You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

245 lines
8.6 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_follower_custom_notification
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2015
  7. # Antonio Trueba, 2016
  8. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  9. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  10. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  11. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
  12. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
  13. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2017
  14. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: social (8.0)\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  19. "POT-Creation-Date: 2017-04-30 10:21+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2017-04-19 11:44+0000\n"
  21. "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
  22. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
  23. "de/)\n"
  24. "Language: de\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  29. #. module: mail_follower_custom_notification
  30. #: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
  31. msgid "Apply"
  32. msgstr "Anwenden"
  33. #. module: mail_follower_custom_notification
  34. #: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_subtype_assign_custom_notifications
  35. msgid "Assign custom notification settings to existing followers"
  36. msgstr "Individuelle Mitteilungseinstellungen bestehenden Followern zuordnen"
  37. #. module: mail_follower_custom_notification
  38. #: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
  39. msgid "Cancel"
  40. msgstr "Abbrechen"
  41. #. module: mail_follower_custom_notification
  42. #: help:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
  43. msgid ""
  44. "Check this to have notifications generated and sent via email about own "
  45. "messages"
  46. msgstr ""
  47. "Anwählen, um Mitteilungen über eigene Meldungen zu erzeugen und per Email zu "
  48. "verschicken"
  49. #. module: mail_follower_custom_notification
  50. #: help:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
  51. msgid ""
  52. "Choose for which models the custom configuration applies. This is only "
  53. "necessary if your subtype doesn't set a model itself"
  54. msgstr ""
  55. "Wählen Sie die Modelle, auf die die Individuelle Konfiguration zutrifft. "
  56. "Dies ist nur erforderlich, wenn Ihre Unterart das Modell nicht selbst "
  57. "festlegt"
  58. #. module: mail_follower_custom_notification
  59. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_uid:0
  60. msgid "Created by"
  61. msgstr "Angelegt durch"
  62. #. module: mail_follower_custom_notification
  63. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,create_date:0
  64. msgid "Created on"
  65. msgstr "Angelegt am"
  66. #. module: mail_follower_custom_notification
  67. #: view:mail.message.subtype:mail_follower_custom_notification.view_mail_message_subtype_form
  68. msgid "Custom notifications"
  69. msgstr "Individuelle Mitteilungen"
  70. #. module: mail_follower_custom_notification
  71. #: field:base.patch.models.mixin,display_name:0
  72. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,display_name:0
  73. msgid "Display Name"
  74. msgstr "Anzeigename"
  75. #. module: mail_follower_custom_notification
  76. #: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_followers
  77. msgid "Document Followers"
  78. msgstr "Dokument-Follower"
  79. #. module: mail_follower_custom_notification
  80. #: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_thread
  81. msgid "Email Thread"
  82. msgstr "Email-Thread"
  83. #. module: mail_follower_custom_notification
  84. #: field:mail.followers,force_mail_subtype_ids:0
  85. msgid "Force mails from subtype"
  86. msgstr "Erzwinge Mails der Unterart"
  87. #. module: mail_follower_custom_notification
  88. #: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
  89. msgid "Force no"
  90. msgstr "Erzwinge nicht"
  91. #. module: mail_follower_custom_notification
  92. #: field:mail.followers,force_nomail_subtype_ids:0
  93. msgid "Force no mails from subtype"
  94. msgstr "Erzwinge keine Mails von Unterart"
  95. #. module: mail_follower_custom_notification
  96. #. openerp-web
  97. #: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:20
  98. #, python-format
  99. msgid "Force not sending mails"
  100. msgstr "Unterbinde Mailversand"
  101. #. module: mail_follower_custom_notification
  102. #: field:mail.followers,force_own_subtype_ids:0
  103. msgid "Force own mails from subtype"
  104. msgstr "Erzwinge Unterart eigener Mails "
  105. #. module: mail_follower_custom_notification
  106. #. openerp-web
  107. #: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:16
  108. #, python-format
  109. msgid "Force sending mails"
  110. msgstr "Erzwinge Mailversand"
  111. #. module: mail_follower_custom_notification
  112. #: selection:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
  113. msgid "Force yes"
  114. msgstr "Erzwinge ja"
  115. #. module: mail_follower_custom_notification
  116. #: field:base.patch.models.mixin,id:0
  117. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,id:0
  118. msgid "ID"
  119. msgstr "ID"
  120. #. module: mail_follower_custom_notification
  121. #: field:base.patch.models.mixin,__last_update:0
  122. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,__last_update:0
  123. msgid "Last Modified on"
  124. msgstr "Zuletzt geändert am"
  125. #. module: mail_follower_custom_notification
  126. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_uid:0
  127. msgid "Last Updated by"
  128. msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
  129. #. module: mail_follower_custom_notification
  130. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,write_date:0
  131. msgid "Last Updated on"
  132. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  133. #. module: mail_follower_custom_notification
  134. #: help:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
  135. msgid ""
  136. "Leave empty to use the on the partner's form, set to \"Force yes\" to always "
  137. "send messages of this type via email, and \"Force no\" to never send "
  138. "messages of type via email"
  139. msgstr ""
  140. "Leer lassen, um die Einstellung der Partnersicht zu verwenden, setze "
  141. "\"Erzinge ja', um immer und 'Erzwinge nie', um niemals Nachrichten dieser "
  142. "Art zu versenden."
  143. #. module: mail_follower_custom_notification
  144. #. openerp-web
  145. #: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:9
  146. #, python-format
  147. msgid "Mail notifications"
  148. msgstr "Nachrichtenhinweis"
  149. #. module: mail_follower_custom_notification
  150. #: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message
  151. msgid "Message"
  152. msgstr "Nachricht"
  153. #. module: mail_follower_custom_notification
  154. #: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_message_subtype
  155. msgid "Message subtypes"
  156. msgstr "Meldungsunterarten"
  157. #. module: mail_follower_custom_notification
  158. #: field:mail.message.subtype,custom_notification_model_ids:0
  159. msgid "Models"
  160. msgstr "Datenmodelle"
  161. #. module: mail_follower_custom_notification
  162. #. openerp-web
  163. #: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:27
  164. #, python-format
  165. msgid "No notification"
  166. msgstr "Keine Benachrichtigung"
  167. #. module: mail_follower_custom_notification
  168. #: model:ir.model,name:mail_follower_custom_notification.model_mail_notification
  169. msgid "Notifications"
  170. msgstr "Mitteilungen"
  171. #. module: mail_follower_custom_notification
  172. #: field:mail.message.subtype,custom_notification_own:0
  173. msgid "Notify about own messages"
  174. msgstr "Hinweisen auf eigene Emails"
  175. #. module: mail_follower_custom_notification
  176. #. openerp-web
  177. #: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:31
  178. #, python-format
  179. msgid "Notify me"
  180. msgstr "Benachrichtige mich"
  181. #. module: mail_follower_custom_notification
  182. #. openerp-web
  183. #: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:24
  184. #, python-format
  185. msgid "Own messages"
  186. msgstr "Eigene Mitteilungen"
  187. #. module: mail_follower_custom_notification
  188. #: field:mail.message.subtype,custom_notification_mail:0
  189. msgid "Send mail notification"
  190. msgstr "Versende Benachrichtigungsmail"
  191. #. module: mail_follower_custom_notification
  192. #: field:mail.subtype.assign.custom.notifications,subtype_ids:0
  193. msgid "Subtypes"
  194. msgstr "Unterarten"
  195. #. module: mail_follower_custom_notification
  196. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_follower_custom_notification.action_mail_subtype_assign_custom_notifications
  197. msgid "Update existing subscriptions"
  198. msgstr "Aktualisiere bestehende Abonnements"
  199. #. module: mail_follower_custom_notification
  200. #. openerp-web
  201. #: code:addons/mail_follower_custom_notification/static/src/xml/mail_follower_custom_notification.xml:12
  202. #, python-format
  203. msgid "Use default mail preferences"
  204. msgstr "Verwende Vorgabe-Maileinstellungen"
  205. #. module: mail_follower_custom_notification
  206. #: view:mail.subtype.assign.custom.notifications:mail_follower_custom_notification.view_mail_subtype_assign_custom_notifications
  207. msgid "or"
  208. msgstr "oder"