|
|
@ -9,30 +9,31 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 00:55+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 00:55+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 16:58+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" |
|
|
|
"Language: it\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.3\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:85 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "%s (copy)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "%s (copia)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form |
|
|
|
msgid "Add Sidebar Button" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Aggiungi pulsante menù" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form |
|
|
|
msgid "Advanced" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Avanzate" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__create_uid |
|
|
@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Creato il" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__display_name |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__display_name |
|
|
|
msgid "Display Name" |
|
|
|
msgstr "Nome da visualizzare" |
|
|
|
msgstr "Nome visualizzato" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form |
|
|
@ -58,6 +59,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"Display a button in the sidebar of related documents to open a composition " |
|
|
|
"wizard" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Mostra un pulsante, nel menù azioni collegato ai documenti, che apre una " |
|
|
|
"procedura guidata" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_ir_model_fields |
|
|
@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "Ultima modifica il" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__write_uid |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__write_uid |
|
|
|
msgid "Last Updated by" |
|
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento da" |
|
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__write_date |
|
|
@ -95,18 +98,18 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il" |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view |
|
|
|
msgid "Mass Editing" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Modifica massiva" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:53 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Mass Editing (%s)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Modifica massiva (%s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object |
|
|
|
msgid "Mass Editing Object" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Oggetto modifica massiva" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__model_id |
|
|
@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "Modello" |
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__model_list |
|
|
|
msgid "Model List" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Elenco modello" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object__model_id |
|
|
@ -124,6 +127,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"Model is used for Selecting Fields. This is editable until Sidebar menu is " |
|
|
|
"not created." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Il modello è usato per selezionare i campi. È possibile modificarlo fino " |
|
|
|
"alla creazione del pulsante di menù." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__name |
|
|
@ -133,28 +138,29 @@ msgstr "Nome" |
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: sql_constraint:mass.object:0 |
|
|
|
msgid "Name must be unique!" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Il nome deve essere univoco." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_tree |
|
|
|
msgid "Object" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Oggetto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form |
|
|
|
msgid "Remove Sidebar Button" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Rimuovi pulsante menù" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form |
|
|
|
msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Rimuove l'azione contestuale che usa questo modello sui documenti collegati" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__ref_ir_act_window_id |
|
|
|
msgid "Sidebar action" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Azione pulsante menù" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object__ref_ir_act_window_id |
|
|
@ -162,8 +168,10 @@ msgid "" |
|
|
|
"Sidebar action to make this template available on records of the related " |
|
|
|
"document model." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Azione del menù per rendere disponibile questo modello ai record del modello " |
|
|
|
"documento collegato." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mass_editing |
|
|
|
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_editing_wizard |
|
|
|
msgid "Wizard for mass edition" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Procedura guidata per la modifica massiva" |