|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * users_ldap_populate # # Translators: # Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016 # Antonio Trueba, 2016 # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015 # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013 # Hotellook, 2014 # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016 # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016 # Paolo Valier, 2016 # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016 # Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2015 # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-12 14:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-01 15:32+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Fayolle <alexandre.fayolle@camptocamp.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: users_ldap_populate #: view:res.company.ldap.populate_wizard:users_ldap_populate.populate_wizard_view msgid "Add populate button to ldap view" msgstr "Ajoute un bouton de remplissage sur la vue ldap"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Créé par"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Créé le"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap,deactivate_unknown_users:0 msgid "Deactivate unknown users" msgstr "Désactiver les utilisateurs inconnus"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,ldap_id:0 msgid "LDAP Configuration" msgstr "Configuration LDAP"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: users_ldap_populate #: help:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0 msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard" msgstr "" "Utilisateurs qui ne doivent pas être désactivés si ils sont absent du LDAP"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,name:0 msgid "Name" msgstr "Nom"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_created:0 msgid "Number of users created" msgstr "Nombre d'utilisateurs créés"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_deactivated:0 msgid "Number of users deactivated" msgstr "Nombre d'utilisateurs désactivés"
#. module: users_ldap_populate #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view msgid "Populate" msgstr "Remplissage"
#. module: users_ldap_populate #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view msgid "Populate user database" msgstr "Remplissage de la base de données utilisateur"
#. module: users_ldap_populate #: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard msgid "Populate users from LDAP" msgstr "Remplissage des utilisateurs depuis le LDAP"
#. module: users_ldap_populate #: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:125 #, python-format msgid "Unable to process user with login %s" msgstr "Pas pu traiter l'utilisateur avec le login %s"
#. module: users_ldap_populate #: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:124 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Erreur"
#. module: users_ldap_populate #: field:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0 msgid "Users never to deactivate" msgstr "Utilisateurs à ne jamais désactiver"
|