|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_bank_statement_import # # Translators: # Ananias Filho <ananias@kmee.com.br>, 2016 # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015 # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015 # Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016 # Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-11 22:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 22:49+0000\n" "Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-import-8-0/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:419 #, python-format msgid "%d transactions had already been imported and were ignored." msgstr "%d transações já foram importadas e foram ignoradas."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:422 #, python-format msgid "1 transaction had already been imported and was ignored." msgstr "1 transação já foi importada e foi ignorada."
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "1. Download your bank statements from your bank website." msgstr "1. Faça o download de seu extrato bancário do site de seu banco."
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "" "2. Make sure you have installed the right module to support the file format." msgstr "2. Tenha certeza que instalou o módulo correto para o tipo de formato."
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "3. Select the file and click 'Import'." msgstr "3. Selecione o arquivo e clique \"Importar\""
#. module: account_bank_statement_import #: sql_constraint:account.bank.statement.line:0 msgid "A bank account transactions can be imported only once !" msgstr "Uma transação bancária pode ser importada apenas uma vez!"
#. module: account_bank_statement_import #: help:account.bank.statement.import,journal_id:0 msgid "" "Accounting journal related to the bank statement you're importing. It has be" " be manually chosen for statement formats which doesn't allow automatic " "journal detection (QIF for example)." msgstr "O diário relacionado ao seu extrato bancário que está importando. Deve ser escolhido manualmente para formatos que não permitem a detecção do diário automática. (QIF por exemplo)."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:425 #, python-format msgid "Already imported items" msgstr "Itens já importados"
#. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "Contas bancárias"
#. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" msgstr "Extrato bancário"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,data_file:0 msgid "Bank Statement File" msgstr "Arquivo extrato bancário"
#. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Linha do extrato bancário"
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.config.settings:account_bank_statement_import.view_account_config_settings msgid "Bank statement import" msgstr "Importar extrato bancário"
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:162 #, python-format msgid "" "Can not determine journal for import for account number %s and currency %s." msgstr "Não é possível determinar o diário para importação para o número da conta %s e a moeda %s."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:155 #, python-format msgid "Can not find the account number %s." msgstr "Não foi possível encontrar a conta número %s."
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:205 #, python-format msgid "" "Could not make sense of the given file.\n" "Did you install the module to support this type of file?" msgstr "O arquivo não faz sentido.\nVocê instalou o módulo correto para suporte este tipo de arquivo?"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Criado por"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Criado em"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Nome para Mostrar"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.journal,enforce_sequence:0 msgid "Enforce Sequence" msgstr "Aplicar sequência"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.config.settings,module_base_bank_account_number_unique:0 msgid "Enforce unique account numbers on bank accounts" msgstr "Forçar números únicos nas contas bancárias."
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,filename:0 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo"
#. module: account_bank_statement_import #: help:account.bank.statement.import,data_file:0 msgid "" "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them " "here." msgstr "Pegue os extratos eletrônicos do seu banco e selecione-os aqui."
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,hide_journal_field:0 msgid "Hide the journal field in the view" msgstr "Ocultar o campo Diário nesta visão"
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "How to import your bank statement :" msgstr "Como importar seu extrato bancário:"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: account_bank_statement_import #: help:account.journal,enforce_sequence:0 msgid "" "If checked, the Journal Sequence will determine the statement naming policy " "even if the name is already set manually or by the statement import " "software." msgstr "Se marcada, a Sequência do Diário determinará a política de nomenclatura de instruções mesmo que o nome já esteja definido manualmente ou pelo software de importação de instruções."
#. module: account_bank_statement_import #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_import.menu_account_bank_statement_import msgid "Import" msgstr "Importar"
#. module: account_bank_statement_import #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import msgid "Import Bank Statement" msgstr "Importar Extrato Bancário"
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "Import Bank Statements" msgstr "Importar Extratos Bancários"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.line,unique_import_id:0 msgid "Import ID" msgstr "Id da importação"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,journal_id:0 #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Diário"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Última Modificação em"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por"
#. module: account_bank_statement_import #: field:account.bank.statement.import,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em"
#. module: account_bank_statement_import #: field:res.partner.bank,sanitized_acc_number:0 msgid "Sanitized Account Number" msgstr "Número da conta sanitizado"
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:294 #, python-format msgid "Statement currency id is %d, but company currency id = %d." msgstr "Moeda do extrato é %d, mas a moeda da empresa é %d."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:277 #, python-format msgid "Statement currency id is %d, but journal currency id = %d." msgstr "Moeda do extrato é %d, mas a moeda do diário é %d."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:231 #, python-format msgid "Statement has invalid currency code %s" msgstr "Extrato tem código de moeda inválido %s"
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:260 #, python-format msgid "The account of this statement is linked to another journal." msgstr "A conta deste extrato está ligada a outro diário."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:299 #, python-format msgid "" "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the company " "currency (%s) !" msgstr "A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda da empresa (%s)!"
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:282 #, python-format msgid "" "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of " "the journal %s (%s) !" msgstr "A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda do Diário %s (%s)!"
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:215 #, python-format msgid "This file doesn't contain any statement." msgstr "O arquivo não contém nenhum registro."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:220 #, python-format msgid "This file doesn't contain any transaction." msgstr "O arquivo não contém nenhuma transação."
#. module: account_bank_statement_import #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:139 #, python-format msgid "You have already imported that file." msgstr "Você já importou este arquivo."
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "_Import" msgstr "_Import"
#. module: account_bank_statement_import #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view msgid "or" msgstr "ou"
|