Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/167/head
OCA Transbot 7 years ago
parent
commit
eb1c677feb
  1. 59
      website_portal_contract/i18n/it.po

59
website_portal_contract/i18n/it.po

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-05 02:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-05 02:24+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com>, 2017\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,6 +30,8 @@ msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/>\n" "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/>\n"
" Pay Now" " Pay Now"
msgstr "" msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/>\n"
" Paga ora"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
@ -46,6 +48,8 @@ msgid ""
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> " "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
"Paid</span>" "Paid</span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
"Pagato</span>"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
@ -53,6 +57,8 @@ msgid ""
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> " "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
"Cancelled</span>" "Cancelled</span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
"Annnullato</span>"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
@ -60,6 +66,8 @@ msgid ""
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Waiting " "<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Waiting "
"for Payment</span>" "for Payment</span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> In "
"attesa del pagamento</span>"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
@ -84,22 +92,22 @@ msgstr ""
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
msgid "<span>Development Services</span>" msgid "<span>Development Services</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>servizi di sviluppo</span>"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
msgid "<span>Hour(s)</span>" msgid "<span>Hour(s)</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Ora(e)</span>"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
msgid "<span>Invoice Status</span>" msgid "<span>Invoice Status</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Stato fattura</span>"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
msgid "<span>Pay Now</span>" msgid "<span>Pay Now</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Paga ora</span>"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
@ -122,13 +130,13 @@ msgstr ""
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Conto"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
msgid "Amount Due" msgid "Amount Due"
msgstr ""
msgstr "Importo dovuto"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_account #: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_account
@ -144,7 +152,7 @@ msgstr ""
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr ""
msgstr "Saldo"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#. openerp-web #. openerp-web
@ -249,7 +257,7 @@ msgstr ""
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
msgid "Conflict of Interest" msgid "Conflict of Interest"
msgstr ""
msgstr "Conflitto di interessi"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
@ -321,12 +329,12 @@ msgstr "Nome da visualizzare"
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
msgid "Due Date" msgid "Due Date"
msgstr ""
msgstr "Data scadenza"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Modifica"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
@ -336,7 +344,7 @@ msgstr ""
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract
msgid "Give Feedback" msgid "Give Feedback"
msgstr ""
msgstr "Dai Feedback"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
@ -367,13 +375,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
msgid "Invoice #" msgid "Invoice #"
msgstr ""
msgstr "Fattura #"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
msgid "Invoice Date" msgid "Invoice Date"
msgstr ""
msgstr "Data fattura"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_account_account_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_account_account_invoice_ids
@ -400,7 +408,7 @@ msgstr "Last Updated on"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract
msgid "My Contracts" msgid "My Contracts"
msgstr ""
msgstr "I miei contratti"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name
@ -412,7 +420,7 @@ msgstr "Nome"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
msgid "Next Invoice:" msgid "Next Invoice:"
msgstr ""
msgstr "Prossima fattura:"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
@ -427,7 +435,7 @@ msgstr ""
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
msgid "Pay Now" msgid "Pay Now"
msgstr ""
msgstr "Paga ora"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
@ -452,23 +460,23 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
msgid "Recurring Invoice Items" msgid "Recurring Invoice Items"
msgstr ""
msgstr "Elementi di fatturazione ricorrente"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
msgid "Repeat Every:" msgid "Repeat Every:"
msgstr ""
msgstr "Ripeti ogni:"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
msgid "Start Date:" msgid "Start Date:"
msgstr ""
msgstr "Data inizio:"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
msgid "Subtotal" msgid "Subtotal"
msgstr ""
msgstr "Subtotale"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name #: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name
@ -484,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_contracts #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_contracts
msgid "There are currently no contracts for your account." msgid "There are currently no contracts for your account."
msgstr ""
msgstr "Al momento non ci sono contratti per il tuo account"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
@ -515,6 +523,9 @@ msgid ""
" as the recurring section, editing this section\n" " as the recurring section, editing this section\n"
" will not change the customer-facing view." " will not change the customer-facing view."
msgstr "" msgstr ""
"This section lists the contract invoices. Same\n"
" as the recurring section, editing this section\n"
" will not change the customer-facing view."
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
@ -573,7 +584,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_contracts #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_contracts
msgid "Your Contracts" msgid "Your Contracts"
msgstr ""
msgstr "I tuoi contratti"
#. module: website_portal_contract #. module: website_portal_contract
#: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract #: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract

Loading…
Cancel
Save