You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

296 lines
12 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_bank_statement_import
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ananias Filho <ananias@kmee.com.br>, 2016
  7. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
  8. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
  9. # Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016
  10. # Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2017
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2018-04-11 22:49+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2018-04-11 22:49+0000\n"
  17. "Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n"
  18. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-import-8-0/language/pt_BR/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: pt_BR\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  24. #. module: account_bank_statement_import
  25. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:419
  26. #, python-format
  27. msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
  28. msgstr "%d transações já foram importadas e foram ignoradas."
  29. #. module: account_bank_statement_import
  30. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:422
  31. #, python-format
  32. msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
  33. msgstr "1 transação já foi importada e foi ignorada."
  34. #. module: account_bank_statement_import
  35. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  36. msgid "1. Download your bank statements from your bank website."
  37. msgstr "1. Faça o download de seu extrato bancário do site de seu banco."
  38. #. module: account_bank_statement_import
  39. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  40. msgid ""
  41. "2. Make sure you have installed the right module to support the file format."
  42. msgstr "2. Tenha certeza que instalou o módulo correto para o tipo de formato."
  43. #. module: account_bank_statement_import
  44. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  45. msgid "3. Select the file and click 'Import'."
  46. msgstr "3. Selecione o arquivo e clique \"Importar\""
  47. #. module: account_bank_statement_import
  48. #: sql_constraint:account.bank.statement.line:0
  49. msgid "A bank account transactions can be imported only once !"
  50. msgstr "Uma transação bancária pode ser importada apenas uma vez!"
  51. #. module: account_bank_statement_import
  52. #: help:account.bank.statement.import,journal_id:0
  53. msgid ""
  54. "Accounting journal related to the bank statement you're importing. It has be"
  55. " be manually chosen for statement formats which doesn't allow automatic "
  56. "journal detection (QIF for example)."
  57. msgstr "O diário relacionado ao seu extrato bancário que está importando. Deve ser escolhido manualmente para formatos que não permitem a detecção do diário automática. (QIF por exemplo)."
  58. #. module: account_bank_statement_import
  59. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:425
  60. #, python-format
  61. msgid "Already imported items"
  62. msgstr "Itens já importados"
  63. #. module: account_bank_statement_import
  64. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_res_partner_bank
  65. msgid "Bank Accounts"
  66. msgstr "Contas bancárias"
  67. #. module: account_bank_statement_import
  68. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement
  69. msgid "Bank Statement"
  70. msgstr "Extrato bancário"
  71. #. module: account_bank_statement_import
  72. #: field:account.bank.statement.import,data_file:0
  73. msgid "Bank Statement File"
  74. msgstr "Arquivo extrato bancário"
  75. #. module: account_bank_statement_import
  76. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
  77. msgid "Bank Statement Line"
  78. msgstr "Linha do extrato bancário"
  79. #. module: account_bank_statement_import
  80. #: view:account.config.settings:account_bank_statement_import.view_account_config_settings
  81. msgid "Bank statement import"
  82. msgstr "Importar extrato bancário"
  83. #. module: account_bank_statement_import
  84. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:162
  85. #, python-format
  86. msgid ""
  87. "Can not determine journal for import for account number %s and currency %s."
  88. msgstr "Não é possível determinar o diário para importação para o número da conta %s e a moeda %s."
  89. #. module: account_bank_statement_import
  90. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:155
  91. #, python-format
  92. msgid "Can not find the account number %s."
  93. msgstr "Não foi possível encontrar a conta número %s."
  94. #. module: account_bank_statement_import
  95. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  96. msgid "Cancel"
  97. msgstr "Cancelar"
  98. #. module: account_bank_statement_import
  99. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:205
  100. #, python-format
  101. msgid ""
  102. "Could not make sense of the given file.\n"
  103. "Did you install the module to support this type of file?"
  104. msgstr "O arquivo não faz sentido.\nVocê instalou o módulo correto para suporte este tipo de arquivo?"
  105. #. module: account_bank_statement_import
  106. #: field:account.bank.statement.import,create_uid:0
  107. msgid "Created by"
  108. msgstr "Criado por"
  109. #. module: account_bank_statement_import
  110. #: field:account.bank.statement.import,create_date:0
  111. msgid "Created on"
  112. msgstr "Criado em"
  113. #. module: account_bank_statement_import
  114. #: field:account.bank.statement.import,display_name:0
  115. msgid "Display Name"
  116. msgstr "Nome para Mostrar"
  117. #. module: account_bank_statement_import
  118. #: field:account.journal,enforce_sequence:0
  119. msgid "Enforce Sequence"
  120. msgstr "Aplicar sequência"
  121. #. module: account_bank_statement_import
  122. #: field:account.config.settings,module_base_bank_account_number_unique:0
  123. msgid "Enforce unique account numbers on bank accounts"
  124. msgstr "Forçar números únicos nas contas bancárias."
  125. #. module: account_bank_statement_import
  126. #: field:account.bank.statement.import,filename:0
  127. msgid "Filename"
  128. msgstr "Nome do arquivo"
  129. #. module: account_bank_statement_import
  130. #: help:account.bank.statement.import,data_file:0
  131. msgid ""
  132. "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
  133. "here."
  134. msgstr "Pegue os extratos eletrônicos do seu banco e selecione-os aqui."
  135. #. module: account_bank_statement_import
  136. #: field:account.bank.statement.import,hide_journal_field:0
  137. msgid "Hide the journal field in the view"
  138. msgstr "Ocultar o campo Diário nesta visão"
  139. #. module: account_bank_statement_import
  140. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  141. msgid "How to import your bank statement :"
  142. msgstr "Como importar seu extrato bancário:"
  143. #. module: account_bank_statement_import
  144. #: field:account.bank.statement.import,id:0
  145. msgid "ID"
  146. msgstr "ID"
  147. #. module: account_bank_statement_import
  148. #: help:account.journal,enforce_sequence:0
  149. msgid ""
  150. "If checked, the Journal Sequence will determine the statement naming policy "
  151. "even if the name is already set manually or by the statement import "
  152. "software."
  153. msgstr "Se marcada, a Sequência do Diário determinará a política de nomenclatura de instruções mesmo que o nome já esteja definido manualmente ou pelo software de importação de instruções."
  154. #. module: account_bank_statement_import
  155. #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import
  156. #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_import.menu_account_bank_statement_import
  157. msgid "Import"
  158. msgstr "Importar"
  159. #. module: account_bank_statement_import
  160. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import
  161. msgid "Import Bank Statement"
  162. msgstr "Importar Extrato Bancário"
  163. #. module: account_bank_statement_import
  164. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  165. msgid "Import Bank Statements"
  166. msgstr "Importar Extratos Bancários"
  167. #. module: account_bank_statement_import
  168. #: field:account.bank.statement.line,unique_import_id:0
  169. msgid "Import ID"
  170. msgstr "Id da importação"
  171. #. module: account_bank_statement_import
  172. #: field:account.bank.statement.import,journal_id:0
  173. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal
  174. msgid "Journal"
  175. msgstr "Diário"
  176. #. module: account_bank_statement_import
  177. #: field:account.bank.statement.import,__last_update:0
  178. msgid "Last Modified on"
  179. msgstr "Última Modificação em"
  180. #. module: account_bank_statement_import
  181. #: field:account.bank.statement.import,write_uid:0
  182. msgid "Last Updated by"
  183. msgstr "Última atualização por"
  184. #. module: account_bank_statement_import
  185. #: field:account.bank.statement.import,write_date:0
  186. msgid "Last Updated on"
  187. msgstr "Última atualização em"
  188. #. module: account_bank_statement_import
  189. #: field:res.partner.bank,sanitized_acc_number:0
  190. msgid "Sanitized Account Number"
  191. msgstr "Número da conta sanitizado"
  192. #. module: account_bank_statement_import
  193. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:294
  194. #, python-format
  195. msgid "Statement currency id is %d, but company currency id = %d."
  196. msgstr "Moeda do extrato é %d, mas a moeda da empresa é %d."
  197. #. module: account_bank_statement_import
  198. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:277
  199. #, python-format
  200. msgid "Statement currency id is %d, but journal currency id = %d."
  201. msgstr "Moeda do extrato é %d, mas a moeda do diário é %d."
  202. #. module: account_bank_statement_import
  203. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:231
  204. #, python-format
  205. msgid "Statement has invalid currency code %s"
  206. msgstr "Extrato tem código de moeda inválido %s"
  207. #. module: account_bank_statement_import
  208. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:260
  209. #, python-format
  210. msgid "The account of this statement is linked to another journal."
  211. msgstr "A conta deste extrato está ligada a outro diário."
  212. #. module: account_bank_statement_import
  213. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:299
  214. #, python-format
  215. msgid ""
  216. "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the company "
  217. "currency (%s) !"
  218. msgstr "A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda da empresa (%s)!"
  219. #. module: account_bank_statement_import
  220. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:282
  221. #, python-format
  222. msgid ""
  223. "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
  224. "the journal %s (%s) !"
  225. msgstr "A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda do Diário %s (%s)!"
  226. #. module: account_bank_statement_import
  227. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:215
  228. #, python-format
  229. msgid "This file doesn't contain any statement."
  230. msgstr "O arquivo não contém nenhum registro."
  231. #. module: account_bank_statement_import
  232. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:220
  233. #, python-format
  234. msgid "This file doesn't contain any transaction."
  235. msgstr "O arquivo não contém nenhuma transação."
  236. #. module: account_bank_statement_import
  237. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:139
  238. #, python-format
  239. msgid "You have already imported that file."
  240. msgstr "Você já importou este arquivo."
  241. #. module: account_bank_statement_import
  242. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  243. msgid "_Import"
  244. msgstr "_Import"
  245. #. module: account_bank_statement_import
  246. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  247. msgid "or"
  248. msgstr "ou"