You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

253 lines
6.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_dashboard_tile
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
  7. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  8. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  9. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  10. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  11. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011-2014
  12. # Florian Hatat, 2015
  13. # Hotellook, 2014
  14. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  15. # Paolo Valier, 2016
  16. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
  17. # Thomas A. Jaeger, 2015
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: web (8.0)\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:10+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2016-08-30 01:11+0000\n"
  24. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  25. "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/fi/)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Language: fi\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  31. #. module: web_dashboard_tile
  32. #: field:tile.tile,action_id:0
  33. msgid "Action"
  34. msgstr "Toiminto"
  35. #. module: web_dashboard_tile
  36. #: field:tile.tile,active:0
  37. msgid "Active"
  38. msgstr "Aktiivinen"
  39. #. module: web_dashboard_tile
  40. #: selection:tile.tile,field_function:0
  41. msgid "Average"
  42. msgstr "Keskiarvo"
  43. #. module: web_dashboard_tile
  44. #: field:tile.tile,background_color:0
  45. msgid "Background color"
  46. msgstr "Taustaväri"
  47. #. module: web_dashboard_tile
  48. #: field:tile.tile,computed_value:0
  49. msgid "Computed value"
  50. msgstr "Laskettu arvo"
  51. #. module: web_dashboard_tile
  52. #: field:tile.tile,count:0
  53. msgid "Count"
  54. msgstr "Määrä"
  55. #. module: web_dashboard_tile
  56. #. openerp-web
  57. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:8
  58. #, python-format
  59. msgid "Create"
  60. msgstr "Luo"
  61. #. module: web_dashboard_tile
  62. #: field:tile.tile,create_uid:0
  63. msgid "Created by"
  64. msgstr "Luonut"
  65. #. module: web_dashboard_tile
  66. #: field:tile.tile,create_date:0
  67. msgid "Created on"
  68. msgstr "Luotu"
  69. #. module: web_dashboard_tile
  70. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_kanban_dashboard_tile
  71. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tree_dashboard_tile
  72. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.mail_dashboard
  73. msgid "Dashboard"
  74. msgstr "Työpöytä"
  75. #. module: web_dashboard_tile
  76. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menue_dashboard_tile
  77. msgid "Dashboard Tile"
  78. msgstr "Työpöydän pala"
  79. #. module: web_dashboard_tile
  80. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  81. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_tree_view
  82. msgid "Dashboard tiles"
  83. msgstr "Työpöydän palat"
  84. #. module: web_dashboard_tile
  85. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  86. msgid "Display"
  87. msgstr "Näytä"
  88. #. module: web_dashboard_tile
  89. #: field:tile.tile,display_name:0
  90. msgid "Display Name"
  91. msgstr "Nimi"
  92. #. module: web_dashboard_tile
  93. #: field:tile.tile,domain:0
  94. msgid "Domain"
  95. msgstr "Domain"
  96. #. module: web_dashboard_tile
  97. #. openerp-web
  98. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
  99. #, python-format
  100. msgid "Error"
  101. msgstr "Virhe"
  102. #. module: web_dashboard_tile
  103. #: field:tile.tile,field_id:0
  104. msgid "Field"
  105. msgstr "Kenttä"
  106. #. module: web_dashboard_tile
  107. #. openerp-web
  108. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
  109. #, python-format
  110. msgid "Filter name is required."
  111. msgstr "Suotimen nimi on pakollinen."
  112. #. module: web_dashboard_tile
  113. #: field:tile.tile,font_color:0
  114. msgid "Font color"
  115. msgstr "Fontin väri"
  116. #. module: web_dashboard_tile
  117. #: field:tile.tile,field_function:0
  118. msgid "Function"
  119. msgstr "Toiminto"
  120. #. module: web_dashboard_tile
  121. #: field:tile.tile,helper:0
  122. msgid "Helper"
  123. msgstr "Avustin"
  124. #. module: web_dashboard_tile
  125. #: field:tile.tile,id:0
  126. msgid "ID"
  127. msgstr "ID"
  128. #. module: web_dashboard_tile
  129. #: field:tile.tile,__last_update:0
  130. msgid "Last Modified on"
  131. msgstr "Viimeksi muokattu"
  132. #. module: web_dashboard_tile
  133. #: field:tile.tile,write_uid:0
  134. msgid "Last Updated by"
  135. msgstr "Viimeksi päivittänyt"
  136. #. module: web_dashboard_tile
  137. #: field:tile.tile,write_date:0
  138. msgid "Last Updated on"
  139. msgstr "Viimeksi päivitetty"
  140. #. module: web_dashboard_tile
  141. #: selection:tile.tile,field_function:0
  142. msgid "Maximum"
  143. msgstr "Maksimi"
  144. #. module: web_dashboard_tile
  145. #: selection:tile.tile,field_function:0
  146. msgid "Median"
  147. msgstr "Mediaani"
  148. #. module: web_dashboard_tile
  149. #: selection:tile.tile,field_function:0
  150. msgid "Minimum"
  151. msgstr "Minimi"
  152. #. module: web_dashboard_tile
  153. #: field:tile.tile,model_id:0
  154. msgid "Model"
  155. msgstr "Malli"
  156. #. module: web_dashboard_tile
  157. #: field:tile.tile,name:0
  158. msgid "Name"
  159. msgstr "Nimi"
  160. #. module: web_dashboard_tile
  161. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  162. msgid "Optional Field Informations"
  163. msgstr "Valinnaiset kentän tiedot"
  164. #. module: web_dashboard_tile
  165. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:142
  166. #, python-format
  167. msgid "Please select a field from the selected model."
  168. msgstr ""
  169. #. module: web_dashboard_tile
  170. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:150
  171. #, python-format
  172. msgid "Please set both: 'Field' and 'Function'."
  173. msgstr ""
  174. #. module: web_dashboard_tile
  175. #: field:tile.tile,sequence:0
  176. msgid "Sequence"
  177. msgstr "Järjestysluku"
  178. #. module: web_dashboard_tile
  179. #. openerp-web
  180. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
  181. #, python-format
  182. msgid "Success"
  183. msgstr "Onnistui"
  184. #. module: web_dashboard_tile
  185. #: selection:tile.tile,field_function:0
  186. msgid "Sum"
  187. msgstr "Summa"
  188. #. module: web_dashboard_tile
  189. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  190. msgid "Technical Informations"
  191. msgstr "Tekniset tiedot"
  192. #. module: web_dashboard_tile
  193. #. openerp-web
  194. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
  195. #, python-format
  196. msgid "Tile is created"
  197. msgstr "Pala on luotu"
  198. #. module: web_dashboard_tile
  199. #. openerp-web
  200. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:6
  201. #, python-format
  202. msgid "Tile:"
  203. msgstr "Pala:"
  204. #. module: web_dashboard_tile
  205. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:123
  206. #, python-format
  207. msgid "Unimplemented Feature. Search on Active field disabled."
  208. msgstr ""
  209. #. module: web_dashboard_tile
  210. #: field:tile.tile,user_id:0
  211. msgid "User"
  212. msgstr "Käyttäjä"