You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

313 lines
9.1 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_order_mgmt
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2018-10-18 11:15+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2019-12-27 19:13+0000\n"
  11. "Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: es\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  18. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  19. #. module: pos_order_mgmt
  20. #: model:ir.model.fields,help:pos_order_mgmt.field_pos_config__iface_copy_done_order
  21. #, fuzzy
  22. #| msgid "Allow to load done orders in this POS"
  23. msgid "Allows to duplicate already done orders in the frontend"
  24. msgstr "Permitir cargar pedidos en este PdV"
  25. #. module: pos_order_mgmt
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_mgmt.view_pos_config_form
  27. #, fuzzy
  28. #| msgid "Allow to load done orders in this POS"
  29. msgid "Allows to manage already done orders in the frontend."
  30. msgstr "Permitir cargar pedidos en este PdV"
  31. #. module: pos_order_mgmt
  32. #: model:ir.model.fields,help:pos_order_mgmt.field_pos_config__iface_order_mgmt
  33. #, fuzzy
  34. #| msgid "Allow to load done orders in this POS"
  35. msgid "Allows to manage orders in the frontend"
  36. msgstr "Permitir cargar pedidos en este PdV"
  37. #. module: pos_order_mgmt
  38. #: model:ir.model.fields,help:pos_order_mgmt.field_pos_config__iface_reprint_done_order
  39. #, fuzzy
  40. #| msgid "Allow to load done orders in this POS"
  41. msgid "Allows to reprint already done orders in the frontend"
  42. msgstr "Permitir cargar pedidos en este PdV"
  43. #. module: pos_order_mgmt
  44. #: model:ir.model.fields,help:pos_order_mgmt.field_pos_config__iface_return_done_order
  45. #, fuzzy
  46. #| msgid "Allow to load done orders in this POS"
  47. msgid "Allows to return already done orders in the frontend"
  48. msgstr "Permitir cargar pedidos en este PdV"
  49. #. module: pos_order_mgmt
  50. #. openerp-web
  51. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:36
  52. #, fuzzy, python-format
  53. #| msgid "Amount Total"
  54. msgid "Amount"
  55. msgstr "Importe Total"
  56. #. module: pos_order_mgmt
  57. #. openerp-web
  58. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:17
  59. #, python-format
  60. msgid "Back"
  61. msgstr "Volver"
  62. #. module: pos_order_mgmt
  63. #. openerp-web
  64. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:368
  65. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:423
  66. #, python-format
  67. msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline"
  68. msgstr ""
  69. "No se puede ejecutar esta acción porque el PdV está sin línea en este momento"
  70. #. module: pos_order_mgmt
  71. #. openerp-web
  72. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:367
  73. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:422
  74. #, python-format
  75. msgid "Connection error"
  76. msgstr "Error de conexión"
  77. #. module: pos_order_mgmt
  78. #. openerp-web
  79. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:61
  80. #, python-format
  81. msgid "Create a new order based on this one"
  82. msgstr "Crea un nuevo pedido basado en este"
  83. #. module: pos_order_mgmt
  84. #. openerp-web
  85. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:64
  86. #, python-format
  87. msgid "Create a refund order of this order"
  88. msgstr ""
  89. #. module: pos_order_mgmt
  90. #. openerp-web
  91. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:34
  92. #, python-format
  93. msgid "Customer"
  94. msgstr "Cliente"
  95. #. module: pos_order_mgmt
  96. #. openerp-web
  97. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:89
  98. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:98
  99. #, python-format
  100. msgid "DUPLICATE"
  101. msgstr "DUPLICAR"
  102. #. module: pos_order_mgmt
  103. #. openerp-web
  104. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:35
  105. #, python-format
  106. msgid "Date"
  107. msgstr "Fecha"
  108. #. module: pos_order_mgmt
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_mgmt.field_pos_config__iface_copy_done_order
  110. #, fuzzy
  111. #| msgid "Load Done Orders"
  112. msgid "Duplicate Orders"
  113. msgstr "Cargar Ventas Realizadas"
  114. #. module: pos_order_mgmt
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_mgmt.field_pos_config__iface_load_done_order_max_qty
  116. #, fuzzy
  117. #| msgid "Maximum number orders to load"
  118. msgid "Maximum Orders to load"
  119. msgstr "Ventas máximas a cargar"
  120. #. module: pos_order_mgmt
  121. #: model:ir.model.fields,help:pos_order_mgmt.field_pos_config__iface_load_done_order_max_qty
  122. #, fuzzy
  123. #| msgid ""
  124. #| "Maximum number of orders to load on the PoS at its init. Set it to 0 to "
  125. #| "load none (it's still posible to load them by ticket code)."
  126. msgid ""
  127. "Maximum number of orders to load on the PoS at its init. Set it to 0 to load "
  128. "none (it's still possible to load them by ticket code)."
  129. msgstr ""
  130. "Número máximo de ventas a cargar en el PdV cuando este se inicia. "
  131. "Establézcalo a 0 para no cargar ninguna (es posible cargarlas por referencia "
  132. "del ticket)."
  133. #. module: pos_order_mgmt
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_mgmt.field_pos_config__iface_order_mgmt
  135. msgid "Order Management"
  136. msgstr "Gestión de pedidos"
  137. #. module: pos_order_mgmt
  138. #: model:ir.model,name:pos_order_mgmt.model_pos_config
  139. msgid "Point of Sale Configuration"
  140. msgstr "Configuración del Punto de Venta"
  141. #. module: pos_order_mgmt
  142. #: model:ir.model,name:pos_order_mgmt.model_pos_order
  143. msgid "Point of Sale Orders"
  144. msgstr "Pedidos del Punto de Venta"
  145. #. module: pos_order_mgmt
  146. #. openerp-web
  147. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:58
  148. #, python-format
  149. msgid "Print a duplicate for this order"
  150. msgstr "Imprima un duplicado para este pedido"
  151. #. module: pos_order_mgmt
  152. #. openerp-web
  153. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:83
  154. #, python-format
  155. msgid "Rectifies:"
  156. msgstr "Rectifica:"
  157. #. module: pos_order_mgmt
  158. #. openerp-web
  159. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:33
  160. #, python-format
  161. msgid "Ref."
  162. msgstr "Ref."
  163. #. module: pos_order_mgmt
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_mgmt.field_pos_order__returned_order_reference
  165. msgid "Reference of the returned Order"
  166. msgstr ""
  167. #. module: pos_order_mgmt
  168. #. openerp-web
  169. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:245
  170. #, python-format
  171. msgid "Refund "
  172. msgstr ""
  173. #. module: pos_order_mgmt
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_mgmt.field_pos_order__refund_order_ids
  175. #, fuzzy
  176. #| msgid "Returned order:"
  177. msgid "Refund Orders"
  178. msgstr "Devolución de venta:"
  179. #. module: pos_order_mgmt
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_mgmt.field_pos_order__refund_order_qty
  181. #, fuzzy
  182. #| msgid "Max. Done Orders Quantity To Load"
  183. msgid "Refund Orders Quantity"
  184. msgstr "Nº Máximo de Ventas Realizadas a Cargar"
  185. #. module: pos_order_mgmt
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_mgmt.view_pos_order_form
  187. msgid "Refunds"
  188. msgstr ""
  189. #. module: pos_order_mgmt
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_mgmt.field_pos_config__iface_reprint_done_order
  191. #, fuzzy
  192. #| msgid "Load Done Orders"
  193. msgid "Reprint Orders"
  194. msgstr "Cargar Ventas Realizadas"
  195. #. module: pos_order_mgmt
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_mgmt.field_pos_config__iface_return_done_order
  197. #, fuzzy
  198. #| msgid "Returned order:"
  199. msgid "Return Orders"
  200. msgstr "Devolución de venta:"
  201. #. module: pos_order_mgmt
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_mgmt.field_pos_order__returned_order_id
  203. #, fuzzy
  204. #| msgid "Returned order:"
  205. msgid "Returned Order"
  206. msgstr "Devolución de venta:"
  207. #. module: pos_order_mgmt
  208. #. openerp-web
  209. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:74
  210. #, python-format
  211. msgid "Returned order:"
  212. msgstr "Devolución de venta:"
  213. #. module: pos_order_mgmt
  214. #. openerp-web
  215. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:21
  216. #, python-format
  217. msgid "Search Order"
  218. msgstr "Buscar Venta"
  219. #. module: pos_order_mgmt
  220. #. openerp-web
  221. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:385
  222. #, python-format
  223. msgid ""
  224. "Unable to load some order lines because the products are not available in "
  225. "the POS cache.\n"
  226. "\n"
  227. "Please check that lines :\n"
  228. "\n"
  229. " * "
  230. msgstr ""
  231. "No fue posible cargar algunas líneas porque los pedidos no están disponibles "
  232. "en la caché del PdV.\n"
  233. "\n"
  234. "Por favor, compruebe estas líneas :\n"
  235. "\n"
  236. " * "
  237. #. module: pos_order_mgmt
  238. #. openerp-web
  239. #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:384
  240. #, python-format
  241. msgid "Unknown Products"
  242. msgstr "Productos desconocidos"
  243. #, fuzzy
  244. #~| msgid "Allow to load done orders in this POS"
  245. #~ msgid "Allow to duplicate done orders in this POS"
  246. #~ msgstr "Permitir cargar pedidos en este PdV"
  247. #, fuzzy
  248. #~| msgid "Allow to load done orders in this POS"
  249. #~ msgid "Allow to reprint done orders in this POS"
  250. #~ msgstr "Permitir cargar pedidos en este PdV"
  251. #, fuzzy
  252. #~| msgid "Allow to load done orders in this POS"
  253. #~ msgid "Allow to return done orders in this POS"
  254. #~ msgstr "Permitir cargar pedidos en este PdV"
  255. #~ msgid "Load Done Order Max Qty."
  256. #~ msgstr "Nº Máximo de Ventas a Cargar."
  257. #~ msgid "Max. Done Orders Quantity To Load"
  258. #~ msgstr "Nº Máximo de Ventas Realizadas a Cargar"
  259. #, fuzzy
  260. #~| msgid "Returned order:"
  261. #~ msgid "Return Done Orders"
  262. #~ msgstr "Devolución de venta:"
  263. #~ msgid ""
  264. #~ "Allows to load already done orders in the frontend to operate over them, "
  265. #~ "allowing reprint the tickets, return items, etc."
  266. #~ msgstr ""
  267. #~ "Permite cargar pedidos ya realizados desde el PdV para operar sobre "
  268. #~ "ellos: reimprimir tickes, devoluciónes, etc."
  269. #~ msgid "pos.config"
  270. #~ msgstr "'pos.config'"