|
|
@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__active |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__active |
|
|
|
msgid "Active" |
|
|
|
msgstr "Actif" |
|
|
|
|
|
|
@ -27,6 +28,25 @@ msgstr "Actif" |
|
|
|
msgid "Agreement" |
|
|
|
msgstr "Accord" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__agreement_type_id |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_form_view |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_search |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Agreement" |
|
|
|
msgid "Agreement Type" |
|
|
|
msgstr "Accord" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_type_action |
|
|
|
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_type |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_type_menu |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_list_view |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Agreements" |
|
|
|
msgid "Agreement Types" |
|
|
|
msgstr "Accords" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_action |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_menu |
|
|
@ -36,6 +56,7 @@ msgstr "Accords" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_search |
|
|
|
msgid "Archived" |
|
|
|
msgstr "Archivé" |
|
|
|
|
|
|
@ -51,16 +72,19 @@ msgstr "Configuration" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__create_uid |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__create_uid |
|
|
|
msgid "Created by" |
|
|
|
msgstr "Créé par" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__create_date |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__create_date |
|
|
|
msgid "Created on" |
|
|
|
msgstr "Créé le" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__display_name |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__display_name |
|
|
|
msgid "Display Name" |
|
|
|
msgstr "Nom d'affichage" |
|
|
|
|
|
|
@ -71,6 +95,7 @@ msgstr "Date de fin" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__id |
|
|
|
msgid "ID" |
|
|
|
msgstr "ID" |
|
|
|
|
|
|
@ -85,21 +110,34 @@ msgid "" |
|
|
|
"If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it." |
|
|
|
msgstr "Si coché, Cela vous permettra de cacher le contrat sans l'enlever." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__is_template |
|
|
|
msgid "Is a Template?" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement____last_update |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type____last_update |
|
|
|
msgid "Last Modified on" |
|
|
|
msgstr "Dernière modification le" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__write_uid |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__write_uid |
|
|
|
msgid "Last Updated by" |
|
|
|
msgstr "Dernière mise à jour par" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__write_date |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__write_date |
|
|
|
msgid "Last Updated on" |
|
|
|
msgstr "Dernière mise à jour le" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type__name |
|
|
|
msgid "Name" |
|
|
|
msgstr "Nom" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search |
|
|
|
msgid "Name or Number" |
|
|
@ -121,6 +159,18 @@ msgstr "Référence" |
|
|
|
msgid "Search Agreements" |
|
|
|
msgstr "Recherche Accords" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__agreement_type_id |
|
|
|
msgid "Select the type of agreement" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__is_template |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Set if the agreement is a template. Template agreements don't require a " |
|
|
|
"partner." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__signature_date |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search |
|
|
@ -147,6 +197,27 @@ msgstr "Code accord existant pour ce partenaire !" |
|
|
|
msgid "Title" |
|
|
|
msgstr "Titre" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_type_list_view |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Name" |
|
|
|
msgid "Type Name" |
|
|
|
msgstr "Nom" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:res.groups,name:agreement.group_use_agreement_template |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "When the agreement starts." |
|
|
|
msgid "Use agreement template" |
|
|
|
msgstr "Quand le contrat débute." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:res.groups,name:agreement.group_use_agreement_type |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "When the agreement ends." |
|
|
|
msgid "Use agreement type" |
|
|
|
msgstr "Quand le contrat finit." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: agreement |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__end_date |
|
|
|
msgid "When the agreement ends." |
|
|
@ -159,6 +230,3 @@ msgstr "Quand le contrat débute." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Code" |
|
|
|
#~ msgstr "Code" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Name" |
|
|
|
#~ msgstr "Nom" |