You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

600 lines
27 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report_webkit_xls
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-02-22 01:40+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-02-22 01:40+0000\n"
  14. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: sl\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  21. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  22. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:85
  23. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:93
  24. #, python-format
  25. msgid ""
  26. "\n"
  27. "To"
  28. msgstr ""
  29. "\n"
  30. "Za"
  31. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  32. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:188
  33. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:196
  34. #, python-format
  35. msgid "% Difference"
  36. msgstr "% razlike"
  37. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  38. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:148
  39. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:161
  40. #, python-format
  41. msgid "Account"
  42. msgstr "Konto"
  43. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  44. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:152
  45. #, python-format
  46. msgid "Account / Partner Name"
  47. msgstr "Konto / naziv partnerja"
  48. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  49. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:99
  50. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:98
  51. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:82
  52. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:147
  53. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:83
  54. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:50
  55. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:67
  56. #, python-format
  57. msgid "Accounts Filter"
  58. msgstr "Kontni filter"
  59. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  60. #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_aged_open_invoices_webkit
  61. msgid "Aged open invoices"
  62. msgstr "Zapadli odprti računi"
  63. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  64. #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_account_aged_trial_balance_webkit
  65. msgid "Aged partner balanced"
  66. msgstr "Zapadlosti partnerja usklajene"
  67. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  68. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:111
  69. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:77
  70. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:86
  71. #, python-format
  72. msgid "All"
  73. msgstr "Vse"
  74. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  75. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:163
  76. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:162
  77. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:166
  78. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:174
  79. #, python-format
  80. msgid "Balance"
  81. msgstr "Bilanca"
  82. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  83. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:168
  84. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:176
  85. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:176
  86. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:184
  87. #, python-format
  88. msgid "Balance %s"
  89. msgstr "Bilanca %s"
  90. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  91. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:181
  92. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:189
  93. #, python-format
  94. msgid "Balance C%s"
  95. msgstr "Bilanca C%s"
  96. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  97. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:95
  98. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:94
  99. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:78
  100. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:138
  101. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:79
  102. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:60
  103. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:73
  104. #, python-format
  105. msgid "Chart of Account"
  106. msgstr "Kontni plan"
  107. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  108. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:98
  109. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:97
  110. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:146
  111. #, python-format
  112. msgid "Clearance Date"
  113. msgstr "Datum izbrisa"
  114. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  115. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:161
  116. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:160
  117. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:160
  118. #, python-format
  119. msgid "Code"
  120. msgstr "Koda"
  121. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  122. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:153
  123. #, python-format
  124. msgid "Code / Ref"
  125. msgstr "Koda/sklic"
  126. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  127. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:118
  128. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:124
  129. #, python-format
  130. msgid "Comparison"
  131. msgstr "Primerjava"
  132. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  133. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:110
  134. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:117
  135. #, python-format
  136. msgid "Comparisons"
  137. msgstr "Primerjave"
  138. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  139. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:49
  140. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:47
  141. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:261
  142. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:37
  143. #, python-format
  144. msgid "Computed"
  145. msgstr "Obdelano"
  146. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  147. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:153
  148. #, python-format
  149. msgid "Counterpart"
  150. msgstr "Proti postavka"
  151. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  152. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:155
  153. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:213
  154. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:171
  155. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:161
  156. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:169
  157. #, python-format
  158. msgid "Credit"
  159. msgstr "Terjatve"
  160. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  161. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:157
  162. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:215
  163. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:173
  164. #, python-format
  165. msgid "Cumul. Bal."
  166. msgstr "Kumul. sal."
  167. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  168. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:306
  169. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:607
  170. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:681
  171. #, python-format
  172. msgid "Cumulated Balance on Account"
  173. msgstr "Kumulativni saldo konta"
  174. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  175. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:468
  176. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:531
  177. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:585
  178. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:659
  179. #, python-format
  180. msgid "Cumulated Balance on Partner"
  181. msgstr "Kumulativni saldo partnerja"
  182. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  183. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:413
  184. #, python-format
  185. msgid "Cumulated balance on Account"
  186. msgstr "Kumulativni saldo konta"
  187. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  188. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:377
  189. #, python-format
  190. msgid "Cumulated balance on Partner"
  191. msgstr "Kumulativni saldo partnerja"
  192. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  193. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:164
  194. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:222
  195. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:230
  196. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:180
  197. #, python-format
  198. msgid "Curr."
  199. msgstr "Tekoč."
  200. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  201. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:162
  202. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:178
  203. #, python-format
  204. msgid "Curr. Bal."
  205. msgstr "Tekoč. bil."
  206. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  207. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:220
  208. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:228
  209. #, python-format
  210. msgid "Curr. Balance"
  211. msgstr "Tekoča bilanca"
  212. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  213. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:181
  214. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:111
  215. #, python-format
  216. msgid "Custom Filter"
  217. msgstr "Prilagojeni filter"
  218. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  219. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:143
  220. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:196
  221. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:163
  222. #, python-format
  223. msgid "Date"
  224. msgstr "Datum"
  225. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  226. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:81
  227. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:142
  228. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:82
  229. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:52
  230. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:123
  231. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:69
  232. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:127
  233. #, python-format
  234. msgid "Dates Filter"
  235. msgstr "Datumski filter"
  236. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  237. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:154
  238. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:211
  239. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:170
  240. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:160
  241. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:168
  242. #, python-format
  243. msgid "Debit"
  244. msgstr "Obveznosti"
  245. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  246. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:185
  247. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:193
  248. #, python-format
  249. msgid "Difference"
  250. msgstr "Razlika"
  251. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  252. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:164
  253. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:163
  254. #, python-format
  255. msgid "Due"
  256. msgstr ""
  257. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  258. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:209
  259. #, python-format
  260. msgid "Due Date"
  261. msgstr "Datum zapadlosti"
  262. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  263. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:145
  264. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:199
  265. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:165
  266. #, python-format
  267. msgid "Entry"
  268. msgstr "Vnos"
  269. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  270. #: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_aged_trial_balance_webkit
  271. #: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit_xls.aged_open_invoice_webkit
  272. #: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_report_general_ledger_view_webkit
  273. #: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_open_invoices_view_webkit
  274. #: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_partner_balance_view_webkit
  275. #: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_partner_ledger_view_webkit
  276. #: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_trial_balance_view_webkit
  277. msgid "Export"
  278. msgstr "Izvoz"
  279. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  280. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:96
  281. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:95
  282. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:79
  283. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:140
  284. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:80
  285. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:49
  286. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:131
  287. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:66
  288. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:136
  289. #, python-format
  290. msgid "Fiscal Year"
  291. msgstr "Fiskalno leto"
  292. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  293. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:110
  294. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:109
  295. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:98
  296. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:167
  297. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:99
  298. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:80
  299. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:88
  300. #, python-format
  301. msgid "From"
  302. msgstr "Od"
  303. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  304. #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_general_ledger_webkit
  305. msgid "General Ledger Report"
  306. msgstr "Izpis glavne knjige"
  307. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  308. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:84
  309. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:218
  310. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:85
  311. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:270
  312. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:58
  313. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:133
  314. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:158
  315. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:71
  316. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:138
  317. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:166
  318. #, python-format
  319. msgid "Initial Balance"
  320. msgstr "Začetna bilanca"
  321. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  322. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:146
  323. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:200
  324. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:166
  325. #, python-format
  326. msgid "Journal"
  327. msgstr "Dnevnik"
  328. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  329. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:151
  330. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:207
  331. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:168
  332. #, python-format
  333. msgid "Label"
  334. msgstr "Oznaka"
  335. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  336. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:51
  337. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:49
  338. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:263
  339. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:39
  340. #, python-format
  341. msgid "No"
  342. msgstr "Brez"
  343. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  344. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:229
  345. #, python-format
  346. msgid "No Partner"
  347. msgstr "Brez partnerja"
  348. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  349. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:246
  350. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:259
  351. #, python-format
  352. msgid "No partner"
  353. msgstr "Brez partnerja"
  354. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  355. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:169
  356. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:168
  357. #, python-format
  358. msgid "Older"
  359. msgstr ""
  360. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  361. #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_open_invoices_webkit
  362. msgid "Open Invoices Report"
  363. msgstr "Izpis odprtih računov"
  364. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  365. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:50
  366. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:48
  367. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:262
  368. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:38
  369. #, python-format
  370. msgid "Opening Entries"
  371. msgstr "Otvoritveni vnosi"
  372. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  373. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:167
  374. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:166
  375. #, python-format
  376. msgid "Overdue ≤ %s d."
  377. msgstr "Zapade ≤ %s d."
  378. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  379. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:159
  380. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:158
  381. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:149
  382. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:204
  383. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:167
  384. #, python-format
  385. msgid "Partner"
  386. msgstr "Partner"
  387. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  388. #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_partner_balance_webkit
  389. msgid "Partner Balance Report"
  390. msgstr "Izpis bilance partnerja"
  391. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  392. #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_partners_ledger_webkit
  393. msgid "Partner Ledger Report"
  394. msgstr "Saldakonti partnerja"
  395. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  396. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:100
  397. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:99
  398. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:55
  399. #, python-format
  400. msgid "Partners Filter"
  401. msgstr "Filtriranje partnerjev"
  402. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  403. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:227
  404. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:226
  405. #, python-format
  406. msgid "Percentages"
  407. msgstr ""
  408. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  409. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:144
  410. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:197
  411. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:164
  412. #, python-format
  413. msgid "Period"
  414. msgstr "Obdobje"
  415. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  416. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:97
  417. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:96
  418. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:81
  419. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:143
  420. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:82
  421. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:53
  422. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:127
  423. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:69
  424. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:132
  425. #, python-format
  426. msgid "Periods Filter"
  427. msgstr "Filtriranje obdobij"
  428. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  429. #: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_aged_trial_balance_webkit
  430. #: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit_xls.aged_open_invoice_webkit
  431. #: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_report_general_ledger_view_webkit
  432. #: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_open_invoices_view_webkit
  433. #: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_partner_balance_view_webkit
  434. #: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_partner_ledger_view_webkit
  435. #: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_trial_balance_view_webkit
  436. msgid "Print"
  437. msgstr "Natisni"
  438. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  439. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:208
  440. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:169
  441. #, python-format
  442. msgid "Rec."
  443. msgstr "Terj."
  444. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  445. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:150
  446. #, python-format
  447. msgid "Reference"
  448. msgstr "Sklic"
  449. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  450. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:123
  451. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:122
  452. #, python-format
  453. msgid "Selected Partners"
  454. msgstr ""
  455. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  456. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:101
  457. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:100
  458. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:83
  459. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:150
  460. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:84
  461. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:57
  462. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:70
  463. #, python-format
  464. msgid "Target Moves"
  465. msgstr "Ciljni premiki"
  466. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  467. #: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_report_general_ledger_view_webkit
  468. msgid ""
  469. "This report allows you to generate a pdf or xls of your general ledger with "
  470. "details of all your account journals"
  471. msgstr ""
  472. "To poročilo omogoča ustvarjanje pdf ali xls glavne knjige s podrobnostmi "
  473. "vseh kontnih dnevnikov"
  474. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  475. #: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_open_invoices_view_webkit
  476. msgid ""
  477. "This report allows you to generate a pdf or xls of your open invoices per "
  478. "partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full "
  479. "reconciled journal items."
  480. msgstr ""
  481. "To poročilo omogoči ustvarjanje pdf ali xls odprtih računov po partnerju s "
  482. "podrobnostmi konta obveznosti/terjatev. Izključene so polno usklajene "
  483. "dnevniške postavke."
  484. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  485. #: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_partner_ledger_view_webkit
  486. msgid ""
  487. "This report allows you to generate a pdf or xls of your partner ledger with "
  488. "details of all your account journals"
  489. msgstr ""
  490. "To poročilo omogoči ustvarjanje pdf ali xls glavne knjige partnerja s "
  491. "podrobnostmi vseh kontnih dnevnikov"
  492. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  493. #: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.account_trial_balance_view_webkit
  494. msgid ""
  495. "This report allows you to generate a pdf or xls of your trial balance "
  496. "allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
  497. "single report"
  498. msgstr ""
  499. "To poročilo omogoči ustvarjanje pdf ali xls poskusne bilance, da lahko hitro"
  500. " preverite stanja vseh kontov v enem samem poročilu."
  501. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  502. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:112
  503. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:111
  504. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:103
  505. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:172
  506. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:104
  507. #, python-format
  508. msgid "To"
  509. msgstr "Do"
  510. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  511. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_open_invoices_xls.py:203
  512. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/aged_partner_balance_xls.py:202
  513. #, python-format
  514. msgid "Total"
  515. msgstr "Skupaj"
  516. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  517. #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_trial_balance_webkit
  518. msgid "Trial Balance Report"
  519. msgstr "Izpis poskusne bilance"
  520. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  521. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:198
  522. #, python-format
  523. msgid "Type"
  524. msgstr "Tip"
  525. #. module: account_financial_report_webkit_xls
  526. #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:347
  527. #, python-format
  528. msgid "Unallocated"
  529. msgstr "Ne razporejeno"