You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
333 lines
12 KiB
333 lines
12 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_kanban_stage
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-10 00:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 00:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_status
|
|
msgid ""
|
|
"A record can have one of several Kanban statuses, which are used to indicate whether there are any special situations affecting it. The exact meaning of each status is allowed to vary based on the stage the record is in but they are roughly as follow:\n"
|
|
"* Normal Handling: Default status, no special situations\n"
|
|
"* Ready: Ready to transition to the next stage\n"
|
|
"* Special Handling: Blocked in some way (e.g. must be handled by a specific user)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ein Datensatz kann genau einen Kanban-Status annehmen, welcher aufzeigt, ob dieser durch besondere Umstände beeinträchtigt ist. Die genaue Bedeutung eines jeden Status kann, je nach Phase des Datensatzes, variieren. Aber grob wird Folgendes zutreffen:\n"
|
|
"* Normale Bearbeitung: Vorgabestatus, keine aussergewöhnliche Situation\n"
|
|
"* Bereit: Bereit zum Übergang in nächste Phase\n"
|
|
"* Besondere Bearbeitung: In irgendeiner Weise gesperrt (muss z.B. durch speziellen Anwender bearbeitet werden)\n"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_user_id
|
|
msgid "Assigned To"
|
|
msgstr "Zugewiesen an"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_res_model_id
|
|
msgid "Associated Model"
|
|
msgstr "Zugehöriges Modell"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_fold
|
|
msgid "Collapse?"
|
|
msgstr "Zusammenklappen?"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_color
|
|
msgid "Color Index"
|
|
msgstr "Farbindex"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_color
|
|
msgid "Color index to be used for the record's Kanban card"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_stage_view_form
|
|
msgid "Core Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt von"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am:"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_abstract_view_kanban
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_fold
|
|
msgid "Determines whether this stage will be collapsed down in Kanban views"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_name
|
|
msgid "Displayed as the header for this stage in Kanban views"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_abstract_view_kanban
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_normal
|
|
msgid ""
|
|
"Explanation text to help users understand how the normal handling status "
|
|
"applies to this record (depends on current stage)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_normal
|
|
msgid ""
|
|
"Explanation text to help users understand how the normal handling status "
|
|
"applies to this stage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_priority
|
|
msgid ""
|
|
"Explanation text to help users understand how the priority/star mechanism "
|
|
"applies to this record (depends on current stage)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_priority
|
|
msgid ""
|
|
"Explanation text to help users understand how the priority/star mechanism "
|
|
"applies to this stage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_done
|
|
msgid ""
|
|
"Explanation text to help users understand how the ready status applies to "
|
|
"this record (depends on current stage)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_done
|
|
msgid ""
|
|
"Explanation text to help users understand how the ready status applies to "
|
|
"this stage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_blocked
|
|
msgid ""
|
|
"Explanation text to help users understand how the special handling status "
|
|
"applies to this record (depends on current stage)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_blocked
|
|
msgid ""
|
|
"Explanation text to help users understand how the special handling status "
|
|
"applies to this stage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: selection:base.kanban.abstract,kanban_priority:0
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_kanban_stage.base_kanban_stage_root_menu
|
|
msgid "Kanban"
|
|
msgstr "Kanban"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model,name:base_kanban_stage.model_base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_stage_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_stage_view_form
|
|
msgid "Kanban Stage"
|
|
msgstr "Kanban Stufe"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_kanban_stage.base_kanban_stage_action
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_stage_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_stage_view_tree
|
|
msgid "Kanban Stages"
|
|
msgstr "Kanban Stufen"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_status
|
|
msgid "Kanban Status"
|
|
msgstr "Kanban Status"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_priority
|
|
msgid "Kanban priority"
|
|
msgstr "Kanban Priorität"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_sequence
|
|
msgid "Kanban sequence"
|
|
msgstr "Kanban Sequenz"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: selection:base.kanban.abstract,kanban_priority:0
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: selection:base.kanban.abstract,kanban_priority:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: selection:base.kanban.abstract,kanban_status:0
|
|
msgid "Normal Handling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_normal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_normal
|
|
msgid "Normal Handling Explanation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_sequence
|
|
msgid ""
|
|
"Order of record in relation to other records in the same Kanban stage and "
|
|
"with the same priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_sequence
|
|
msgid ""
|
|
"Order of stage in relation to other stages available for the same model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_priority
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_priority
|
|
msgid "Priority Explanation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_stage_view_form
|
|
msgid "Priority and Statuses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: selection:base.kanban.abstract,kanban_status:0
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "Fertig"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_done
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_done
|
|
msgid "Ready Explanation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Reihenfolge"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_description
|
|
msgid "Short description of the stage's meaning/purpose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: selection:base.kanban.abstract,kanban_status:0
|
|
msgid "Special Handling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_blocked
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_blocked
|
|
msgid "Special Handling Explanation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_name
|
|
msgid "Stage Name"
|
|
msgstr "Name der Stufe"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_kanban_stage.base_kanban_stage_menu
|
|
msgid "Stages"
|
|
msgstr "Stufen"
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_stage_id
|
|
msgid "The Kanban stage that this record is currently in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_res_model_id
|
|
msgid "The model that this Kanban stage will be used for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_priority
|
|
msgid "The priority of the record (shown as stars in Kanban views)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_user_id
|
|
msgid "User that the record is currently assigned to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_kanban_stage
|
|
#: model:ir.model,name:base_kanban_stage.model_base_kanban_abstract
|
|
msgid "base.kanban.abstract"
|
|
msgstr ""
|