You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

258 lines
6.6 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_dashboard_tile
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  8. # Antonio Trueba, 2016
  9. # Antonio Trueba, 2016
  10. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  11. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  12. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2014
  13. # Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015
  14. # Hotellook, 2014
  15. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  16. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  17. # Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2015
  18. # Paolo Valier, 2016
  19. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015-2016
  20. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
  21. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  22. # Thomas A. Jaeger, 2015
  23. msgid ""
  24. msgstr ""
  25. "Project-Id-Version: web (8.0)\n"
  26. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  27. "POT-Creation-Date: 2016-12-06 08:57+0000\n"
  28. "PO-Revision-Date: 2016-12-08 11:55+0000\n"
  29. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  30. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/es/)\n"
  31. "MIME-Version: 1.0\n"
  32. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  33. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  34. "Language: es\n"
  35. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  36. #. module: web_dashboard_tile
  37. #: field:tile.tile,action_id:0
  38. msgid "Action"
  39. msgstr "Acción"
  40. #. module: web_dashboard_tile
  41. #: field:tile.tile,active:0
  42. msgid "Active"
  43. msgstr "Activo"
  44. #. module: web_dashboard_tile
  45. #: selection:tile.tile,field_function:0
  46. msgid "Average"
  47. msgstr "Promedio"
  48. #. module: web_dashboard_tile
  49. #: field:tile.tile,background_color:0
  50. msgid "Background color"
  51. msgstr "Color de fondo"
  52. #. module: web_dashboard_tile
  53. #: field:tile.tile,computed_value:0
  54. msgid "Computed value"
  55. msgstr "Valor calculado"
  56. #. module: web_dashboard_tile
  57. #: field:tile.tile,count:0
  58. msgid "Count"
  59. msgstr "Cuenta"
  60. #. module: web_dashboard_tile
  61. #. openerp-web
  62. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:8
  63. #, python-format
  64. msgid "Create"
  65. msgstr "Crear"
  66. #. module: web_dashboard_tile
  67. #: field:tile.tile,create_uid:0
  68. msgid "Created by"
  69. msgstr "Creado por"
  70. #. module: web_dashboard_tile
  71. #: field:tile.tile,create_date:0
  72. msgid "Created on"
  73. msgstr "Creado en"
  74. #. module: web_dashboard_tile
  75. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_kanban_dashboard_tile
  76. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tree_dashboard_tile
  77. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.mail_dashboard
  78. msgid "Dashboard"
  79. msgstr "Tablero"
  80. #. module: web_dashboard_tile
  81. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menue_dashboard_tile
  82. msgid "Dashboard Tile"
  83. msgstr "Pieza del tablero"
  84. #. module: web_dashboard_tile
  85. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  86. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_tree_view
  87. msgid "Dashboard tiles"
  88. msgstr "Piezas del tablero"
  89. #. module: web_dashboard_tile
  90. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  91. msgid "Display"
  92. msgstr "Mostrar"
  93. #. module: web_dashboard_tile
  94. #: field:tile.tile,display_name:0
  95. msgid "Display Name"
  96. msgstr "Nombre mostrado"
  97. #. module: web_dashboard_tile
  98. #: field:tile.tile,domain:0
  99. msgid "Domain"
  100. msgstr "Dominio"
  101. #. module: web_dashboard_tile
  102. #. openerp-web
  103. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
  104. #, python-format
  105. msgid "Error"
  106. msgstr "Error"
  107. #. module: web_dashboard_tile
  108. #: field:tile.tile,field_id:0
  109. msgid "Field"
  110. msgstr "Campo"
  111. #. module: web_dashboard_tile
  112. #. openerp-web
  113. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
  114. #, python-format
  115. msgid "Filter name is required."
  116. msgstr "Se requiere un nombre de filtro."
  117. #. module: web_dashboard_tile
  118. #: field:tile.tile,font_color:0
  119. msgid "Font color"
  120. msgstr "Color de texto"
  121. #. module: web_dashboard_tile
  122. #: field:tile.tile,field_function:0
  123. msgid "Function"
  124. msgstr "Función"
  125. #. module: web_dashboard_tile
  126. #: field:tile.tile,helper:0
  127. msgid "Helper"
  128. msgstr "Ayudante"
  129. #. module: web_dashboard_tile
  130. #: field:tile.tile,id:0
  131. msgid "ID"
  132. msgstr "ID"
  133. #. module: web_dashboard_tile
  134. #: field:tile.tile,__last_update:0
  135. msgid "Last Modified on"
  136. msgstr "Última actualización en"
  137. #. module: web_dashboard_tile
  138. #: field:tile.tile,write_uid:0
  139. msgid "Last Updated by"
  140. msgstr "Última actualización por"
  141. #. module: web_dashboard_tile
  142. #: field:tile.tile,write_date:0
  143. msgid "Last Updated on"
  144. msgstr "Última actualización en"
  145. #. module: web_dashboard_tile
  146. #: selection:tile.tile,field_function:0
  147. msgid "Maximum"
  148. msgstr "Máximo"
  149. #. module: web_dashboard_tile
  150. #: selection:tile.tile,field_function:0
  151. msgid "Median"
  152. msgstr "Mediana"
  153. #. module: web_dashboard_tile
  154. #: selection:tile.tile,field_function:0
  155. msgid "Minimum"
  156. msgstr "Mínimo"
  157. #. module: web_dashboard_tile
  158. #: field:tile.tile,model_id:0
  159. msgid "Model"
  160. msgstr "Modelo"
  161. #. module: web_dashboard_tile
  162. #: field:tile.tile,name:0
  163. msgid "Name"
  164. msgstr "Nombre"
  165. #. module: web_dashboard_tile
  166. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  167. msgid "Optional Field Informations"
  168. msgstr "Información opcional"
  169. #. module: web_dashboard_tile
  170. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:142
  171. #, python-format
  172. msgid "Please select a field from the selected model."
  173. msgstr "Seleccione por favor un campo del modelo seleccionado."
  174. #. module: web_dashboard_tile
  175. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:150
  176. #, python-format
  177. msgid "Please set both: 'Field' and 'Function'."
  178. msgstr "Establezca ambos: 'Campo' y 'Función'"
  179. #. module: web_dashboard_tile
  180. #: field:tile.tile,sequence:0
  181. msgid "Sequence"
  182. msgstr "Secuencia"
  183. #. module: web_dashboard_tile
  184. #. openerp-web
  185. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
  186. #, python-format
  187. msgid "Success"
  188. msgstr "Éxito"
  189. #. module: web_dashboard_tile
  190. #: selection:tile.tile,field_function:0
  191. msgid "Sum"
  192. msgstr "Suma"
  193. #. module: web_dashboard_tile
  194. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  195. msgid "Technical Informations"
  196. msgstr "Información técnica"
  197. #. module: web_dashboard_tile
  198. #. openerp-web
  199. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
  200. #, python-format
  201. msgid "Tile is created"
  202. msgstr "Se creó la pieza"
  203. #. module: web_dashboard_tile
  204. #. openerp-web
  205. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:6
  206. #, python-format
  207. msgid "Tile:"
  208. msgstr "Pieza:"
  209. #. module: web_dashboard_tile
  210. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:123
  211. #, python-format
  212. msgid "Unimplemented Feature. Search on Active field disabled."
  213. msgstr "Características no implementada: búsqueda en el campo activo deshabilitada."
  214. #. module: web_dashboard_tile
  215. #: field:tile.tile,user_id:0
  216. msgid "User"
  217. msgstr "Usuario"