|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_mandrill # # Translators: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: social (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-18 07:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-21 14:15+0000\n" "Last-Translator: dglucose <eric.lemesre@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_mandrill #: help:mail.mandrill.message,state:0 msgid "" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by Mandrill. It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Spam' status indicates that Mandrill consider this message as spam.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "Bounce" msgstr "Erreurs de remise"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.message,bounce_description:0 msgid "Bounce description" msgstr "Descriptif du rebond"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.message,bounce_type:0 msgid "Bounce type" msgstr "Type de rebond"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Bounced" msgstr "Rebonds"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "Click" msgstr "Cliquer"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 msgid "Clicked" msgstr "Cliqué"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,url:0 msgid "Clicked URL" msgstr "URL cliquée"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form msgid "Country" msgstr "Pays"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,create_uid:0 #: field:mail.mandrill.message,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Créée par"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,create_date:0 #: field:mail.mandrill.message,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Créée le"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search msgid "Date" msgstr "Date"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 msgid "Deferral" msgstr "Déférer"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Deferred" msgstr "Remis à plus tard"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,display_name:0 #: field:mail.mandrill.message,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Nom à afficher"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search msgid "Email" msgstr "Courriel"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,event_type:0 msgid "Event type" msgstr "Type d'évènement"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search msgid "Failed" msgstr "Échec"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search msgid "Group By" msgstr "Regrouper par"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 msgid "Hard bounce" msgstr " rebond dur"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,id:0 field:mail.mandrill.message,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,mobile:0 msgid "Is mobile?" msgstr "Est mobile?"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,__last_update:0 #: field:mail.mandrill.message,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,write_uid:0 #: field:mail.mandrill.message,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière modification par"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,write_date:0 #: field:mail.mandrill.message,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Modifié le"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,timestamp:0 #: field:mail.mandrill.message,timestamp:0 msgid "Mandrill UTC timestamp" msgstr "Mandrill:Horodatage en UTC"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,date:0 field:mail.mandrill.message,date:0 msgid "Mandrill date" msgstr "Mandrill:Date"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search msgid "Mandrill email Search" msgstr "Mandrill:Recherche de courriel"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_form msgid "Mandrill email event" msgstr "Mandrill: Évènement de courriel"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form msgid "Mandrill email events" msgstr "Mandrill: Évènement courrielÉvènements de courriel"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form msgid "Mandrill email message" msgstr "Mandrill: Message du courriel"
#. module: mail_mandrill #: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_message #: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_message #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree msgid "Mandrill emails" msgstr "Mandrill: les courriels"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "Mandrill event Search" msgstr "Mandrill: Recherche d'un évènement"
#. module: mail_mandrill #: model:ir.actions.act_window,name:mail_mandrill.action_view_mail_mandrill_event #: model:ir.ui.menu,name:mail_mandrill.menu_mail_mandrill_event #: field:mail.mandrill.message,event_ids:0 msgid "Mandrill events" msgstr "Mandrill: Les événements"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.message,mandrill_id:0 msgid "Mandrill message ID" msgstr "Mandrill: ID du Message"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,time:0 field:mail.mandrill.message,time:0 msgid "Mandrill time" msgstr ""
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,message_id:0 msgid "Message" msgstr "Message"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree msgid "Message subject" msgstr "Sujet du message"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.message,metadata:0 msgid "Metadata" msgstr "Métadonné"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search msgid "Month" msgstr "Mois"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "Open" msgstr "Ouverte"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Opened" msgstr "Ouvert"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,os_family:0 msgid "Operating system family" msgstr "Famille du système d'exploitation"
#. module: mail_mandrill #: model:ir.model,name:mail_mandrill.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "Courriels sortants"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree msgid "Recipient" msgstr "Destinataire"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.message,recipient:0 msgid "Recipient email" msgstr "Mandrill: Destinataire du courriel "
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Rejected" msgstr "Refusé"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "Send" msgstr "Envoyer"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree msgid "Sender" msgstr "Émetteur"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.message,sender:0 msgid "Sender email" msgstr "Courriel de l'expéditeur"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Sent" msgstr "Envoyé"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 msgid "Soft bounce" msgstr "Rebond doux"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Soft bounced" msgstr "Doux rebondi"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Spam" msgstr "Pourriel"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search #: field:mail.mandrill.message,state:0 msgid "State" msgstr "État"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search #: field:mail.mandrill.message,name:0 msgid "Subject" msgstr "Objet"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_tree #: field:mail.mandrill.message,tags:0 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search msgid "Time" msgstr "Heure"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "Type" msgstr "Type"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "URL" msgstr "URL"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désabonner"
#. module: mail_mandrill #: selection:mail.mandrill.event,event_type:0 #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_search #: selection:mail.mandrill.message,state:0 msgid "Unsubscribed" msgstr "Désincrit"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,ip:0 msgid "User IP" msgstr "IP de l'utilisateur"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_tree #: field:mail.mandrill.event,user_agent:0 #: view:mail.mandrill.message:mail_mandrill.view_mail_mandrill_message_form msgid "User agent" msgstr "Navigateur"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,ua_family:0 msgid "User agent family" msgstr "Famille de navigateur"
#. module: mail_mandrill #: view:mail.mandrill.event:mail_mandrill.view_mail_mandrill_event_search #: field:mail.mandrill.event,ua_type:0 msgid "User agent type" msgstr "Type de navigateur"
#. module: mail_mandrill #: field:mail.mandrill.event,user_country_id:0 msgid "User country" msgstr "Pays de l'utilisateur"
|