|
|
@ -9,36 +9,37 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:11+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n" |
|
|
|
"Language: da\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "%s er ikke et gyldigt interval (%s > %s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "%s overlaps %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "%s overlapper %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: sql_constraint:date.range:0 |
|
|
|
msgid "A date range must be unique per company !" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Et dato interval skal være unikt inden for virksomheden!" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: sql_constraint:date.range.type:0 |
|
|
|
msgid "A date range type must be unique per company !" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "En dato intervaltype skal være unikt inden for virksomheden!" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active |
|
|
@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Aktiv" |
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap |
|
|
|
msgid "Allow Overlap" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Tillad overlap" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form |
|
|
@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Annuller" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id |
|
|
|
msgid "Company" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Virksomhed" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid |
|
|
@ -80,44 +81,44 @@ msgstr "Oprettet den" |
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view |
|
|
|
msgid "Date Range" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Dato interval" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view |
|
|
|
msgid "Date Range Type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Intervaltype" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action |
|
|
|
msgid "Date Range Types" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Intervaltyper" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action |
|
|
|
msgid "Date Ranges" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Dato intervaller" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start |
|
|
|
msgid "Date Start" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Start dato" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree |
|
|
|
msgid "Date range" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Dato interval" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree |
|
|
|
msgid "Date range type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Intervaltype" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range |
|
|
|
msgid "Date ranges" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Dato intervaller" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name |
|
|
@ -129,19 +130,19 @@ msgstr "Vist navn" |
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count |
|
|
|
msgid "Duration" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Varighed" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end |
|
|
|
msgid "End date" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Slut dato" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form |
|
|
|
msgid "Generate Date Ranges" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Generer dato intervaller" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id |
|
|
@ -185,27 +186,27 @@ msgstr "Navn" |
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count |
|
|
|
msgid "Number of ranges to generate" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Antal intervaller der genereres" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix |
|
|
|
msgid "Range name prefix" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Prefix for interval navn" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids |
|
|
|
msgid "Ranges" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Intervaller" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start |
|
|
|
msgid "Start date" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Start dato" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form |
|
|
|
msgid "Submit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Indsend" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 |
|
|
@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Type" |
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time |
|
|
|
msgid "Unit Of Time" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Tidsenhed" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 |
|
|
@ -265,19 +266,19 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 |
|
|
|
msgid "days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "dage" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 |
|
|
|
msgid "months" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "måneder" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 |
|
|
|
msgid "weeks" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "uger" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: date_range |
|
|
|
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 |
|
|
|
msgid "years" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "år" |