You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

442 lines
12 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_forward
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016
  7. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  8. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
  10. # Hotellook, 2014
  11. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  12. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  13. # Paolo Valier, 2016
  14. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  15. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: social (8.0)\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2017-04-30 10:21+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2017-04-28 09:21+0000\n"
  22. "Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>\n"
  23. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-social-8-0/language/"
  24. "es/)\n"
  25. "Language: es\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  30. #. module: mail_forward
  31. #. openerp-web
  32. #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:25
  33. #, python-format
  34. msgid "(No subject)"
  35. msgstr "(Sin asunto)"
  36. #. module: mail_forward
  37. #: field:mail_forward.compose_message,active_domain:0
  38. msgid "Active domain"
  39. msgstr "Dominio activo"
  40. #. module: mail_forward
  41. #: field:mail_forward.compose_message,partner_ids:0
  42. msgid "Additional Contacts"
  43. msgstr "Contactos adicionales"
  44. #. module: mail_forward
  45. #: help:res.request.link,mail_forward_target:0
  46. msgid "Allow to forward mails to this model."
  47. msgstr "Permitir reenviar correos a este modelo."
  48. #. module: mail_forward
  49. #: help:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
  50. msgid ""
  51. "Answers do not go in the original document' discussion thread. This has an "
  52. "impact on the generated message-id."
  53. msgstr ""
  54. "Las respuestas no van en el documento original del hilo de discusión. Esto "
  55. "tiene un impacto en el mensaje-id generado."
  56. #. module: mail_forward
  57. #: field:mail_forward.compose_message,attachment_ids:0
  58. msgid "Attachments"
  59. msgstr "Adjuntos"
  60. #. module: mail_forward
  61. #: help:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
  62. msgid ""
  63. "Attachments will be assigned to the chosen destination object and you will "
  64. "be able to pick them from its 'Attachments' button, but they will not be "
  65. "there for the current object if any. In any case you can always open it from "
  66. "the message itself."
  67. msgstr ""
  68. "Los adjuntos se asignarán al objeto de destino escogido y podrá escogerlos "
  69. "desde el botón 'Adjuntos', pero desaparecerán del objeto en el que estén "
  70. "actualmente (si están en alguno). En cualquier caso, siempre podrá abrirlos "
  71. "desde el propio mensaje."
  72. #. module: mail_forward
  73. #: field:mail_forward.compose_message,author_id:0
  74. msgid "Author"
  75. msgstr "Autor"
  76. #. module: mail_forward
  77. #: help:mail_forward.compose_message,author_id:0
  78. msgid ""
  79. "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that "
  80. "did not match any partner."
  81. msgstr ""
  82. #. module: mail_forward
  83. #: field:mail_forward.compose_message,author_avatar:0
  84. msgid "Author's Avatar"
  85. msgstr ""
  86. #. module: mail_forward
  87. #: help:mail_forward.compose_message,body:0
  88. msgid "Automatically sanitized HTML contents"
  89. msgstr ""
  90. #. module: mail_forward
  91. #. openerp-web
  92. #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:47
  93. #, python-format
  94. msgid "CC: "
  95. msgstr "CC: "
  96. #. module: mail_forward
  97. #: field:mail_forward.compose_message,child_ids:0
  98. msgid "Child Messages"
  99. msgstr ""
  100. #. module: mail_forward
  101. #: field:mail_forward.compose_message,composition_mode:0
  102. msgid "Composition mode"
  103. msgstr "Modo de composición"
  104. #. module: mail_forward
  105. #: field:mail_forward.compose_message,body:0
  106. msgid "Contents"
  107. msgstr "Contenido"
  108. #. module: mail_forward
  109. #: field:mail_forward.compose_message,create_uid:0
  110. msgid "Created by"
  111. msgstr "Creado por"
  112. #. module: mail_forward
  113. #: field:mail_forward.compose_message,create_date:0
  114. msgid "Created on"
  115. msgstr "Creado el"
  116. #. module: mail_forward
  117. #: help:mail_forward.compose_message,starred:0
  118. msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
  119. msgstr ""
  120. #. module: mail_forward
  121. #: help:mail_forward.compose_message,to_read:0
  122. msgid "Current user has an unread notification linked to this message"
  123. msgstr ""
  124. #. module: mail_forward
  125. #: field:mail_forward.compose_message,date:0
  126. msgid "Date"
  127. msgstr "Fecha"
  128. #. module: mail_forward
  129. #. openerp-web
  130. #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:38
  131. #, python-format
  132. msgid "Date: "
  133. msgstr "Fecha: "
  134. #. module: mail_forward
  135. #: field:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
  136. msgid "Destination object"
  137. msgstr "Objeto de destino"
  138. #. module: mail_forward
  139. #: field:mail_forward.compose_message,display_name:0
  140. msgid "Display Name"
  141. msgstr "Nombre mostrado"
  142. #. module: mail_forward
  143. #: help:mail_forward.compose_message,email_from:0
  144. msgid ""
  145. "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
  146. "found for incoming emails."
  147. msgstr ""
  148. #. module: mail_forward
  149. #. openerp-web
  150. #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:16
  151. #, python-format
  152. msgid "FWD"
  153. msgstr "RV"
  154. #. module: mail_forward
  155. #. openerp-web
  156. #: code:addons/mail_forward/static/src/xml/mail_forward.xml:10
  157. #, python-format
  158. msgid "Forward"
  159. msgstr "Reenviar"
  160. #. module: mail_forward
  161. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_forward.compose_action
  162. msgid "Forward Email"
  163. msgstr "Reenviar correo electrónico"
  164. #. module: mail_forward
  165. #. openerp-web
  166. #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:36
  167. #, python-format
  168. msgid "Forwarded message"
  169. msgstr "Mensaje reenviado"
  170. #. module: mail_forward
  171. #: field:mail_forward.compose_message,email_from:0
  172. msgid "From"
  173. msgstr "De"
  174. #. module: mail_forward
  175. #. openerp-web
  176. #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:37
  177. #, python-format
  178. msgid "From: "
  179. msgstr "De: "
  180. #. module: mail_forward
  181. #: field:mail_forward.compose_message,id:0
  182. msgid "ID"
  183. msgstr "ID"
  184. #. module: mail_forward
  185. #: help:mail_forward.compose_message,parent_id:0
  186. msgid "Initial thread message."
  187. msgstr "Hilo del mensaje inicial"
  188. #. module: mail_forward
  189. #: field:mail_forward.compose_message,__last_update:0
  190. msgid "Last Modified on"
  191. msgstr "Última modificación en"
  192. #. module: mail_forward
  193. #: field:mail_forward.compose_message,write_uid:0
  194. msgid "Last Updated by"
  195. msgstr "Última actualización por"
  196. #. module: mail_forward
  197. #: field:mail_forward.compose_message,write_date:0
  198. msgid "Last Updated on"
  199. msgstr "Última actualización el"
  200. #. module: mail_forward
  201. #: field:mail_forward.compose_message,is_log:0
  202. msgid "Log an Internal Note"
  203. msgstr ""
  204. #. module: mail_forward
  205. #: field:res.request.link,mail_forward_target:0
  206. msgid "Mail forward target"
  207. msgstr "Objetivo al reenviar"
  208. #. module: mail_forward
  209. #: field:mail_forward.compose_message,record_name:0
  210. msgid "Message Record Name"
  211. msgstr ""
  212. #. module: mail_forward
  213. #: help:mail_forward.compose_message,type:0
  214. msgid ""
  215. "Message type: email for email message, notification for system message, "
  216. "comment for other messages such as user replies"
  217. msgstr ""
  218. #. module: mail_forward
  219. #: help:mail_forward.compose_message,message_id:0
  220. msgid "Message unique identifier"
  221. msgstr ""
  222. #. module: mail_forward
  223. #: field:mail_forward.compose_message,message_id:0
  224. msgid "Message-Id"
  225. msgstr "Mensaje-id"
  226. #. module: mail_forward
  227. #: field:mail_forward.compose_message,move_attachments:0
  228. msgid "Move attachments"
  229. msgstr "Mover adjuntos"
  230. #. module: mail_forward
  231. #: help:mail_forward.compose_message,record_name:0
  232. msgid "Name get of the related document."
  233. msgstr ""
  234. #. module: mail_forward
  235. #: field:mail_forward.compose_message,no_auto_thread:0
  236. msgid "No threading for answers"
  237. msgstr ""
  238. #. module: mail_forward
  239. #: field:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
  240. msgid "Notifications"
  241. msgstr "Notificaciones"
  242. #. module: mail_forward
  243. #: field:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
  244. msgid "Notified partners"
  245. msgstr ""
  246. #. module: mail_forward
  247. #: field:mail_forward.compose_message,notify:0
  248. msgid "Notify followers"
  249. msgstr "Notificar a seguidores"
  250. #. module: mail_forward
  251. #: help:mail_forward.compose_message,notify:0
  252. msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
  253. msgstr ""
  254. #. module: mail_forward
  255. #: help:mail_forward.compose_message,destination_object_id:0
  256. msgid "Object where the forwarded message will be attached"
  257. msgstr "Objeto al que se añadirá el mensaje reenviado"
  258. #. module: mail_forward
  259. #: field:mail_forward.compose_message,original_wizard_id:0
  260. msgid "Original message compose wizard"
  261. msgstr "Asistente original de composición de mensajes"
  262. #. module: mail_forward
  263. #: field:mail_forward.compose_message,mail_server_id:0
  264. msgid "Outgoing mail server"
  265. msgstr ""
  266. #. module: mail_forward
  267. #: field:mail_forward.compose_message,parent_id:0
  268. msgid "Parent Message"
  269. msgstr ""
  270. #. module: mail_forward
  271. #: help:mail_forward.compose_message,notified_partner_ids:0
  272. msgid ""
  273. "Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes"
  274. msgstr ""
  275. #. module: mail_forward
  276. #: field:mail_forward.compose_message,res_id:0
  277. msgid "Related Document ID"
  278. msgstr ""
  279. #. module: mail_forward
  280. #: field:mail_forward.compose_message,model:0
  281. msgid "Related Document Model"
  282. msgstr ""
  283. #. module: mail_forward
  284. #: help:mail_forward.compose_message,reply_to:0
  285. msgid ""
  286. "Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
  287. "creation."
  288. msgstr ""
  289. #. module: mail_forward
  290. #: field:mail_forward.compose_message,reply_to:0
  291. msgid "Reply-To"
  292. msgstr ""
  293. #. module: mail_forward
  294. #: field:mail_forward.compose_message,starred:0
  295. msgid "Starred"
  296. msgstr ""
  297. #. module: mail_forward
  298. #: field:mail_forward.compose_message,subject:0
  299. msgid "Subject"
  300. msgstr "Asunto"
  301. #. module: mail_forward
  302. #. openerp-web
  303. #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:41
  304. #, python-format
  305. msgid "Subject: "
  306. msgstr "Asunto: "
  307. #. module: mail_forward
  308. #: field:mail_forward.compose_message,subtype_id:0
  309. msgid "Subtype"
  310. msgstr ""
  311. #. module: mail_forward
  312. #: help:mail_forward.compose_message,notification_ids:0
  313. msgid ""
  314. "Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids "
  315. "to access notified partners."
  316. msgstr ""
  317. #. module: mail_forward
  318. #: field:mail_forward.compose_message,to_read:0
  319. msgid "To read"
  320. msgstr ""
  321. #. module: mail_forward
  322. #. openerp-web
  323. #: code:addons/mail_forward/static/src/js/mail_forward.js:44
  324. #, python-format
  325. msgid "To: "
  326. msgstr "Para: "
  327. #. module: mail_forward
  328. #: field:mail_forward.compose_message,type:0
  329. msgid "Type"
  330. msgstr "Tipo"
  331. #. module: mail_forward
  332. #: field:mail_forward.compose_message,use_active_domain:0
  333. msgid "Use active domain"
  334. msgstr ""
  335. #. module: mail_forward
  336. #: field:mail_forward.compose_message,template_id:0
  337. msgid "Use template"
  338. msgstr ""
  339. #. module: mail_forward
  340. #: help:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
  341. msgid "Users that voted for this message"
  342. msgstr ""
  343. #. module: mail_forward
  344. #: field:mail_forward.compose_message,vote_user_ids:0
  345. msgid "Votes"
  346. msgstr ""
  347. #. module: mail_forward
  348. #: help:mail_forward.compose_message,is_log:0
  349. msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
  350. msgstr ""
  351. #. module: mail_forward
  352. #: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
  353. msgid ""
  354. "{\n"
  355. " 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
  356. " }"
  357. msgstr ""
  358. "{\n"
  359. " 'invisible': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
  360. " }"
  361. #. module: mail_forward
  362. #: view:mail_forward.compose_message:mail_forward.compose_form
  363. msgid ""
  364. "{\n"
  365. " 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
  366. " }"
  367. msgstr ""
  368. "{\n"
  369. " 'required': [('destination_object_id', '=', False)]\n"
  370. " }"