You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

462 lines
18 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * fetchmail_attach_from_folder
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2015-09-18 22:09+0000\n"
  13. "Last-Translator: Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>\n"
  14. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
  15. "tools-8-0/language/pt_BR/)\n"
  16. "Language: pt_BR\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_active
  23. msgid "Active"
  24. msgstr "Ativo"
  25. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  26. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/wizard/attach_mail_manually.py:35
  27. #, fuzzy, python-format
  28. msgid "Attach emails manually"
  29. msgstr "Anexar mail manualmente"
  30. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  31. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  33. msgid "Attach mail manually"
  34. msgstr "Anexar mail manualmente"
  35. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folders_available
  37. msgid "Available folders"
  38. msgstr ""
  39. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail_body
  41. msgid "Body"
  42. msgstr ""
  43. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  45. msgid "Cancel"
  46. msgstr "Cancelar"
  47. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  48. #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folders_only
  49. msgid ""
  50. "Check this field to leave imap inbox alone and only retrieve mail from "
  51. "configured folders."
  52. msgstr ""
  53. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  54. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server.py:34
  55. #, python-format
  56. msgid "Confirm connection first."
  57. msgstr ""
  58. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  59. #: selection:fetchmail.server.folder,state:0
  60. msgid "Confirmed"
  61. msgstr ""
  62. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  63. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:160
  64. #, python-format
  65. msgid "Could not fetch %s in %s on %s"
  66. msgstr ""
  67. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  68. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:140
  69. #, python-format
  70. msgid "Could not open mailbox %s on %s"
  71. msgstr ""
  72. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  73. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:145
  74. #, python-format
  75. msgid "Could not search mailbox %s on %s"
  76. msgstr ""
  77. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_create_uid
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail_create_uid
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_create_uid
  81. msgid "Created by"
  82. msgstr "Criado por"
  83. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_create_date
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail_create_date
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_create_date
  87. msgid "Created on"
  88. msgstr "Criado em"
  89. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail_date
  91. msgid "Date"
  92. msgstr "Data"
  93. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  94. #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_delete_matching
  95. msgid "Delete matched emails from server"
  96. msgstr "Excluir emails correspondentes do servidor"
  97. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_delete_matching
  99. msgid "Delete matches"
  100. msgstr "Excluir correspondentes"
  101. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_display_name
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail_display_name
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_display_name
  105. msgid "Display Name"
  106. msgstr ""
  107. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_domain
  109. msgid "Domain"
  110. msgstr "Domínio"
  111. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail_ids
  113. msgid "Emails"
  114. msgstr "Emails"
  115. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  116. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  117. msgid "Fetch folder now"
  118. msgstr ""
  119. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_mail_field
  121. msgid "Field (email)"
  122. msgstr "Campo (email)"
  123. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_model_field
  125. msgid "Field (model)"
  126. msgstr "Campo (modelo)"
  127. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  128. #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_model_order
  129. msgid ""
  130. "Field(s) to order by, this mostly useful in conjunction with 'Use 1st match'"
  131. msgstr "Campo(s) para classificar, muito útil em conjunção com 'Use 1st match'"
  132. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  133. #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_domain
  134. msgid "Fill in a search filter to narrow down objects to match"
  135. msgstr "Preencha um filtro de pesquisa para diminuir os objetos para combinar"
  136. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  137. #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_flag_nonmatching
  138. msgid "Flag emails in the server that don't match any object in Odoo"
  139. msgstr ""
  140. "E-mails assinalados no servidor que não correspondem a qualquer objeto em "
  141. "Odoo"
  142. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_flag_nonmatching
  144. msgid "Flag nonmatching"
  145. msgstr "Sinal sem correspondente"
  146. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_folder_id
  148. msgid "Folder"
  149. msgstr "Pasta"
  150. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_ids
  152. msgid "Folders"
  153. msgstr "Pastas"
  154. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  155. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  156. msgid "Folders available on server"
  157. msgstr ""
  158. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  159. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  160. msgid "Folders to monitor"
  161. msgstr "Pastas para monitorar"
  162. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail_email_from
  164. msgid "From"
  165. msgstr ""
  166. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  167. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:202
  168. #, python-format
  169. msgid "General failure when trying to connect to %s server %s."
  170. msgstr ""
  171. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_id
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail_id
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_id
  175. msgid "ID"
  176. msgstr "Identificação"
  177. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  179. msgid "INBOX.subfolder1"
  180. msgstr "INBOX.subpasta1"
  181. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  182. #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_match_first
  183. msgid ""
  184. "If there are multiple matches, use the first one. If not checked, multiple "
  185. "matches count as no match at all"
  186. msgstr ""
  187. "Se há multiplas combinações, use a primeira. Se não verificado, múltiplas "
  188. "combinações contam como nenhuma combinação"
  189. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  190. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:111
  191. #, python-format
  192. msgid "Invalid folder %s!"
  193. msgstr ""
  194. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually___last_update
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail___last_update
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder___last_update
  198. #, fuzzy
  199. msgid "Last Modified on"
  200. msgstr "Última atualização em"
  201. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail_write_uid
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_write_uid
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_write_uid
  205. msgid "Last Updated by"
  206. msgstr "Última atualização por"
  207. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail_write_date
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_write_date
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_write_date
  211. msgid "Last Updated on"
  212. msgstr "Última atualização em"
  213. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  214. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:263
  215. #, python-format
  216. msgid "Mail attachment"
  217. msgstr "Anexo de Email"
  218. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_match_algorithm
  220. msgid "Match algorithm"
  221. msgstr "Algoritmo correspondente"
  222. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail_msgid
  224. msgid "Message id"
  225. msgstr "Identificação da mensagem"
  226. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_msg_state
  228. msgid "Message state"
  229. msgstr "Estado da mensagem"
  230. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_model_id
  232. msgid "Model"
  233. msgstr "Modelo"
  234. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_name
  236. msgid "Name"
  237. msgstr ""
  238. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  239. #: selection:fetchmail.server.folder,state:0
  240. msgid "Not Confirmed"
  241. msgstr ""
  242. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail_object_id
  244. msgid "Object"
  245. msgstr "Objeto"
  246. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folders_only
  248. msgid "Only folders, not inbox"
  249. msgstr ""
  250. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_model_order
  252. msgid "Order (model)"
  253. msgstr "Pedido (modelo)"
  254. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  255. #: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server
  256. msgid "POP/IMAP Server"
  257. msgstr "Servidor POP/IMAP"
  258. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_path
  260. msgid "Path"
  261. msgstr "Caminho"
  262. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  263. #: selection:fetchmail.server.folder,msg_state:0
  264. msgid "Received"
  265. msgstr "Recebido"
  266. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  267. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  268. msgid "Reset Confirmation"
  269. msgstr ""
  270. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  271. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  272. msgid "Save"
  273. msgstr "Salvar"
  274. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  275. #: selection:fetchmail.server.folder,msg_state:0
  276. msgid "Sent"
  277. msgstr "Enviado"
  278. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_sequence
  280. msgid "Sequence"
  281. msgstr "Sequência"
  282. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_server_id
  284. msgid "Server"
  285. msgstr "Servidor"
  286. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_state
  288. msgid "Status"
  289. msgstr ""
  290. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail_subject
  292. msgid "Subject"
  293. msgstr "Título"
  294. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  295. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  296. msgid "Test & Confirm"
  297. msgstr ""
  298. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  299. #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_match_algorithm
  300. msgid "The algorithm used to determine which object an email matches."
  301. msgstr "O algoritmo usado para determinar qual objeto combina com o email."
  302. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  303. #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_mail_field
  304. msgid ""
  305. "The field in the email used for matching. Typically this is 'to' or 'from'"
  306. msgstr "O campo no email usado para combinação. Tipicamente é 'to' ou 'from'"
  307. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  308. #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_model_field
  309. msgid ""
  310. "The field in your model that contains the field to match against.\n"
  311. "Examples:\n"
  312. "'email' if your model is res.partner, or 'partner_id.email' if you're "
  313. "matching sale orders"
  314. msgstr ""
  315. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  316. #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_model_id
  317. msgid "The model to attach emails to"
  318. msgstr "O modelo para anexar emails ao"
  319. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  320. #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_path
  321. msgid ""
  322. "The path to your mail folder. Typically would be something like 'INBOX."
  323. "myfolder'"
  324. msgstr ""
  325. "O caminho para sua pasta de mail. Tipicamente seria alguma coisa como 'INBOX."
  326. "myfolder'"
  327. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  328. #: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_msg_state
  329. msgid "The state messages fetched from this folder should be assigned in Odoo"
  330. msgstr ""
  331. "As mensagens de estado trazidas desta pasta devem ser atribuídas no Odoo"
  332. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  333. #: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server.py:39
  334. #, python-format
  335. msgid "Unable to retrieve folders."
  336. msgstr ""
  337. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder_match_first
  339. msgid "Use 1st match"
  340. msgstr "Use a 1a combinação"
  341. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail_wizard_id
  343. msgid "Wizard id"
  344. msgstr "Identificação do assistente"
  345. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  346. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  347. msgid "[('state', '=', 'open')]"
  348. msgstr "[('state', '=', 'open')]"
  349. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  350. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  351. msgid "email"
  352. msgstr "email"
  353. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  354. #: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_attach_mail_manually
  355. #, fuzzy
  356. msgid "fetchmail.attach.mail.manually"
  357. msgstr "Anexar mail manualmente"
  358. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  359. #: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_attach_mail_manually_mail
  360. #, fuzzy
  361. msgid "fetchmail.attach.mail.manually.mail"
  362. msgstr "Anexar mail manualmente"
  363. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  364. #: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server_folder
  365. msgid "fetchmail.server.folder"
  366. msgstr ""
  367. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  368. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  369. msgid "name asc,type desc"
  370. msgstr "nome asc, tipo desc"
  371. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  372. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
  373. msgid "or"
  374. msgstr "ou"
  375. #. module: fetchmail_attach_from_folder
  376. #: model:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
  377. msgid "to,from"
  378. msgstr "para,de"
  379. #~ msgid "Mailbox %s not found!"
  380. #~ msgstr "Caixa de entrada %s não encontrada!"
  381. #~ msgid "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"
  382. #~ msgstr "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"