Odoo modules related to transactional mailing
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

528 lines
20 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_themes
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2019
# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "$20"
msgstr "20 USD"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "1958 Royal"
msgstr "1958 Royal"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "20%"
msgstr "20%"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "21 Jul"
msgstr "21 Jul"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "<i>DG Connect, UE</i>"
msgstr "<i/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "<i>DOE Studio, USA</i>"
msgstr "<i/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "<i>Web Designer, ES</i>"
msgstr "<i/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "<small>Step 1:</small>"
msgstr "<small>Schritt 1:</small>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "<small>Step 2:</small>"
msgstr "<small>Schritt 2:</small>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "<small>Step 3:</small>"
msgstr "<small>Schritt 3:</small>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid ""
"<span class=\"fa fa-compass fa-2x text-delta\" aria-label=\"Choose\" "
"title=\"Choose\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-compass fa-2x text-delta\" aria-label=\"Choose\" "
"title=\"Choose\"/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid ""
"<span class=\"fa fa-credit-card fa-2x text-delta\" aria-label=\"Order\" "
"title=\"Order\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-credit-card fa-2x text-delta\" aria-label=\"Order\" "
"title=\"Order\"/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid ""
"<span class=\"fa fa-smile-o fa-2x text-delta\" aria-label=\"Enjoy!\" "
"title=\"Enjoy!\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-smile-o fa-2x text-delta\" aria-label=\"Enjoy!\" "
"title=\"Enjoy!\"/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid ""
"<span style=\"line-height: 30px;\"><small>CODE: </small></span><strong "
"class=\"o_code h3\">45A9E77DGW8455</strong>"
msgstr ""
"<span style=\"line-height: 30px;\"><small>CODE: </small></span><strong "
"class=\"o_code h3\">45A9E77DGW8455</strong>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
msgid "<strong>2017</strong>"
msgstr "<strong/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "<strong>Anna Smith</strong>"
msgstr "<strong/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "<strong>Clark Hans</strong>"
msgstr "<strong/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "<strong>John Doe</strong>"
msgstr "<strong/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
msgid "<strong>N°258</strong>"
msgstr "<strong/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid ""
"A delicious soup made of one or more seasonal vegetables, without added fat,"
" starches and lactose."
msgstr ""
"Eine köstliche Suppe aus einem oder mehreren saisonalen Gemüse(n), ohne "
"Fett, Stärken und Laktose."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "ALL DAY"
msgstr "DEN GANZEN TAG"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "BBQ Mix"
msgstr "BBQ-Mischung"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Banner Image"
msgstr "Bannerbild"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Call for Speakers"
msgstr "Aufforderung zur Einreichung der Sprecher"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Captain’s Salad"
msgstr "Kapitäns-Salat"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "Check the top electric guitar brands and their models!"
msgstr "Überprüfen Sie die besten E-Gitarren-Marken und ihre Modelle!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Choose"
msgstr "Wähle"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "Classic D8 Skate"
msgstr "Klassischer D8 Schlittschuh"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid ""
"Cyber-threats continue to increase.<br/>\n"
" The discussion will examine how to develop new norms and integrate them into EU"
msgstr "<br/>"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "Cybersecurity"
msgstr "Cyber-Sicherheit"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "Discover"
msgstr "Entdecke"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"Discover the new version of our software, with a great overview on all the "
"new features."
msgstr ""
"Entdecken Sie die neue Version unserer Software mit einem großartigen "
"Überblick über alle neuen Funktionen."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "Ecologically sustainable"
msgstr "Ökologisch nachhaltig"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Enjoy!"
msgstr "Genieße!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "FROM YOUR NEXT ORDER!"
msgstr "VON IHRER NÄCHSTEN BESTELLUNG!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "Gibson Les Paul Junior"
msgstr "Gibson Les Paul Junior"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "Greatly suits any need"
msgstr "Erfüllt maßgeblich alle Bedürfnisse"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "Heat up the popcorn and get ready for an immersive experience."
msgstr ""
"Erwärmen Sie das Popcorn und machen Sie sich bereit für eine "
"mehrdimensionale Erfahrung."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Hi there!"
msgstr "Hallo!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "KEYNOTE SPEAKERS"
msgstr "HAUPTREDNER"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_bold_template
msgid ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod no\n"
" tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.\n"
" Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut\n"
" aliquip ex ea commodo consequat."
msgstr ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod no\n"
" tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.\n"
" Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut\n"
" aliquip ex ea commodo consequat."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Mains"
msgstr "Hauptleitung"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Mini Hamburgers"
msgstr "Mini Hamburger"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "More Info"
msgstr "Weitere Infos"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "New 45Hc-270A laptop"
msgstr "Neues 45Hc-270A Notebook"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid ""
"Normally mirrorless cameras have always sat slightly above entry-level in "
"terms of price.."
msgstr ""
"Normalerweise haben spiegellose Kameras immer einen Preis etwas über der "
"Einstiegsklasse."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "OFF"
msgstr "AUS"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "OFF YOUR NEXT ORDER!"
msgstr "WENIGER BEI IHRER NÄCHSTEN BESTELLUNG!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Odoo Experience is the place to be to showcase your expertize."
msgstr "Odoo Experience ist der Ort, um Ihre Kompetenz zu präsentieren."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Order"
msgstr "Auftrag"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Photo"
msgstr "Bild"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "Precision engineered"
msgstr "Präzisionsarbeit"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Premium Pass"
msgstr "Premium Pass"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "Puccini Jar"
msgstr "Puccini-Glas"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Read More"
msgstr "Mehr lesen"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Read More..."
msgstr "Weiterlesen…"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Recipe of the day"
msgstr "Rezept des Tages"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Register Now!"
msgstr "Jetzt registrieren!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "Registration"
msgstr "Anmeldung"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid "Sony BDVE210"
msgstr "Sony BDVE210"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Starters"
msgstr "Vorspeisen"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Tagliatelle Boscaiola"
msgstr "Tagliatelle Boscaiola"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "The Rise Of The Drone"
msgstr "Der Aufstieg der Drohne"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid ""
"The new laptops look nearly identical to the original models, but closer "
"inspection reveals a refined design."
msgstr ""
"Die neuen Notebooks sehen fast identisch wie die alten Modelle aus, aber "
"eine genaue Betrachtung zeigt ihr raffiniertes Design."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"The next edition of Odoo Experience looks very promising. More than 150 talks are scheduled during those 3 days!\n"
" Find below some stand-out talks for the Business tracks."
msgstr ""
"Die nächste Ausgabe von Odoo Experience sieht sehr vielversprechend aus. Mehr als 150 Vorträge sind während dieser 3 Tage geplant!\n"
"Unten finden Sie einige Stand-out-Gespräche für die Business-Tracks."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid ""
"They sit at terminals at Holloman Air Force Base, watching grainy images "
"from a drone video feed."
msgstr ""
"Sie sitzen an den Terminals bei Holloman Air Force Base und beobachten "
"körnige Bilder von einen Drohnen Video-Feed."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid "This pass gives you access to the catering and evening activities!"
msgstr ""
"Dieser Ausweis gibt Ihnen Zugang zum Catering und den Abendaktivitäten!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
msgid ""
"To stir up your curiosity, have a look at all the great talks scheduled and "
"highlighted in our agenda!"
msgstr ""
"Um Ihre Neugier zu wecken, werfen Sie einen Blick auf all die großen Reden "
"die geplant und in unserer Agenda hervorgehoben sind!"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
msgid "Tomato Soup"
msgstr "Tomatensuppe"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_newsletter_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_resto_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_tech_template
msgid "Two-lens phone cameras"
msgstr "Zwei-Linsen-Handy-Kameras"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "Use This Promo Code BEFORE 1st of August"
msgstr "Nutzen Sie diesen Gutscheincode VOR dem 1. August"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "Use now"
msgstr "Jetzt verwenden"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_expo_template
msgid "WORKSHOPS"
msgstr "WORKSHOPS"
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_airmail_template
msgid ""
"We are continuing to grow and we miss seeing you be a part of it! We've "
"increased store hours and have lot's of new brands available.<br/>To welcome"
" you back please accept this 20% discount on you next purchase by clicking "
"the button."
msgstr ""
"Wir wachsen weiter und wir wollen Sie teilhaben lassen! Wir haben die "
"Geschäftsstunden erhöht und präsentieren viele neue Marken.<br />Um Sie "
"erneut begrüßen zu dürfen, erhalten Sie 20% Rabatt auf Ihren nächsten "
"Einkauf indem Sie auf den Schaltfläche drücken und dies akzeptieren."
#. module: mass_mailing_themes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_themes.theme_solar_template
msgid "and save $20 on your next order!"
msgstr "und sparen Sie 20 USD bei Ihrer nächsten Bestellung!"