You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

270 lines
10 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_bank_statement_import
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ananias Filho <ananias@kmee.com.br>, 2016
  7. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
  8. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
  9. # Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2016-09-21 16:09+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:43+0000\n"
  16. "Last-Translator: Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>\n"
  17. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-import-8-0/language/pt_BR/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: pt_BR\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  23. #. module: account_bank_statement_import
  24. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:407
  25. #, python-format
  26. msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
  27. msgstr "%d transações já foram importadas e foram ignoradas."
  28. #. module: account_bank_statement_import
  29. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:410
  30. #, python-format
  31. msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
  32. msgstr "1 transação já foi importada e foi ignorada."
  33. #. module: account_bank_statement_import
  34. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  35. msgid "1. Download your bank statements from your bank website."
  36. msgstr "1. Faça o download de seu extrato bancário do site de seu banco."
  37. #. module: account_bank_statement_import
  38. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  39. msgid ""
  40. "2. Make sure you have installed the right module to support the file format."
  41. msgstr "2. Tenha certeza que instalou o módulo correto para o tipo de formato."
  42. #. module: account_bank_statement_import
  43. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  44. msgid "3. Select the file and click 'Import'."
  45. msgstr "3. Selecione o arquivo e clique \"Importar\""
  46. #. module: account_bank_statement_import
  47. #: sql_constraint:account.bank.statement.line:0
  48. msgid "A bank account transactions can be imported only once !"
  49. msgstr "Uma transação bancária pode ser importada apenas uma vez!"
  50. #. module: account_bank_statement_import
  51. #: help:account.bank.statement.import,journal_id:0
  52. msgid ""
  53. "Accounting journal related to the bank statement you're importing. It has be"
  54. " be manually chosen for statement formats which doesn't allow automatic "
  55. "journal detection (QIF for example)."
  56. msgstr "O diário relacionado ao seu extrato bancário que está importando. Deve ser escolhido manualmente para formatos que não permitem a detecção do diário automática. (QIF por exemplo)."
  57. #. module: account_bank_statement_import
  58. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:413
  59. #, python-format
  60. msgid "Already imported items"
  61. msgstr "Itens já importados"
  62. #. module: account_bank_statement_import
  63. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_res_partner_bank
  64. msgid "Bank Accounts"
  65. msgstr "Contas bancárias"
  66. #. module: account_bank_statement_import
  67. #: field:account.bank.statement.import,data_file:0
  68. msgid "Bank Statement File"
  69. msgstr "Arquivo extrato bancário"
  70. #. module: account_bank_statement_import
  71. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
  72. msgid "Bank Statement Line"
  73. msgstr "Linha do extrato bancário"
  74. #. module: account_bank_statement_import
  75. #: view:account.config.settings:account_bank_statement_import.view_account_config_settings
  76. msgid "Bank statement import"
  77. msgstr "Importar extrato bancário"
  78. #. module: account_bank_statement_import
  79. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:153
  80. #, python-format
  81. msgid "Can not determine journal for import."
  82. msgstr "Não pode determinar o diário para importar"
  83. #. module: account_bank_statement_import
  84. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:147
  85. #, python-format
  86. msgid "Can not find the account number %s."
  87. msgstr "Não foi possível encontrar a conta número %s."
  88. #. module: account_bank_statement_import
  89. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  90. msgid "Cancel"
  91. msgstr "Cancelar"
  92. #. module: account_bank_statement_import
  93. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:193
  94. #, python-format
  95. msgid ""
  96. "Could not make sense of the given file.\n"
  97. "Did you install the module to support this type of file?"
  98. msgstr "O arquivo não faz sentido.\nVocê instalou o módulo correto para suporte este tipo de arquivo?"
  99. #. module: account_bank_statement_import
  100. #: field:account.bank.statement.import,create_uid:0
  101. msgid "Created by"
  102. msgstr "Criado por"
  103. #. module: account_bank_statement_import
  104. #: field:account.bank.statement.import,create_date:0
  105. msgid "Created on"
  106. msgstr "Criado em"
  107. #. module: account_bank_statement_import
  108. #: field:account.bank.statement.import,display_name:0
  109. msgid "Display Name"
  110. msgstr "Nome para Mostrar"
  111. #. module: account_bank_statement_import
  112. #: field:account.config.settings,module_base_bank_account_number_unique:0
  113. msgid "Enforce unique account numbers on bank accounts"
  114. msgstr "Forçar números únicos nas contas bancárias."
  115. #. module: account_bank_statement_import
  116. #: help:account.bank.statement.import,data_file:0
  117. msgid ""
  118. "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
  119. "here."
  120. msgstr "Pegue os extratos eletrônicos do seu banco e selecione-os aqui."
  121. #. module: account_bank_statement_import
  122. #: field:account.bank.statement.import,hide_journal_field:0
  123. msgid "Hide the journal field in the view"
  124. msgstr "Ocultar o campo Diário nesta visão"
  125. #. module: account_bank_statement_import
  126. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  127. msgid "How to import your bank statement :"
  128. msgstr "Como importar seu extrato bancário:"
  129. #. module: account_bank_statement_import
  130. #: field:account.bank.statement.import,id:0
  131. msgid "ID"
  132. msgstr "ID"
  133. #. module: account_bank_statement_import
  134. #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import
  135. #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_import.menu_account_bank_statement_import
  136. msgid "Import"
  137. msgstr "Importar"
  138. #. module: account_bank_statement_import
  139. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import
  140. msgid "Import Bank Statement"
  141. msgstr "Importar Extrato Bancário"
  142. #. module: account_bank_statement_import
  143. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  144. msgid "Import Bank Statements"
  145. msgstr "Importar Extratos Bancários"
  146. #. module: account_bank_statement_import
  147. #: field:account.bank.statement.line,unique_import_id:0
  148. msgid "Import ID"
  149. msgstr "Id da importação"
  150. #. module: account_bank_statement_import
  151. #: field:account.bank.statement.import,journal_id:0
  152. msgid "Journal"
  153. msgstr "Diário"
  154. #. module: account_bank_statement_import
  155. #: field:account.bank.statement.import,__last_update:0
  156. msgid "Last Modified on"
  157. msgstr "Última Modificação em"
  158. #. module: account_bank_statement_import
  159. #: field:account.bank.statement.import,write_uid:0
  160. msgid "Last Updated by"
  161. msgstr "Última atualização por"
  162. #. module: account_bank_statement_import
  163. #: field:account.bank.statement.import,write_date:0
  164. msgid "Last Updated on"
  165. msgstr "Última atualização em"
  166. #. module: account_bank_statement_import
  167. #: field:res.partner.bank,sanitized_acc_number:0
  168. msgid "Sanitized Account Number"
  169. msgstr "Número da conta sanitizado"
  170. #. module: account_bank_statement_import
  171. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:282
  172. #, python-format
  173. msgid "Statement currency id is %d, but company currency id = %d."
  174. msgstr "Moeda do extrato é %d, mas a moeda da empresa é %d."
  175. #. module: account_bank_statement_import
  176. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:265
  177. #, python-format
  178. msgid "Statement currency id is %d, but journal currency id = %d."
  179. msgstr "Moeda do extrato é %d, mas a moeda do diário é %d."
  180. #. module: account_bank_statement_import
  181. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:219
  182. #, python-format
  183. msgid "Statement has invalid currency code %s"
  184. msgstr "Extrato tem código de moeda inválido %s"
  185. #. module: account_bank_statement_import
  186. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:248
  187. #, python-format
  188. msgid "The account of this statement is linked to another journal."
  189. msgstr "A conta deste extrato está ligada a outro diário."
  190. #. module: account_bank_statement_import
  191. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:287
  192. #, python-format
  193. msgid ""
  194. "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the company "
  195. "currency (%s) !"
  196. msgstr "A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda da empresa (%s)!"
  197. #. module: account_bank_statement_import
  198. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:270
  199. #, python-format
  200. msgid ""
  201. "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
  202. "the journal %s (%s) !"
  203. msgstr "A moeda do extrato bancário (%s) não é a mesma que a moeda do Diário %s (%s)!"
  204. #. module: account_bank_statement_import
  205. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:203
  206. #, python-format
  207. msgid "This file doesn't contain any statement."
  208. msgstr "O arquivo não contém nenhum registro."
  209. #. module: account_bank_statement_import
  210. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:208
  211. #, python-format
  212. msgid "This file doesn't contain any transaction."
  213. msgstr "O arquivo não contém nenhuma transação."
  214. #. module: account_bank_statement_import
  215. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:131
  216. #, python-format
  217. msgid "You have already imported that file."
  218. msgstr "Você já importou este arquivo."
  219. #. module: account_bank_statement_import
  220. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  221. msgid "_Import"
  222. msgstr "_Import"
  223. #. module: account_bank_statement_import
  224. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  225. msgid "or"
  226. msgstr "ou"