Browse Source

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: server-tools-9.0/server-tools-9.0-attachment_base_synchronize
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-9-0/server-tools-9-0-attachment_base_synchronize/ca/
pull/1327/head
mtbochaca 7 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
a96acdceea
  1. 24
      attachment_base_synchronize/i18n/ca.po

24
attachment_base_synchronize/i18n/ca.po

@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 10:04+0000\n"
"Last-Translator: mtbochaca <mtbochaca@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Dades de la Base de Dades "
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record." msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Data del darrer missatge annexat al registre"
msgstr "Data del darrer missatge annexat al registre."
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
@ -165,9 +166,9 @@ msgid ""
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the " "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file." "original file."
msgstr "" msgstr ""
"El Hash del fitxer prové del propietari extern del fitxer. Si es proporciona "
"ens permet comprovar que el fitxer descarregat és una còpia exacta del "
"fitxer original. "
"El Hash del fitxer prové del propietari extern del fitxer. \n"
"Si es proporciona ens permet comprovar que el fitxer descarregat és una "
"còpia exacta del fitxer original."
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention." msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si està marcat, hi ha nous missatges "
msgstr "Si està marcat, hi ha nous missatges."
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "El(s) meu(s) Document(s)"
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions" msgid "Number of Actions"
msgstr "Número d'accions "
msgstr "Nombre d'accions"
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Executar "
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done" msgid "Set to Done"
msgstr "Marca com a Fet "
msgstr "Marcar com a Fet"
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
@ -370,8 +371,7 @@ msgstr "Sincronitza la data "
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to" msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
"Els objectes de la base de dades en aquesta adjunció també seran adjuntats "
msgstr "Els objectes de la base de dades en aquesta adjunció seran adjuntats a"
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type

Loading…
Cancel
Save