You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

506 lines
17 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Victor Safronovich <vsafronovich@suvit.ru>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n"
  14. "Last-Translator: Victor Safronovich <vsafronovich@suvit.ru>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
  16. "Language: ru\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  21. "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
  22. "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  23. #. module: mail_tracking
  24. #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  25. msgid ""
  26. " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
  27. "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
  28. " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
  29. "outgoing email server (SMTP).\n"
  30. " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
  31. "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  32. " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
  33. "recipient.\n"
  34. " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
  35. "blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
  36. "email address.\n"
  37. " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
  38. "this message as spam.\n"
  39. " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
  40. "unsubscribed from this message.\n"
  41. " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
  42. "Exchange (MX) server.\n"
  43. " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
  44. "recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  45. msgstr ""
  46. #. module: mail_tracking
  47. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  48. msgid "Bounce"
  49. msgstr ""
  50. #. module: mail_tracking
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_description
  52. msgid "Bounce description"
  53. msgstr ""
  54. #. module: mail_tracking
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_type
  56. msgid "Bounce type"
  57. msgstr ""
  58. #. module: mail_tracking
  59. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  60. msgid "Bounced"
  61. msgstr ""
  62. #. module: mail_tracking
  63. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  64. msgid "Click"
  65. msgstr ""
  66. #. module: mail_tracking
  67. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  68. msgid "Clicked"
  69. msgstr ""
  70. #. module: mail_tracking
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_url
  72. msgid "Clicked URL"
  73. msgstr ""
  74. #. module: mail_tracking
  75. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  76. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  77. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  78. msgid "Country"
  79. msgstr "Страна"
  80. #. module: mail_tracking
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_uid
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_uid
  83. msgid "Created by"
  84. msgstr "Создано"
  85. #. module: mail_tracking
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_date
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_date
  88. msgid "Created on"
  89. msgstr "Создан"
  90. #. module: mail_tracking
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_date
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_date
  93. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  95. msgid "Date"
  96. msgstr "Дата"
  97. #. module: mail_tracking
  98. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  99. msgid "Deferral"
  100. msgstr ""
  101. #. module: mail_tracking
  102. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  103. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  104. msgid "Deferred"
  105. msgstr ""
  106. #. module: mail_tracking
  107. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  108. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  109. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  110. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  111. msgid "Delivered"
  112. msgstr ""
  113. #. module: mail_tracking
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name
  115. msgid "Display Name"
  116. msgstr ""
  117. #. module: mail_tracking
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_display_name
  119. msgid "Display name"
  120. msgstr ""
  121. #. module: mail_tracking
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id
  123. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  124. msgid "Email"
  125. msgstr "Эл. почта"
  126. #. module: mail_tracking
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
  128. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
  129. msgid "Email bounced"
  130. msgstr ""
  131. #. module: mail_tracking
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
  133. msgid "Email score"
  134. msgstr ""
  135. #. module: mail_tracking
  136. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  137. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  138. msgid "Error"
  139. msgstr ""
  140. #. module: mail_tracking
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_smtp_server
  142. msgid "Error SMTP server"
  143. msgstr ""
  144. #. module: mail_tracking
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_description
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_description
  147. msgid "Error description"
  148. msgstr ""
  149. #. module: mail_tracking
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_details
  151. msgid "Error details"
  152. msgstr ""
  153. #. module: mail_tracking
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_type
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_type
  156. msgid "Error type"
  157. msgstr ""
  158. #. module: mail_tracking
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_event_type
  160. msgid "Event type"
  161. msgstr ""
  162. #. module: mail_tracking
  163. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  164. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  165. msgid "Failed"
  166. msgstr ""
  167. #. module: mail_tracking
  168. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  169. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  170. msgid "Group By"
  171. msgstr ""
  172. #. module: mail_tracking
  173. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  174. msgid "Hard bounce"
  175. msgstr ""
  176. #. module: mail_tracking
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_id
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_id
  179. msgid "ID"
  180. msgstr "ID"
  181. #. module: mail_tracking
  182. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  183. msgid "IP"
  184. msgstr ""
  185. #. module: mail_tracking
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_mobile
  187. msgid "Is mobile?"
  188. msgstr ""
  189. #. module: mail_tracking
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event___last_update
  192. msgid "Last Modified on"
  193. msgstr ""
  194. #. module: mail_tracking
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_uid
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_uid
  197. msgid "Last Updated by"
  198. msgstr "Последний раз обновлено"
  199. #. module: mail_tracking
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_date
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_date
  202. msgid "Last Updated on"
  203. msgstr "Последний раз обновлено"
  204. #. module: mail_tracking
  205. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
  206. msgid "MailTracking email"
  207. msgstr ""
  208. #. module: mail_tracking
  209. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  210. msgid "MailTracking email search"
  211. msgstr ""
  212. #. module: mail_tracking
  213. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
  214. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  215. msgid "MailTracking emails"
  216. msgstr ""
  217. #. module: mail_tracking
  218. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
  219. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  220. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  221. msgid "MailTracking event"
  222. msgstr ""
  223. #. module: mail_tracking
  224. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  225. msgid "MailTracking event search"
  226. msgstr ""
  227. #. module: mail_tracking
  228. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
  229. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  230. msgid "MailTracking events"
  231. msgstr ""
  232. #. module: mail_tracking
  233. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_message_id
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_tracking_email_id
  236. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  237. msgid "Message"
  238. msgstr ""
  239. #. module: mail_tracking
  240. #. openerp-web
  241. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
  242. #, python-format
  243. msgid "Message tracking"
  244. msgstr ""
  245. #. module: mail_tracking
  246. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  247. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  248. msgid "Month"
  249. msgstr ""
  250. #. module: mail_tracking
  251. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  252. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  253. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  254. msgid "OS"
  255. msgstr ""
  256. #. module: mail_tracking
  257. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  258. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  259. msgid "Open"
  260. msgstr ""
  261. #. module: mail_tracking
  262. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  263. msgid "Opened"
  264. msgstr ""
  265. #. module: mail_tracking
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
  267. msgid "Operating system family"
  268. msgstr ""
  269. #. module: mail_tracking
  270. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
  271. msgid "Outgoing Mails"
  272. msgstr ""
  273. #. module: mail_tracking
  274. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
  276. msgid "Partner"
  277. msgstr "Контрагент"
  278. #. module: mail_tracking
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
  280. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  281. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  282. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  283. msgid "Recipient"
  284. msgstr ""
  285. #. module: mail_tracking
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient
  287. msgid "Recipient email"
  288. msgstr ""
  289. #. module: mail_tracking
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
  292. msgid "Recipient email address"
  293. msgstr ""
  294. #. module: mail_tracking
  295. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  296. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  297. msgid "Rejected"
  298. msgstr ""
  299. #. module: mail_tracking
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_smtp_server
  301. msgid "SMTP server"
  302. msgstr ""
  303. #. module: mail_tracking
  304. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  305. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  306. msgid "Sender"
  307. msgstr ""
  308. #. module: mail_tracking
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_sender
  310. msgid "Sender email"
  311. msgstr ""
  312. #. module: mail_tracking
  313. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  314. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  315. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  316. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  317. msgid "Sent"
  318. msgstr ""
  319. #. module: mail_tracking
  320. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  321. msgid "Soft bounce"
  322. msgstr ""
  323. #. module: mail_tracking
  324. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  325. msgid "Soft bounced"
  326. msgstr ""
  327. #. module: mail_tracking
  328. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  329. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  330. msgid "Spam"
  331. msgstr ""
  332. #. module: mail_tracking
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  334. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  335. msgid "State"
  336. msgstr ""
  337. #. module: mail_tracking
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_name
  339. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  340. msgid "Subject"
  341. msgstr ""
  342. #. module: mail_tracking
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_time
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_time
  345. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  346. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  347. msgid "Time"
  348. msgstr ""
  349. #. module: mail_tracking
  350. #. openerp-web
  351. #: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/mail_tracking.xml:46
  352. #, python-format
  353. msgid "To:"
  354. msgstr ""
  355. #. module: mail_tracking
  356. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
  357. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
  358. msgid "Tracking emails"
  359. msgstr ""
  360. #. module: mail_tracking
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
  362. msgid "Tracking emails count"
  363. msgstr ""
  364. #. module: mail_tracking
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
  366. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
  367. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  368. msgid "Tracking events"
  369. msgstr ""
  370. #. module: mail_tracking
  371. #. openerp-web
  372. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
  373. #, python-format
  374. msgid "Tracking partner"
  375. msgstr ""
  376. #. module: mail_tracking
  377. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  378. msgid "Type"
  379. msgstr "Тип"
  380. #. module: mail_tracking
  381. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  382. msgid "URL"
  383. msgstr ""
  384. #. module: mail_tracking
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_timestamp
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_timestamp
  387. msgid "UTC timestamp"
  388. msgstr ""
  389. #. module: mail_tracking
  390. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  391. msgid "Unsubscribe"
  392. msgstr ""
  393. #. module: mail_tracking
  394. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  395. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  396. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  397. msgid "Unsubscribed"
  398. msgstr ""
  399. #. module: mail_tracking
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ip
  401. msgid "User IP"
  402. msgstr ""
  403. #. module: mail_tracking
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_agent
  405. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  406. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  407. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  408. msgid "User agent"
  409. msgstr ""
  410. #. module: mail_tracking
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_family
  412. msgid "User agent family"
  413. msgstr ""
  414. #. module: mail_tracking
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_type
  416. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  417. msgid "User agent type"
  418. msgstr ""
  419. #. module: mail_tracking
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_country_id
  421. msgid "User country"
  422. msgstr ""
  423. #. module: mail_tracking
  424. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server
  425. msgid "ir.mail_server"
  426. msgstr ""