Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/25/head
OCA Transbot 8 years ago
committed by Pedro M. Baeza
parent
commit
6bcbd0f915
  1. 33
      date_range/i18n/ar.po
  2. 261
      date_range/i18n/bg.po
  3. 261
      date_range/i18n/bs.po
  4. 23
      date_range/i18n/ca.po
  5. 261
      date_range/i18n/ca_ES.po
  6. 33
      date_range/i18n/cs.po
  7. 261
      date_range/i18n/da.po
  8. 8
      date_range/i18n/de.po
  9. 19
      date_range/i18n/el_GR.po
  10. 261
      date_range/i18n/en_AU.po
  11. 261
      date_range/i18n/en_GB.po
  12. 8
      date_range/i18n/es.po
  13. 261
      date_range/i18n/es_AR.po
  14. 261
      date_range/i18n/es_CL.po
  15. 261
      date_range/i18n/es_CO.po
  16. 29
      date_range/i18n/es_CR.po
  17. 261
      date_range/i18n/es_DO.po
  18. 33
      date_range/i18n/es_EC.po
  19. 21
      date_range/i18n/es_ES.po
  20. 33
      date_range/i18n/es_MX.po
  21. 261
      date_range/i18n/es_PE.po
  22. 261
      date_range/i18n/es_PY.po
  23. 33
      date_range/i18n/es_VE.po
  24. 33
      date_range/i18n/et.po
  25. 261
      date_range/i18n/eu.po
  26. 261
      date_range/i18n/fa.po
  27. 19
      date_range/i18n/fi.po
  28. 10
      date_range/i18n/fr.po
  29. 31
      date_range/i18n/fr_CA.po
  30. 261
      date_range/i18n/fr_CH.po
  31. 261
      date_range/i18n/fr_FR.po
  32. 21
      date_range/i18n/gl.po
  33. 261
      date_range/i18n/gl_ES.po
  34. 261
      date_range/i18n/he.po
  35. 261
      date_range/i18n/hi.po
  36. 65
      date_range/i18n/hr.po
  37. 19
      date_range/i18n/hr_HR.po
  38. 261
      date_range/i18n/hu.po
  39. 261
      date_range/i18n/id.po
  40. 17
      date_range/i18n/it.po
  41. 261
      date_range/i18n/ja.po
  42. 261
      date_range/i18n/ko.po
  43. 261
      date_range/i18n/lo.po
  44. 33
      date_range/i18n/lt.po
  45. 261
      date_range/i18n/lt_LT.po
  46. 261
      date_range/i18n/lv.po
  47. 261
      date_range/i18n/mk.po
  48. 261
      date_range/i18n/mn.po
  49. 261
      date_range/i18n/nb.po
  50. 261
      date_range/i18n/nb_NO.po
  51. 18
      date_range/i18n/nl.po
  52. 33
      date_range/i18n/nl_BE.po
  53. 261
      date_range/i18n/nl_NL.po
  54. 35
      date_range/i18n/pl.po
  55. 90
      date_range/i18n/pt.po
  56. 17
      date_range/i18n/pt_BR.po
  57. 23
      date_range/i18n/pt_PT.po
  58. 33
      date_range/i18n/ro.po
  59. 27
      date_range/i18n/ru.po
  60. 261
      date_range/i18n/sk.po
  61. 8
      date_range/i18n/sl.po
  62. 261
      date_range/i18n/sr.po
  63. 261
      date_range/i18n/sr@latin.po
  64. 261
      date_range/i18n/sv.po
  65. 33
      date_range/i18n/th.po
  66. 21
      date_range/i18n/tr.po
  67. 261
      date_range/i18n/tr_TR.po
  68. 261
      date_range/i18n/uk.po
  69. 33
      date_range/i18n/vi.po
  70. 261
      date_range/i18n/vi_VN.po
  71. 24
      date_range/i18n/zh_CN.po
  72. 261
      date_range/i18n/zh_TW.po

33
date_range/i18n/ar.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/ar/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "أنشئ في"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "اسم العرض"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "المعرف"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -163,27 +164,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "الاسم"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "النوع"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/bg.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за показване"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/bs.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

23
date_range/i18n/ca.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/ca/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Veure el nom"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Darrera modificació el"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Darrera Actualització el"
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nom"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipus"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/ca_ES.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1383
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1380
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

33
date_range/i18n/cs.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/cs/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Vytvořeno"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Zobrazovaný název"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -163,27 +164,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Název"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Druh"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/da.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vist navn"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "Id"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

8
date_range/i18n/de.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 08:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -217,8 +217,8 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1285
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1282
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Typ"

19
date_range/i18n/el_GR.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/el_GR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Ονομασία"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Τύπος"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/en_AU.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1383
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1380
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/en_GB.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

8
date_range/i18n/es.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 08:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "El campo activo permite esconder un rango de fechas sin eliminarlo."
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1285
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1282
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

261
date_range/i18n/es_AR.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/es_CL.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/es_CO.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Público"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

29
date_range/i18n/es_CR.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/es_CR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado en"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -170,20 +171,20 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/es_DO.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

33
date_range/i18n/es_EC.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/es_EC/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado en"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -163,27 +164,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última modificación en"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última actualización de"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última actualización en"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

21
date_range/i18n/es_ES.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/es_ES/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre para mostrar"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última modificación en"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

33
date_range/i18n/es_MX.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/es_MX/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado en"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre desplegado"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -163,27 +164,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modificacion realizada"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/es_PE.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modificación en"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado última vez por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/es_PY.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

33
date_range/i18n/es_VE.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/es_VE/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado en"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Mostrar nombre"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -163,27 +164,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Modificada por última vez"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

33
date_range/i18n/et.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/et/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Loonud"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Loodud"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Näidatav nimi"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -163,27 +164,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Viimati muudetud"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nimi"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tüüp"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/eu.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Ezeztatu"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Nork sortua"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Mota"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/fa.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "نام"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

19
date_range/i18n/fi.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-09 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/fi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Peruuta"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1582
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1579
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tyyppi"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

10
date_range/i18n/fr.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 08:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Actif"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1285
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1282
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Type"

31
date_range/i18n/fr_CA.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-30 03:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/fr_CA/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annuler"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Créé par"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Créé le"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Afficher le nom"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "Identifiant"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -170,14 +171,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1450
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1447
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Type"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/fr_CH.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Modifié par"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/fr_FR.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

21
date_range/i18n/gl.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/gl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Modificado por última vez o"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Última actualización en"
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/gl_ES.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 03:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1327
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1324
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/he.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על ידי"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "השם המוצג"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "תאריך שינוי אחרון"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על ידי"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "שם"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/hi.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1383
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1380
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

65
date_range/i18n/hr.po

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 08:03+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,39 +23,39 @@ msgstr ""
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
msgstr "%s nije valjani raspon (%s >= %s)"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
msgstr "%s preklapa se sa %s"
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
msgstr "Raspon datuma mora biti jedinstven unutar tvrtke!"
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
msgstr "Tip raspona datuma mora biti jedinstven unutar tvrtke!"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Aktivan"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
msgstr "Dozvoli preklapanje"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Otkaži"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
@ -80,44 +81,44 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
msgstr "Raspon datuma"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
msgstr "Tip raspona datuma"
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
msgstr "Tipovi raspona datuma"
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
msgstr "Rasponi datuma"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
msgstr "Raspon datuma"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
msgstr "Tip raspona datuma"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
msgstr "Rasponi datuma"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
msgstr "Datum početka"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
@ -129,23 +130,23 @@ msgstr "Naziv (za prikaz)"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Trajanje"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
msgstr "Datum završetka"
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
msgstr "Generiraj raspone datuma"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
msgstr "Generiraj raspone datuma"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
msgstr "Ako je uključeno rasponi datuma istog tima nesmije se preklapati"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
@ -171,14 +172,14 @@ msgstr "Zadnje modificirano"
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Zadnje ažuriranje"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
@ -189,34 +190,34 @@ msgstr "Ime"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
msgstr "Broj raspona za generiranje"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
msgstr "Prefiks naziva raspona"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
msgstr "Početni datum"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Izvrši"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
msgstr "Polje aktivan omogućuje sakrivanje raspona bez da ga brišete."
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1285
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1282
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Tip"

19
date_range/i18n/hr_HR.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/hr_HR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Otkaži"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1457
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1454
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tip"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/hu.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Készítette"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Név megjelenítése"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "Azonosító ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Utolsó frissítés dátuma"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Utoljára frissítve, által"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/id.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Diperbaharui oleh"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

17
date_range/i18n/it.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/it/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/ja.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/ko.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시 이름"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "유형"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/lo.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "ຍົກເລີອກ"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1383
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1380
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

33
date_range/i18n/lt.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/lt/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Sukūrė"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Sukurta"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -163,27 +164,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Paskutinį kartą keista"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Paskutini kartą atnaujino"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Pavadinimas"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipas"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/lt_LT.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1383
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1380
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/lv.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Izveidoja"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Izveidots"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Tips"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/mk.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Прикажи име"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промена на"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/mn.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/nb.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visnings navn"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist oppdatert "
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/nb_NO.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Lukk"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Laget av"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Laget den"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret den"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert den"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1383
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1380
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

18
date_range/i18n/nl.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 08:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -68,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -171,14 +171,14 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Laatste bijgewerkt door"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1285
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1282
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Type"

33
date_range/i18n/nl_BE.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/nl_BE/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Gemaakt door"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Gemaakt op"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Schermnaam"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -163,27 +164,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Laatst Aangepast op"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Naam:"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Type"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr "Sta overlap toe"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr "Datumbereik"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr "Startdatum"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "weergavenaam"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr "Einddatum"
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr "Eenheid van tijd"
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr "date.range"
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr "date.range.generator"
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr "date.range.type"
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr "dagen"
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr "maanden"
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr "weken"
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr "jaren"

35
date_range/i18n/pl.po

@ -3,19 +3,20 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/pl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Utworzone przez"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Data utworzenia"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Wyświetlana nazwa "
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -163,27 +164,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ostatnio modyfikowano"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nazwa"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

90
date_range/i18n/pt.po

@ -3,14 +3,16 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/pt/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -21,34 +23,34 @@ msgstr ""
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
msgstr "%s não é um intervalo válido (%s >= %s)"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
msgstr "%s sobrepõe-se a %s"
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
msgstr "Um período deve ser único em cada empresa !"
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
msgstr "Um tipo de período deve ser único em cada empresa !"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Ativo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
msgstr "Permitir sobreposição"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Empresa"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
@ -79,72 +81,72 @@ msgstr "Criado em"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
msgstr "Período"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Período"
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
msgstr "Tipos de Períodos"
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
msgstr "Períodos"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
msgstr "Período"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Período"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
msgstr "Períodos"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
msgstr "Data inicial"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Duração"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
msgstr "Data de fim"
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
msgstr "Gerar Períodos"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
msgstr "Gerar Períodos"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
@ -156,14 +158,14 @@ msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
msgstr "Se verdadeiro, períodos do mesmo tipo não se podem sobrepôr"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Modificado a última vez por"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
@ -183,78 +185,78 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
msgstr "Número de períodos a gerar"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
msgstr "Prefixo do período"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
msgstr "Data de início"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Submeter"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
msgstr "O campo Ativo permite-lhe esconder o período sem o remover."
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
msgstr "Unidade de Tempo"
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
msgstr "date.range"
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
msgstr "date.range.generator"
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
msgstr "date.range.type"
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
msgstr "dias"
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
msgstr "meses"
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
msgstr "semanas"
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""
msgstr "anos"

17
date_range/i18n/pt_BR.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/pt_BR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

23
date_range/i18n/pt_PT.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/pt_PT/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificação em"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

33
date_range/i18n/ro.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/ro/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creat de"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creat la"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nume Afişat"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -163,27 +164,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima actualizare în"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultima actualizare la"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nume"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tip"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

27
date_range/i18n/ru.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/ru/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Создано"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Создан"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -170,14 +171,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Тип"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/sk.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobraziť meno"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná modifikácia"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

8
date_range/i18n/sl.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 08:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -215,8 +215,8 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1285
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1282
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Tip"

261
date_range/i18n/sr.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/sr@latin.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ime za prikaz"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Ime:"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/sv.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visa namn"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

33
date_range/i18n/th.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/th/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "สร้างโดย"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "รหัส"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -163,27 +164,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "ชื่อ"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "ชนิด"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

21
date_range/i18n/tr.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/tr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Görünen İsim"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -163,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Son değişiklik"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tür"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/tr_TR.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen ad"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "En son güncelleyen "
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

261
date_range/i18n/uk.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє відредаговано"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Дата останньої зміни"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

33
date_range/i18n/vi.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/vi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Được tạo bởi"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Tạo trên"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -163,27 +164,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Sửa lần cuối vào"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Last Updated by"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Tên"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
@ -214,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1817
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1814
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Loại"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/vi_VN.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 02:29+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tạo bởi"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tạo vào"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1454
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1451
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

24
date_range/i18n/zh_CN.po

@ -3,15 +3,15 @@
# * date_range
#
# Translators:
# Jeffery Chenn <jeffery9@gmail.com>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Jeffery Chenn <jeffery9@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/zh_CN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "生成日期范围"
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
@ -171,14 +171,14 @@ msgstr "最后修改时间"
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "最后更新者"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "上次更新日期"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
@ -215,10 +215,10 @@ msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1739
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1736
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "类型"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time

261
date_range/i18n/zh_TW.po

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 01:12+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立者"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改:"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新:"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1619
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1616
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save