You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

291 lines
12 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_bank_statement_import
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ananias Filho <ananias@kmee.com.br>, 2016
  7. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
  8. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
  9. # Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016
  10. # Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2017
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2017-05-17 08:16+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2017-05-18 19:21+0000\n"
  17. "Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
  18. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-import-8-0/language/pt_BR/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: pt_BR\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  24. #. module: account_bank_statement_import
  25. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:411
  26. #, python-format
  27. msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
  28. msgstr "%d transações já foram importadas e foram ignoradas."
  29. #. module: account_bank_statement_import
  30. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:414
  31. #, python-format
  32. msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
  33. msgstr "1 transação já foi importada e foi ignorada."
  34. #. module: account_bank_statement_import
  35. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  36. msgid "1. Download your bank statements from your bank website."
  37. msgstr "1. Faça o download de seu extrato bancário do site de seu banco."
  38. #. module: account_bank_statement_import
  39. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  40. msgid ""
  41. "2. Make sure you have installed the right module to support the file format."
  42. msgstr "2. Tenha certeza que instalou o módulo correto para o tipo de formato."
  43. #. module: account_bank_statement_import
  44. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  45. msgid "3. Select the file and click 'Import'."
  46. msgstr "3. Selecione o arquivo e clique \"Importar\""
  47. #. module: account_bank_statement_import
  48. #: sql_constraint:account.bank.statement.line:0
  49. msgid "A bank account transactions can be imported only once !"
  50. msgstr "Uma transação bancária pode ser importada apenas uma vez!"
  51. #. module: account_bank_statement_import
  52. #: help:account.bank.statement.import,journal_id:0
  53. msgid ""
  54. "Accounting journal related to the bank statement you're importing. It has be"
  55. " be manually chosen for statement formats which doesn't allow automatic "
  56. "journal detection (QIF for example)."
  57. msgstr "O diário relacionado ao seu extrato bancário que está importando. Deve ser escolhido manualmente para formatos que não permitem a detecção do diário automática. (QIF por exemplo)."
  58. #. module: account_bank_statement_import
  59. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:417
  60. #, python-format
  61. msgid "Already imported items"
  62. msgstr "Itens já importados"
  63. #. module: account_bank_statement_import
  64. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_res_partner_bank
  65. msgid "Bank Accounts"
  66. msgstr "Contas bancárias"
  67. #. module: account_bank_statement_import
  68. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement
  69. msgid "Bank Statement"
  70. msgstr "Extrato bancário"
  71. #. module: account_bank_statement_import
  72. #: field:account.bank.statement.import,data_file:0
  73. msgid "Bank Statement File"
  74. msgstr "Arquivo extrato bancário"
  75. #. module: account_bank_statement_import
  76. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
  77. msgid "Bank Statement Line"
  78. msgstr "Linha do extrato bancário"
  79. #. module: account_bank_statement_import
  80. #: view:account.config.settings:account_bank_statement_import.view_account_config_settings
  81. msgid "Bank statement import"
  82. msgstr "Importar extrato bancário"
  83. #. module: account_bank_statement_import
  84. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:154
  85. #, python-format
  86. msgid ""
  87. "Can not determine journal for import for account number %s and currency %s."
  88. msgstr "Não é possível determinar o diário para importação para o número da conta %s e a moeda %s."
  89. #. module: account_bank_statement_import
  90. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:147
  91. #, python-format
  92. msgid "Can not find the account number %s."
  93. msgstr "Não foi possível encontrar a conta número %s."
  94. #. module: account_bank_statement_import
  95. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  96. msgid "Cancel"
  97. msgstr "Cancelar"
  98. #. module: account_bank_statement_import
  99. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:197
  100. #, python-format
  101. msgid ""
  102. "Could not make sense of the given file.\n"
  103. "Did you install the module to support this type of file?"
  104. msgstr "O arquivo não faz sentido.\nVocê instalou o módulo correto para suporte este tipo de arquivo?"
  105. #. module: account_bank_statement_import
  106. #: field:account.bank.statement.import,create_uid:0
  107. msgid "Created by"
  108. msgstr "Criado por"
  109. #. module: account_bank_statement_import
  110. #: field:account.bank.statement.import,create_date:0
  111. msgid "Created on"
  112. msgstr "Criado em"
  113. #. module: account_bank_statement_import
  114. #: field:account.bank.statement.import,display_name:0
  115. msgid "Display Name"
  116. msgstr "Nome para Mostrar"
  117. #. module: account_bank_statement_import
  118. #: field:account.journal,enforce_sequence:0
  119. msgid "Enforce Sequence"
  120. msgstr "Aplicar sequência"
  121. #. module: account_bank_statement_import
  122. #: field:account.config.settings,module_base_bank_account_number_unique:0
  123. msgid "Enforce unique account numbers on bank accounts"
  124. msgstr "Forçar números únicos nas contas bancárias."
  125. #. module: account_bank_statement_import
  126. #: help:account.bank.statement.import,data_file:0
  127. msgid ""
  128. "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
  129. "here."
  130. msgstr "Pegue os extratos eletrônicos do seu banco e selecione-os aqui."
  131. #. module: account_bank_statement_import
  132. #: field:account.bank.statement.import,hide_journal_field:0
  133. msgid "Hide the journal field in the view"
  134. msgstr "Ocultar o campo Diário nesta visão"
  135. #. module: account_bank_statement_import
  136. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  137. msgid "How to import your bank statement :"
  138. msgstr "Como importar seu extrato bancário:"
  139. #. module: account_bank_statement_import
  140. #: field:account.bank.statement.import,id:0
  141. msgid "ID"
  142. msgstr "ID"
  143. #. module: account_bank_statement_import
  144. #: help:account.journal,enforce_sequence:0
  145. msgid ""
  146. "If checked, the Journal Sequence will determine the statement naming policy "
  147. "even if the name is already set manually or by the statement import "
  148. "software."
  149. msgstr "Se marcada, a Sequência do Diário determinará a política de nomenclatura de instruções mesmo que o nome já esteja definido manualmente ou pelo software de importação de instruções."
  150. #. module: account_bank_statement_import
  151. #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import
  152. #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_import.menu_account_bank_statement_import
  153. msgid "Import"
  154. msgstr "Importar"
  155. #. module: account_bank_statement_import
  156. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import
  157. msgid "Import Bank Statement"
  158. msgstr "Importar Extrato Bancário"
  159. #. module: account_bank_statement_import
  160. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  161. msgid "Import Bank Statements"
  162. msgstr "Importar Extratos Bancários"
  163. #. module: account_bank_statement_import
  164. #: field:account.bank.statement.line,unique_import_id:0
  165. msgid "Import ID"
  166. msgstr "Id da importação"
  167. #. module: account_bank_statement_import
  168. #: field:account.bank.statement.import,journal_id:0
  169. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal
  170. msgid "Journal"
  171. msgstr "Diário"
  172. #. module: account_bank_statement_import
  173. #: field:account.bank.statement.import,__last_update:0
  174. msgid "Last Modified on"
  175. msgstr "Última Modificação em"
  176. #. module: account_bank_statement_import
  177. #: field:account.bank.statement.import,write_uid:0
  178. msgid "Last Updated by"
  179. msgstr "Última atualização por"
  180. #. module: account_bank_statement_import
  181. #: field:account.bank.statement.import,write_date:0
  182. msgid "Last Updated on"
  183. msgstr "Última atualização em"
  184. #. module: account_bank_statement_import
  185. #: field:res.partner.bank,sanitized_acc_number:0
  186. msgid "Sanitized Account Number"
  187. msgstr "Número da conta sanitizado"
  188. #. module: account_bank_statement_import
  189. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:286
  190. #, python-format
  191. msgid "Statement currency id is %d, but company currency id = %d."
  192. msgstr "Moeda do extrato é %d, mas a moeda da empresa é %d."
  193. #. module: account_bank_statement_import
  194. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:269
  195. #, python-format
  196. msgid "Statement currency id is %d, but journal currency id = %d."
  197. msgstr "Moeda do extrato é %d, mas a moeda do diário é %d."
  198. #. module: account_bank_statement_import
  199. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:223
  200. #, python-format
  201. msgid "Statement has invalid currency code %s"
  202. msgstr "Extrato tem código de moeda inválido %s"
  203. #. module: account_bank_statement_import
  204. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:252
  205. #, python-format
  206. msgid "The account of this statement is linked to another journal."
  207. msgstr "A conta deste extrato está ligada a outro diário."
  208. #. module: account_bank_statement_import
  209. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:291
  210. #, python-format
  211. msgid ""
  212. "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the company "
  213. "currency (%s) !"
  214. msgstr "A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda da empresa (%s)!"
  215. #. module: account_bank_statement_import
  216. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:274
  217. #, python-format
  218. msgid ""
  219. "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
  220. "the journal %s (%s) !"
  221. msgstr "A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda do Diário %s (%s)!"
  222. #. module: account_bank_statement_import
  223. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:207
  224. #, python-format
  225. msgid "This file doesn't contain any statement."
  226. msgstr "O arquivo não contém nenhum registro."
  227. #. module: account_bank_statement_import
  228. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:212
  229. #, python-format
  230. msgid "This file doesn't contain any transaction."
  231. msgstr "O arquivo não contém nenhuma transação."
  232. #. module: account_bank_statement_import
  233. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:131
  234. #, python-format
  235. msgid "You have already imported that file."
  236. msgstr "Você já importou este arquivo."
  237. #. module: account_bank_statement_import
  238. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  239. msgid "_Import"
  240. msgstr "_Import"
  241. #. module: account_bank_statement_import
  242. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  243. msgid "or"
  244. msgstr "ou"