You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

250 lines
6.1 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * web_dashboard_tile
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
  7. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
  8. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
  9. # Antonio Trueba, 2016
  10. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013
  11. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  12. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  13. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
  14. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: web (8.0)\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  19. "POT-Creation-Date: 2016-12-06 08:57+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2016-12-06 08:59+0000\n"
  21. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  22. "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/tr/)\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  26. "Language: tr\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  28. #. module: web_dashboard_tile
  29. #: field:tile.tile,action_id:0
  30. msgid "Action"
  31. msgstr "Eylem"
  32. #. module: web_dashboard_tile
  33. #: field:tile.tile,active:0
  34. msgid "Active"
  35. msgstr ""
  36. #. module: web_dashboard_tile
  37. #: selection:tile.tile,field_function:0
  38. msgid "Average"
  39. msgstr "Ortalama"
  40. #. module: web_dashboard_tile
  41. #: field:tile.tile,background_color:0
  42. msgid "Background color"
  43. msgstr "Arkaplan rengi"
  44. #. module: web_dashboard_tile
  45. #: field:tile.tile,computed_value:0
  46. msgid "Computed value"
  47. msgstr ""
  48. #. module: web_dashboard_tile
  49. #: field:tile.tile,count:0
  50. msgid "Count"
  51. msgstr ""
  52. #. module: web_dashboard_tile
  53. #. openerp-web
  54. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:8
  55. #, python-format
  56. msgid "Create"
  57. msgstr "Oluştur"
  58. #. module: web_dashboard_tile
  59. #: field:tile.tile,create_uid:0
  60. msgid "Created by"
  61. msgstr "Oluşturan"
  62. #. module: web_dashboard_tile
  63. #: field:tile.tile,create_date:0
  64. msgid "Created on"
  65. msgstr "Oluşturuldu"
  66. #. module: web_dashboard_tile
  67. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_kanban_dashboard_tile
  68. #: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tree_dashboard_tile
  69. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.mail_dashboard
  70. msgid "Dashboard"
  71. msgstr "Gösterge panosu"
  72. #. module: web_dashboard_tile
  73. #: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menue_dashboard_tile
  74. msgid "Dashboard Tile"
  75. msgstr "Gösterge parçası"
  76. #. module: web_dashboard_tile
  77. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  78. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_tree_view
  79. msgid "Dashboard tiles"
  80. msgstr "Gösterge parçası"
  81. #. module: web_dashboard_tile
  82. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  83. msgid "Display"
  84. msgstr "Görünüm"
  85. #. module: web_dashboard_tile
  86. #: field:tile.tile,display_name:0
  87. msgid "Display Name"
  88. msgstr ""
  89. #. module: web_dashboard_tile
  90. #: field:tile.tile,domain:0
  91. msgid "Domain"
  92. msgstr "Alan"
  93. #. module: web_dashboard_tile
  94. #. openerp-web
  95. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
  96. #, python-format
  97. msgid "Error"
  98. msgstr "Hata"
  99. #. module: web_dashboard_tile
  100. #: field:tile.tile,field_id:0
  101. msgid "Field"
  102. msgstr "Alan"
  103. #. module: web_dashboard_tile
  104. #. openerp-web
  105. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:56
  106. #, python-format
  107. msgid "Filter name is required."
  108. msgstr "Filtre adı zorunlu"
  109. #. module: web_dashboard_tile
  110. #: field:tile.tile,font_color:0
  111. msgid "Font color"
  112. msgstr "Font rengi"
  113. #. module: web_dashboard_tile
  114. #: field:tile.tile,field_function:0
  115. msgid "Function"
  116. msgstr "Fonksiyon"
  117. #. module: web_dashboard_tile
  118. #: field:tile.tile,helper:0
  119. msgid "Helper"
  120. msgstr ""
  121. #. module: web_dashboard_tile
  122. #: field:tile.tile,id:0
  123. msgid "ID"
  124. msgstr "ID"
  125. #. module: web_dashboard_tile
  126. #: field:tile.tile,__last_update:0
  127. msgid "Last Modified on"
  128. msgstr ""
  129. #. module: web_dashboard_tile
  130. #: field:tile.tile,write_uid:0
  131. msgid "Last Updated by"
  132. msgstr "Son Güncelleyen"
  133. #. module: web_dashboard_tile
  134. #: field:tile.tile,write_date:0
  135. msgid "Last Updated on"
  136. msgstr "Son güncellendi"
  137. #. module: web_dashboard_tile
  138. #: selection:tile.tile,field_function:0
  139. msgid "Maximum"
  140. msgstr "Maksimum"
  141. #. module: web_dashboard_tile
  142. #: selection:tile.tile,field_function:0
  143. msgid "Median"
  144. msgstr "orta değer"
  145. #. module: web_dashboard_tile
  146. #: selection:tile.tile,field_function:0
  147. msgid "Minimum"
  148. msgstr "Minimum"
  149. #. module: web_dashboard_tile
  150. #: field:tile.tile,model_id:0
  151. msgid "Model"
  152. msgstr "Model"
  153. #. module: web_dashboard_tile
  154. #: field:tile.tile,name:0
  155. msgid "Name"
  156. msgstr "Adı"
  157. #. module: web_dashboard_tile
  158. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  159. msgid "Optional Field Informations"
  160. msgstr "Opsiyonel Alan Bilgileri"
  161. #. module: web_dashboard_tile
  162. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:142
  163. #, python-format
  164. msgid "Please select a field from the selected model."
  165. msgstr ""
  166. #. module: web_dashboard_tile
  167. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:150
  168. #, python-format
  169. msgid "Please set both: 'Field' and 'Function'."
  170. msgstr ""
  171. #. module: web_dashboard_tile
  172. #: field:tile.tile,sequence:0
  173. msgid "Sequence"
  174. msgstr "Sıralama"
  175. #. module: web_dashboard_tile
  176. #. openerp-web
  177. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
  178. #, python-format
  179. msgid "Success"
  180. msgstr "Başarılı"
  181. #. module: web_dashboard_tile
  182. #: selection:tile.tile,field_function:0
  183. msgid "Sum"
  184. msgstr "Toplam"
  185. #. module: web_dashboard_tile
  186. #: view:tile.tile:web_dashboard_tile.dashboard_tile_tile_form_view
  187. msgid "Technical Informations"
  188. msgstr "Teknik Bilgiler"
  189. #. module: web_dashboard_tile
  190. #. openerp-web
  191. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/js/custom_js.js:95
  192. #, python-format
  193. msgid "Tile is created"
  194. msgstr "Parça oluşturuldu"
  195. #. module: web_dashboard_tile
  196. #. openerp-web
  197. #: code:addons/web_dashboard_tile/static/src/xml/custom_xml.xml:6
  198. #, python-format
  199. msgid "Tile:"
  200. msgstr "Parça:"
  201. #. module: web_dashboard_tile
  202. #: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:123
  203. #, python-format
  204. msgid "Unimplemented Feature. Search on Active field disabled."
  205. msgstr ""
  206. #. module: web_dashboard_tile
  207. #: field:tile.tile,user_id:0
  208. msgid "User"
  209. msgstr "Kullanıcı"