You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

388 lines
15 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_move_message
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-12-19 16:49+0000\n"
  13. "Last-Translator: Randall Castro <rcastro@treintaycinco.com>, 2018\n"
  14. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/it-projects-llc/teams/76080/es/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: es\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: mail_move_message
  21. #: code:addons/mail_move_message/controllers/main.py:40
  22. #, python-format
  23. msgid "%s ID %s"
  24. msgstr "%s ID %s"
  25. #. module: mail_move_message
  26. #: code:addons/mail_move_message/controllers/main.py:38
  27. #, python-format
  28. msgid "%s [%s] ID %s"
  29. msgstr "%s [%s] ID %s"
  30. #. module: mail_move_message
  31. #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_move_followers
  32. msgid ""
  33. "Add followers of current record to a new record.\n"
  34. "You must use this option, if new record has restricted access.\n"
  35. "You can change default value for this option at Settings/System Parameters"
  36. msgstr ""
  37. "Agregar seguidores del registro actual a un nuevo registro.\n"
  38. "Debe usar esta opción, si el nuevo registro tiene acceso restringido.\n"
  39. "Puede cambiar el valor predeterminado para esta opción en Configuración / Parámetros del sistema."
  40. #. module: mail_move_message
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_all_child_ids
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_all_child_ids
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_all_child_ids
  44. msgid "All childs"
  45. msgstr "Todos los hijos"
  46. #. module: mail_move_message
  47. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings
  48. msgid "Apply"
  49. msgstr "Aplicar"
  50. #. module: mail_move_message
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_partner_id
  52. msgid "Author"
  53. msgstr "Autor"
  54. #. module: mail_move_message
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_can_move
  56. msgid "Can move"
  57. msgstr "Puede moverse"
  58. #. module: mail_move_message
  59. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings
  60. msgid "Cancel"
  61. msgstr "Cancelar"
  62. #. module: mail_move_message
  63. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
  64. msgid "Close"
  65. msgstr "Cerrar"
  66. #. module: mail_move_message
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings
  68. msgid "Configure Mail Relocation"
  69. msgstr "Configurar la reubicación de correo"
  70. #. module: mail_move_message
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
  72. msgid "Create Partner"
  73. msgstr "Crear Cliente"
  74. #. module: mail_move_message
  75. #. openerp-web
  76. #: code:addons/mail_move_message/static/src/js/mail_move_message.js:125
  77. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
  78. #, python-format
  79. msgid "Create new record"
  80. msgstr "Crear nuevo registro"
  81. #. module: mail_move_message
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_create_uid
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_create_uid
  84. msgid "Created by"
  85. msgstr "Creado por"
  86. #. module: mail_move_message
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_create_date
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_create_date
  89. msgid "Created on"
  90. msgstr "Creado en"
  91. #. module: mail_move_message
  92. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
  93. msgid "Delete message"
  94. msgstr "Borrar mensaje"
  95. #. module: mail_move_message
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_display_name
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_display_name
  98. msgid "Display Name"
  99. msgstr "Mostrar Nombre"
  100. #. module: mail_move_message
  101. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
  102. msgid "Do you really want to delete this message?"
  103. msgstr "¿De verdad quieres borrar este mensaje?"
  104. #. module: mail_move_message
  105. #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_from
  106. msgid ""
  107. "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
  108. "found and replaces the author_id field in the chatter."
  109. msgstr ""
  110. "Dirección de correo electrónico del remitente. Este campo se establece "
  111. "cuando no se encuentra ningún cliente coincidente y reemplaza el campo "
  112. "author_id en la charla."
  113. #. module: mail_move_message
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_filter_by_partner
  115. msgid "Filter Records by partner"
  116. msgstr "Filtrar registros por cliente"
  117. #. module: mail_move_message
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_from
  119. msgid "From"
  120. msgstr "De"
  121. #. module: mail_move_message
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_id
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_id
  124. msgid "ID"
  125. msgstr "ID"
  126. #. module: mail_move_message
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_is_moved
  128. msgid "Is Moved"
  129. msgstr "Movido"
  130. #. module: mail_move_message
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_is_moved
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_is_moved
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_is_moved
  134. msgid "Is moved"
  135. msgstr "Movido"
  136. #. module: mail_move_message
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings___last_update
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard___last_update
  139. msgid "Last Modified on"
  140. msgstr "Última modificación en"
  141. #. module: mail_move_message
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_write_uid
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_write_uid
  144. msgid "Last Updated by"
  145. msgstr "Última actualización por"
  146. #. module: mail_move_message
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_write_date
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_write_date
  149. msgid "Last Updated on"
  150. msgstr "Ultima actualizacion en"
  151. #. module: mail_move_message
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_move_back
  153. msgid "MOVE TO ORIGIN"
  154. msgstr "MOVER A ORIGEN"
  155. #. module: mail_move_message
  156. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_move_message.action_mail_move_message_config
  157. #: model:ir.ui.menu,name:mail_move_message.menu_mail_move_message
  158. msgid "Mail Relocation"
  159. msgstr "Reubicación de correo"
  160. #. module: mail_move_message
  161. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
  162. msgid "Mark as read and Close"
  163. msgstr "Marcar como leído y Cerrar"
  164. #. module: mail_move_message
  165. #: model:ir.model,name:mail_move_message.model_mail_message
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_id
  167. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
  168. msgid "Message"
  169. msgstr "Mensaje"
  170. #. module: mail_move_message
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_email_from
  172. msgid "Message email from"
  173. msgstr "Mensaje de correo electrónico de"
  174. #. module: mail_move_message
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_name_from
  176. msgid "Message name from"
  177. msgstr "Nombre del mensaje de"
  178. #. module: mail_move_message
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_body
  180. msgid "Message to move"
  181. msgstr "Mensaje para moverse"
  182. #. module: mail_move_message
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_model
  184. msgid "Model"
  185. msgstr "Modelo"
  186. #. module: mail_move_message
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_model_ids
  188. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings
  189. msgid "Models"
  190. msgstr "Modelos"
  191. #. module: mail_move_message
  192. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
  193. msgid "Move"
  194. msgstr "Mover"
  195. #. module: mail_move_message
  196. #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_move_back
  197. msgid "Move message and submessages to original place"
  198. msgstr "Mueva el mensaje y los submensajes al lugar original"
  199. #. module: mail_move_message
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_config_settings_move_followers
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_move_followers
  202. msgid "Move Followers"
  203. msgstr "Mover Seguidores"
  204. #. module: mail_move_message
  205. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
  206. msgid "Move Message"
  207. msgstr "Mover Mensaje"
  208. #. module: mail_move_message
  209. #. openerp-web
  210. #: code:addons/mail_move_message/static/src/xml/mail_move_message_main.xml:6
  211. #, python-format
  212. msgid "Move to thread"
  213. msgstr "Mover a hilo"
  214. #. module: mail_move_message
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_moved_by_user_id
  216. msgid "Moved by"
  217. msgstr "Movido por"
  218. #. module: mail_move_message
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_by_message_id
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_by_message_id
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_by_message_id
  222. msgid "Moved by message"
  223. msgstr "Movido por mensaje"
  224. #. module: mail_move_message
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_by_user_id
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_by_user_id
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_by_user_id
  228. msgid "Moved by user"
  229. msgstr "Movido por usuario"
  230. #. module: mail_move_message
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_moved_by_message_id
  232. msgid "Moved with"
  233. msgstr "Mover con"
  234. #. module: mail_move_message
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_to_read
  236. #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_to_read
  237. msgid "Need Action"
  238. msgstr "Necesita Acción"
  239. #. module: mail_move_message
  240. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
  241. msgid "Open message"
  242. msgstr "Abrir mensaje"
  243. #. module: mail_move_message
  244. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings
  245. msgid "Options"
  246. msgstr "Opciones"
  247. #. module: mail_move_message
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_from_parent_id
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_from_parent_id
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_from_parent_id
  251. msgid "Parent Message (Original)"
  252. msgstr "Mensaje principal (Original)"
  253. #. module: mail_move_message
  254. #: model:ir.model,name:mail_move_message.model_res_partner
  255. msgid "Partner"
  256. msgstr "Cliente"
  257. #. module: mail_move_message
  258. #: code:addons/mail_move_message/mail_move_message_models.py:200
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_res_id
  260. #, python-format
  261. msgid "Record"
  262. msgstr "Registro"
  263. #. module: mail_move_message
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_from_res_id
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_from_res_id
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_from_res_id
  267. msgid "Related Document ID (Original)"
  268. msgstr "ID de documento relacionado (Original)"
  269. #. module: mail_move_message
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_from_model
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_mail_moved_from_model
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_message_moved_from_model
  273. msgid "Related Document Model (Original)"
  274. msgstr "Modelo de documento relacionado (Original)"
  275. #. module: mail_move_message
  276. #. openerp-web
  277. #: code:addons/mail_move_message/static/src/js/mail_move_message.js:27
  278. #, python-format
  279. msgid "Relocate Message"
  280. msgstr "Reubicar Mensaje"
  281. #. module: mail_move_message
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_parent_id
  283. msgid "Search by name"
  284. msgstr "Buscar por nombre"
  285. #. module: mail_move_message
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_subject
  287. msgid "Subject"
  288. msgstr "Tema"
  289. #. module: mail_move_message
  290. #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_compose_message_moved_by_message_id
  291. #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_mail_moved_by_message_id
  292. #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_message_moved_by_message_id
  293. #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_message_moved_by_message_id
  294. msgid "Top message, that initate moving this message"
  295. msgstr "Mensaje superior, esto inicia mover este mensaje"
  296. #. module: mail_move_message
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_move_message.field_mail_move_message_wizard_uid
  298. msgid "Uid"
  299. msgstr "uid"
  300. #. module: mail_move_message
  301. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
  302. msgid ""
  303. "You cannot move this message. It was already moved with a message bellow. "
  304. "Open one and apply changes there."
  305. msgstr ""
  306. "No puedes mover este mensaje. Ya se movió con un mensaje siguiente. Abra uno"
  307. " y aplique los cambios allí."
  308. #. module: mail_move_message
  309. #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_compose_message_all_child_ids
  310. #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_mail_all_child_ids
  311. #: model:ir.model.fields,help:mail_move_message.field_mail_message_all_child_ids
  312. msgid "all childs, including subchilds"
  313. msgstr "todos los hijos, incluidos los hijos secundarios"
  314. #. module: mail_move_message
  315. #: model:ir.model,name:mail_move_message.model_mail_move_message_config_settings
  316. msgid "mail_move_message.config.settings"
  317. msgstr "mail_move_message.config.settings"
  318. #. module: mail_move_message
  319. #: model:ir.model,name:mail_move_message.model_mail_move_message_wizard
  320. msgid "mail_move_message.wizard"
  321. msgstr "mail_move_message.wizard"
  322. #. module: mail_move_message
  323. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_mail_move_message_config_settings
  324. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_move_message.view_wizard
  325. msgid "or"
  326. msgstr "o"