You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

267 lines
10 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_bank_statement_import
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: bank-statement-import (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-06-11 07:26+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-06-12 22:42+0000\n"
  13. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-import-8-0/language/sl/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: sl\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  20. #. module: account_bank_statement_import
  21. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:407
  22. #, python-format
  23. msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
  24. msgstr "%d transakcij je bilo že uvoženih in se prezrejo."
  25. #. module: account_bank_statement_import
  26. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:410
  27. #, python-format
  28. msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
  29. msgstr "1 transakcija je bila že uvožena in se prezre."
  30. #. module: account_bank_statement_import
  31. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  32. msgid "1. Download your bank statements from your bank website."
  33. msgstr "1. Prenesite svoje bančne izpiske iz svoje bančne spletne strani."
  34. #. module: account_bank_statement_import
  35. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  36. msgid ""
  37. "2. Make sure you have installed the right module to support the file format."
  38. msgstr "2. Prepričajte se, da ste namestili pravi modul, ki podpira format datoteke."
  39. #. module: account_bank_statement_import
  40. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  41. msgid "3. Select the file and click 'Import'."
  42. msgstr "3. Izberite datoteko in pritisnite 'Uvoz'."
  43. #. module: account_bank_statement_import
  44. #: sql_constraint:account.bank.statement.line:0
  45. msgid "A bank account transactions can be imported only once !"
  46. msgstr "Transakcije bančnega računa se lahko uvozijo le enkrat!"
  47. #. module: account_bank_statement_import
  48. #: help:account.bank.statement.import,journal_id:0
  49. msgid ""
  50. "Accounting journal related to the bank statement you're importing. It has be"
  51. " be manually chosen for statement formats which doesn't allow automatic "
  52. "journal detection (QIF for example)."
  53. msgstr "Knjigovodski dnevnik v zvezi z bančnim izpiskom, ki ga uvažate. Formate izpiskov, ki ne omogočajo samodejne detekcije dnevnika (npr. QIF) izberite ročno."
  54. #. module: account_bank_statement_import
  55. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:413
  56. #, python-format
  57. msgid "Already imported items"
  58. msgstr "Že uvoženi predmeti"
  59. #. module: account_bank_statement_import
  60. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_res_partner_bank
  61. msgid "Bank Accounts"
  62. msgstr "Bančni računi"
  63. #. module: account_bank_statement_import
  64. #: field:account.bank.statement.import,data_file:0
  65. msgid "Bank Statement File"
  66. msgstr "Datoteka bančnega izpiska"
  67. #. module: account_bank_statement_import
  68. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_line
  69. msgid "Bank Statement Line"
  70. msgstr "Postavka bančnega izpiska"
  71. #. module: account_bank_statement_import
  72. #: view:account.config.settings:account_bank_statement_import.view_account_config_settings
  73. msgid "Bank statement import"
  74. msgstr "Uvoz bančnega izpiska"
  75. #. module: account_bank_statement_import
  76. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:153
  77. #, python-format
  78. msgid "Can not determine journal for import."
  79. msgstr "Ni mogoče določiti dnevnika za uvoz."
  80. #. module: account_bank_statement_import
  81. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:147
  82. #, python-format
  83. msgid "Can not find the account number %s."
  84. msgstr "Ne najde se konto številka %s."
  85. #. module: account_bank_statement_import
  86. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  87. msgid "Cancel"
  88. msgstr "Preklic"
  89. #. module: account_bank_statement_import
  90. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:193
  91. #, python-format
  92. msgid ""
  93. "Could not make sense of the given file.\n"
  94. "Did you install the module to support this type of file?"
  95. msgstr "Dana datoteka nima smisla.\nSte namestili modul, ki podpira tak tip datotek?"
  96. #. module: account_bank_statement_import
  97. #: field:account.bank.statement.import,create_uid:0
  98. msgid "Created by"
  99. msgstr "Ustvaril"
  100. #. module: account_bank_statement_import
  101. #: field:account.bank.statement.import,create_date:0
  102. msgid "Created on"
  103. msgstr "Ustvarjeno"
  104. #. module: account_bank_statement_import
  105. #: field:account.bank.statement.import,display_name:0
  106. msgid "Display Name"
  107. msgstr "Prikazni naziv"
  108. #. module: account_bank_statement_import
  109. #: field:account.config.settings,module_base_bank_account_number_unique:0
  110. msgid "Enforce unique account numbers on bank accounts"
  111. msgstr "Vsili unikatne številke računov za bančne račune"
  112. #. module: account_bank_statement_import
  113. #: help:account.bank.statement.import,data_file:0
  114. msgid ""
  115. "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
  116. "here."
  117. msgstr "Od svoje banke pridobite bančne izpiske v elektronskem formatu in jih izberite od tukaj."
  118. #. module: account_bank_statement_import
  119. #: field:account.bank.statement.import,hide_journal_field:0
  120. msgid "Hide the journal field in the view"
  121. msgstr "Skrij polje dnevnika pri prikazu"
  122. #. module: account_bank_statement_import
  123. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  124. msgid "How to import your bank statement :"
  125. msgstr "Kako se uvozi bančni izpisek:"
  126. #. module: account_bank_statement_import
  127. #: field:account.bank.statement.import,id:0
  128. msgid "ID"
  129. msgstr "ID"
  130. #. module: account_bank_statement_import
  131. #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_import.action_account_bank_statement_import
  132. #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_import.menu_account_bank_statement_import
  133. msgid "Import"
  134. msgstr "Uvoz"
  135. #. module: account_bank_statement_import
  136. #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import.model_account_bank_statement_import
  137. msgid "Import Bank Statement"
  138. msgstr "Uvoz bančnega izpiska"
  139. #. module: account_bank_statement_import
  140. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  141. msgid "Import Bank Statements"
  142. msgstr "Uvoz bančnih izpiskov"
  143. #. module: account_bank_statement_import
  144. #: field:account.bank.statement.line,unique_import_id:0
  145. msgid "Import ID"
  146. msgstr "ID uvoza"
  147. #. module: account_bank_statement_import
  148. #: field:account.bank.statement.import,journal_id:0
  149. msgid "Journal"
  150. msgstr "Dnevnik"
  151. #. module: account_bank_statement_import
  152. #: field:account.bank.statement.import,__last_update:0
  153. msgid "Last Modified on"
  154. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  155. #. module: account_bank_statement_import
  156. #: field:account.bank.statement.import,write_uid:0
  157. msgid "Last Updated by"
  158. msgstr "Zadnji posodobil"
  159. #. module: account_bank_statement_import
  160. #: field:account.bank.statement.import,write_date:0
  161. msgid "Last Updated on"
  162. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  163. #. module: account_bank_statement_import
  164. #: field:res.partner.bank,sanitized_acc_number:0
  165. msgid "Sanitized Account Number"
  166. msgstr "Številka očiščenega konta"
  167. #. module: account_bank_statement_import
  168. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:282
  169. #, python-format
  170. msgid "Statement currency id is %d, but company currency id = %d."
  171. msgstr "ID valute izpiska je %d, a ID valute družbe = %d."
  172. #. module: account_bank_statement_import
  173. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:265
  174. #, python-format
  175. msgid "Statement currency id is %d, but journal currency id = %d."
  176. msgstr "ID valute izpiska je %d, a ID valute dnevnika = %d."
  177. #. module: account_bank_statement_import
  178. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:219
  179. #, python-format
  180. msgid "Statement has invalid currency code %s"
  181. msgstr "Izpisek ima neveljavno kodo valute %s"
  182. #. module: account_bank_statement_import
  183. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:248
  184. #, python-format
  185. msgid "The account of this statement is linked to another journal."
  186. msgstr "Konto tega izpiska je povezan z drugim dnevnikom."
  187. #. module: account_bank_statement_import
  188. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:287
  189. #, python-format
  190. msgid ""
  191. "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the company "
  192. "currency (%s) !"
  193. msgstr "Valuta bančnega izpiska (%s) ni enaka valuti družbe (%s)!"
  194. #. module: account_bank_statement_import
  195. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:270
  196. #, python-format
  197. msgid ""
  198. "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
  199. "the journal %s (%s) !"
  200. msgstr "Valuta na bančnem izpisku (%s) ne ustreza valuti dnevnika %s (%s) !"
  201. #. module: account_bank_statement_import
  202. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:203
  203. #, python-format
  204. msgid "This file doesn't contain any statement."
  205. msgstr "Ta datoteka ne vsebuje izpiskov."
  206. #. module: account_bank_statement_import
  207. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:208
  208. #, python-format
  209. msgid "This file doesn't contain any transaction."
  210. msgstr "Ta datoteka ne vsebuje transakcij."
  211. #. module: account_bank_statement_import
  212. #: code:addons/account_bank_statement_import/models/account_bank_statement_import.py:131
  213. #, python-format
  214. msgid "You have already imported that file."
  215. msgstr "To datoteko ste že uvozili."
  216. #. module: account_bank_statement_import
  217. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  218. msgid "_Import"
  219. msgstr "_Uvoz"
  220. #. module: account_bank_statement_import
  221. #: view:account.bank.statement.import:account_bank_statement_import.account_bank_statement_import_view
  222. msgid "or"
  223. msgstr "ali"