Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: account-invoice-reporting-12.0/account-invoice-reporting-12.0-base_comment_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-invoice-reporting-12-0/account-invoice-reporting-12-0-base_comment_template/pt_PT/
myc-14.0-py3o
Pedro Castro Silva 5 years ago
committed by Pierre Verkest
parent
commit
c0955719b6
  1. 37
      base_comment_template/i18n/pt_PT.po

37
base_comment_template/i18n/pt_PT.po

@ -9,69 +9,70 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_PT/)\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Ativo"
#. module: base_comment_template
#: selection:base.comment.template,position:0
msgid "After lines"
msgstr ""
msgstr "Após as linhas"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
msgid "Base comment template"
msgstr ""
msgstr "Modelo de comentários base"
#. module: base_comment_template
#: selection:base.comment.template,position:0
msgid "Before lines"
msgstr ""
msgstr "Antes das linhas"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Comentário"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search
msgid "Comment Templates"
msgstr ""
msgstr "Modelos de Comentários"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name
msgid "Comment summary"
msgstr ""
msgstr "Resumo de comentários"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Empresa"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_partner__property_comment_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_users__property_comment_template_id
msgid "Conditions template"
msgstr ""
msgstr "Modelo de condições"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid
@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "ID"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid "If set, it'll only be available for this company"
msgstr ""
msgstr "Se assinalado, será apenas visível para esta empresa"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update
@ -116,14 +117,14 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posição"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position
msgid "Position on document"
msgstr ""
msgstr "Posição no documento"
Loading…
Cancel
Save