\n<ul>\n<li>Modell: ${object.model or ''}</li>\n<li>Methode: ${object.function or ''}</li>\n<li>Argumente: ${object.args or ''}</li>\n<li>Intervall: ${object.interval_number or '0'} ${object.interval_type or ''}</li>\n<li>Anzahl Aufrufe: ${object.numbercall or '0'}</li>\n<li>Verpaßte nachholen: ${object.doall}</li>\n<li>Benutzer: ${object.user_id.name or ''}</li>\n</ul>\n\n<p>\n-- <br/>\nAutomatisch versandte Email aus Odoo. Nicht beantworten.<br/>\nDatenbank : ${ctx.get('dbname')}\n</p>\n</div>\n "
#. module: scheduler_error_mailer
#: code:addons/scheduler_error_mailer/ir_cron.py:75
#, python-format
msgid "Error :"
msgstr "Fehler:"
#. module: scheduler_error_mailer
#: field:ir.cron,email_template_id:0
msgid "Error E-mail Template"
msgstr "Fehler-Email-Vorlage"
#. module: scheduler_error_mailer
#: help:ir.cron,email_template_id:0
msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
msgstr "Wählen Sie die Email-Vorlage, die gesendet werden soll, wenn diese Terminaufgabe scheitert."
#. module: scheduler_error_mailer
#: code:addons/scheduler_error_mailer/ir_cron.py:76
#, python-format
msgid "Task failure with UID = %d."
msgstr "Aufgabenfehler mit UID = %d."
#. module: scheduler_error_mailer
#: model:email.template,subject:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer
msgid "[DB ${ctx.get('dbname')}] Scheduler '${object.name or ''}' FAILED"
msgstr ""

9
server_environment/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * server_environment # * server_environment
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:56+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-19 14:46+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#: model:ir.actions.act_window,name:server_environment.act_show_config_window #: model:ir.actions.act_window,name:server_environment.act_show_config_window
#: model:ir.ui.menu,name:server_environment.menu_server_show_config #: model:ir.ui.menu,name:server_environment.menu_server_show_config
msgid "Server Environment" msgid "Server Environment"
msgstr ""
msgstr "Server-Umgebung"
#. module: server_environment #. module: server_environment
#: fieldserver.config,custom_ged | ged_folder:0 #: fieldserver.config,custom_ged | ged_folder:0

33
super_calendar/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * super_calendar # * super_calendar
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:56+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,35 +25,35 @@ msgstr ""
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_form #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_form
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_tree #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_tree
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr ""
msgstr "Kalender"
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_configurator #: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_configurator
msgid "Calendar Configurators" msgid "Calendar Configurators"
msgstr ""
msgstr "Kalender-Konfiguratoren"
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0 #: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Schlüssel"
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configuration #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configuration
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguration"
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: field:super.calendar,configurator_id:0 #: field:super.calendar,configurator_id:0
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
#: field:super.calendar.configurator.line,configurator_id:0 #: field:super.calendar.configurator.line,configurator_id:0
msgid "Configurator" msgid "Configurator"
msgstr ""
msgstr "Konfigurator"
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configurators #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configurators
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_tree #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_tree
msgid "Configurators" msgid "Configurators"
msgstr ""
msgstr "Konfiguratoren"
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: field:super.calendar,create_uid:0 #: field:super.calendar,create_uid:0
@ -71,34 +72,34 @@ msgstr "Erstellt am:"
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Current month" msgid "Current month"
msgstr ""
msgstr "Aktueller Monat"
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Current week" msgid "Current week"
msgstr ""
msgstr "Aktuelle Woche"
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Day" msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "Tag"
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: field:super.calendar,name:0 #: field:super.calendar,name:0
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung"
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,description_type:0 #: field:super.calendar.configurator.line,description_type:0
msgid "Description Type" msgid "Description Type"
msgstr ""
msgstr "Beschreibungsart"
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,description_code:0 #: field:super.calendar.configurator.line,description_code:0
#: field:super.calendar.configurator.line,description_field_id:0 #: field:super.calendar.configurator.line,description_field_id:0
msgid "Description field" msgid "Description field"
msgstr ""
msgstr "Beschreibungsfeld"
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,domain:0 #: field:super.calendar.configurator.line,domain:0
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr "Domäne"
#. module: super_calendar #. module: super_calendar
#: field:super.calendar,duration:0 #: field:super.calendar,duration:0

23
users_ldap_groups/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * users_ldap_groups # * users_ldap_groups
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:56+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,12 +31,12 @@ msgstr "Erstellt am:"
#. module: users_ldap_groups #. module: users_ldap_groups
#: help:res.company.ldap,group_mappings:0 #: help:res.company.ldap,group_mappings:0
msgid "Define how OpenERP groups are assigned to ldap users" msgid "Define how OpenERP groups are assigned to ldap users"
msgstr ""
msgstr "Legt fest, wie Odoo-Gruppen zu LDAP-Nutzern zugeordnet werden"
#. module: users_ldap_groups #. module: users_ldap_groups
#: field:res.company.ldap,group_mappings:0 #: field:res.company.ldap,group_mappings:0
msgid "Group mappings" msgid "Group mappings"
msgstr ""
msgstr "Gruppenzuordnungen"
#. module: users_ldap_groups #. module: users_ldap_groups
#: field:res.company.ldap.group_mapping,id:0 #: field:res.company.ldap.group_mapping,id:0
@ -49,17 +50,17 @@ msgid ""
"If this is checked, manual changes to group membership are undone on every " "If this is checked, manual changes to group membership are undone on every "
"login (so OpenERP groups are always synchronous with LDAP groups). If not, " "login (so OpenERP groups are always synchronous with LDAP groups). If not, "
"manually added groups are preserved." "manually added groups are preserved."
msgstr ""
msgstr "Wenn angewählt, werden Änderungen an Gruppenmitgliedschaften bei jeder Anmeldung rückgängig gemacht (so dass Odoo-Gruppen immer mit LDAP-Gruppen übereinstimmen). Wenn nicht, bleien manuell hinzugefügte Gruppen erhalten."
#. module: users_ldap_groups #. module: users_ldap_groups
#: field:res.company.ldap.group_mapping,ldap_attribute:0 #: field:res.company.ldap.group_mapping,ldap_attribute:0
msgid "LDAP attribute" msgid "LDAP attribute"
msgstr ""
msgstr "LDAP-Attribut"
#. module: users_ldap_groups #. module: users_ldap_groups
#: field:res.company.ldap.group_mapping,ldap_id:0 #: field:res.company.ldap.group_mapping,ldap_id:0
msgid "LDAP server" msgid "LDAP server"
msgstr ""
msgstr "LDAP-Server"
#. module: users_ldap_groups #. module: users_ldap_groups
#: field:res.company.ldap.group_mapping,write_uid:0 #: field:res.company.ldap.group_mapping,write_uid:0
@ -74,17 +75,17 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: users_ldap_groups #. module: users_ldap_groups
#: view:res.company:users_ldap_groups.company_form_view #: view:res.company:users_ldap_groups.company_form_view
msgid "Map User Groups" msgid "Map User Groups"
msgstr ""
msgstr "Ordne Benutzgruppen zu"
#. module: users_ldap_groups #. module: users_ldap_groups
#: field:res.company.ldap,only_ldap_groups:0 #: field:res.company.ldap,only_ldap_groups:0
msgid "Only ldap groups" msgid "Only ldap groups"
msgstr ""
msgstr "Nur LDAP-Gruppen"
#. module: users_ldap_groups #. module: users_ldap_groups
#: field:res.company.ldap.group_mapping,group:0 #: field:res.company.ldap.group_mapping,group:0
msgid "OpenERP group" msgid "OpenERP group"
msgstr ""
msgstr "Odoo-Gruppe"
#. module: users_ldap_groups #. module: users_ldap_groups
#: field:res.company.ldap.group_mapping,operator:0 #: field:res.company.ldap.group_mapping,operator:0

41
users_ldap_mail/i18n/de.po

@ -0,0 +1,41 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * users_ldap_mail
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: users_ldap_mail
#: help:res.company.ldap,name_attribute:0
msgid ""
"By default 'cn' is used. For ActiveDirectory you might use 'displayName' "
"instead."
msgstr "Per Vorgabe wird #cn' benutzt. Für Active Directory möchten Sie evtl. 'displayName' stattdessen verwenden."
#. module: users_ldap_mail
#: field:res.company.ldap,mail_attribute:0
msgid "E-mail attribute"
msgstr "Email-Attribute"
#. module: users_ldap_mail
#: help:res.company.ldap,mail_attribute:0
msgid "LDAP attribute to use to retrieve em-mail address."
msgstr "Zu verwendendes LDAP-Attribut, um Email-Adresse zu erhalten."
#. module: users_ldap_mail
#: field:res.company.ldap,name_attribute:0
msgid "Name Attribute"
msgstr "Attributbezeichnung"

19
users_ldap_populate/i18n/de.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * users_ldap_populate # * users_ldap_populate
# #
# Translators: # Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:56+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: view:res.company.ldap.populate_wizard:users_ldap_populate.populate_wizard_view #: view:res.company.ldap.populate_wizard:users_ldap_populate.populate_wizard_view
msgid "Add populate button to ldap view" msgid "Add populate button to ldap view"
msgstr ""
msgstr "Füge 'Füllen' Button zu LDAP-Sicht hinzu"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_uid:0 #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_uid:0
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "ID"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,ldap_id:0 #: field:res.company.ldap.populate_wizard,ldap_id:0
msgid "LDAP Configuration" msgid "LDAP Configuration"
msgstr ""
msgstr "LDAP-Einstellungen"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_uid:0 #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_uid:0
@ -60,19 +61,19 @@ msgstr "Name"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_created:0 #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_created:0
msgid "Number of users created" msgid "Number of users created"
msgstr ""
msgstr "Anzahl angelegter Benutzer"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate" msgid "Populate"
msgstr ""
msgstr "Einpflegen"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate user database" msgid "Populate user database"
msgstr ""
msgstr "Benutzerdatenbank befüllen"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard #: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard
msgid "Populate users from LDAP" msgid "Populate users from LDAP"
msgstr ""
msgstr "Benutzer aus LDAP einpflegen"
Loading…
Cancel
Save