|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_bank_statement_import # # Translators: # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-01 03:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-03 13:25+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-import-8-0/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:411 #, python-format msgid "%d transactions had already been imported and were ignored." msgstr "%d transakcij je bilo že uvoženih in se prezrejo."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:414 #, python-format msgid "1 transaction had already been imported and was ignored." msgstr "1 transakcija je bila že uvožena in se prezre."
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "1. Download your bank statements from your bank website." msgstr "1. Prenesite svoje bančne izpiske iz svoje bančne spletne strani."
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "" "2. Make sure you have installed the right module to support the file format." msgstr "2. Prepričajte se, da ste namestili pravi modul, ki podpira format datoteke."
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "3. Select the file and click 'Import'." msgstr "3. Izberite datoteko in pritisnite 'Uvoz'."
#. module: account_bank_statement_import #: sql_constraint:account.bank.statement.line:0 msgid "A bank account transactions can be imported only once !" msgstr "Transakcije bančnega računa se lahko uvozijo le enkrat!"
#. module: account_bank_statement_import #: help:account.bank.statement.import,journal_id:0 msgid "" "Accounting journal related to the bank statement you're importing. It has be" " be manually chosen for statement formats which doesn't allow automatic " "journal detection (QIF for example)." msgstr "Knjigovodski dnevnik v zvezi z bančnim izpiskom, ki ga uvažate. Formate izpiskov, ki ne omogočajo samodejne detekcije dnevnika (npr. QIF) izberite ročno."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:417 #, python-format msgid "Already imported items" msgstr "Že uvoženi predmeti"
#. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "Bančni računi"
#. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" msgstr "Bančni izpisek"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,data_file:0 msgid "Bank Statement File" msgstr "Datoteka bančnega izpiska"
#. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Postavka bančnega izpiska"
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.config.settings:account_bank_statement_import.view_account_config_settings msgid "Bank statement import" msgstr "Uvoz bančnega izpiska"
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:154 #, python-format msgid "" "Can not determine journal for import for account number %s and currency %s." msgstr "Ni mogoče določiti dnevnika za uvoz številke konta %s in valute %s."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:147 #, python-format msgid "Can not find the account number %s." msgstr "Ne najde se konto številka %s."
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "Cancel" msgstr "Preklic"
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:197 #, python-format msgid "" "Could not make sense of the given file.\n" "Did you install the module to support this type of file?" msgstr "Dana datoteka nima smisla.\nSte namestili modul, ki podpira tak tip datotek?"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Prikazni naziv"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.journal,enforce_sequence:0 msgid "Enforce Sequence" msgstr "Vsili zaporedje"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.config.settings,module_base_bank_account_number_unique:0 msgid "Enforce unique account numbers on bank accounts" msgstr "Vsili unikatne številke računov za bančne račune"
#. module: account_bank_statement_import #: help:account.bank.statement.import,data_file:0 msgid "" "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them " "here." msgstr "Od svoje banke pridobite bančne izpiske v elektronskem formatu in jih izberite od tukaj."
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,hide_journal_field:0 msgid "Hide the journal field in the view" msgstr "Skrij polje dnevnika pri prikazu"
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "How to import your bank statement :" msgstr "Kako se uvozi bančni izpisek:"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: account_bank_statement_import #: help:account.journal,enforce_sequence:0 msgid "" "If checked, the Journal Sequence will determine the statement naming policy " "even if the name is already set manually or by the statement import " "software." msgstr "Če označeno, bo dnevniško zaporedje določilo pravila imenovanja izpiska tudi, če je bil naziv izpiska nastavljen ročno ali preko programja za uvoz izpiska."
#. module: account_bank_statement_import #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_import.menu_account_bank_statement_import msgid "Import" msgstr "Uvoz"
#. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import msgid "Import Bank Statement" msgstr "Uvoz bančnega izpiska"
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "Import Bank Statements" msgstr "Uvoz bančnih izpiskov"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.line,unique_import_id:0 msgid "Import ID" msgstr "ID uvoza"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,journal_id:0 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Dnevnik"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: account_bank_statement_import #: field:res.partner.bank,sanitized_acc_number:0 msgid "Sanitized Account Number" msgstr "Številka očiščenega konta"
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:286 #, python-format msgid "Statement currency id is %d, but company currency id = %d." msgstr "ID valute izpiska je %d, a ID valute družbe = %d."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:269 #, python-format msgid "Statement currency id is %d, but journal currency id = %d." msgstr "ID valute izpiska je %d, a ID valute dnevnika = %d."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:223 #, python-format msgid "Statement has invalid currency code %s" msgstr "Izpisek ima neveljavno kodo valute %s"
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:252 #, python-format msgid "The account of this statement is linked to another journal." msgstr "Konto tega izpiska je povezan z drugim dnevnikom."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:291 #, python-format msgid "" "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the company " "currency (%s) !" msgstr "Valuta bančnega izpiska (%s) ni enaka valuti družbe (%s)!"
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:274 #, python-format msgid "" "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of " "the journal %s (%s) !" msgstr "Valuta na bančnem izpisku (%s) ne ustreza valuti dnevnika %s (%s) !"
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:207 #, python-format msgid "This file doesn't contain any statement." msgstr "Ta datoteka ne vsebuje izpiskov."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:212 #, python-format msgid "This file doesn't contain any transaction." msgstr "Ta datoteka ne vsebuje transakcij."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:131 #, python-format msgid "You have already imported that file." msgstr "To datoteko ste že uvozili."
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "_Import" msgstr "_Uvoz"
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "or" msgstr "ali"
|